par Naoyuki Fukumoto (福本直之), Noboru Harano (原野昇), ・・・
【ハードカバー】1983-1985年発行。函入り、布装。
函に若干ヤケ・一部にシミ・部分的に薄いくすみ・角に小傷み・ややスレがあります。また巻頭見返しに蔵書印各1点、2巻の巻末見返しに古書店票の貼付があります。それ以外は特に問題はありません。
●統一タイトル:Roman de Renart
●日本語訳書『狐物語』 (白水社, 1994) の刊行があります。
●イセングリムス
キツネとその他の動物を擬人化してヨーロッパの中世に語られた長編詩の物語群、狐物語群のラテン語版。
長編・比喩長編詩として、現在はベルギーのヘントのニヴァルドゥス(Nivardus)によりまとめられています。
動物の世界を借りたこの長編詩では、オオカミのイセングリムス(Ysengrimus)が宿敵のキツネのレイナルドゥスに徹底的にいじめられ、叩かれ、打ちのめされて、最後には生きたまま66匹のブタに食べられてしまうというもの。すべて当時の中世社会が風刺的に描かれているといわれていて、オオカミが司教・修道院長階級を表しており、彼らが自分らの罪のために庶民を表すキツネに罰を与えられるという、社会がひっくり返ったような記述が続いているます。
このラテン語長編詩はその後ヨーロッパ各国の文学に移殖されていて、オランダ語、ドイツ語、フランス語、英語版などが作られています。
また、近代および現代ヨーロッパの狐物語群としては、ゲーテの作品に『きつねのライネケ』(Reineke Fuchs)などがあります。
■送料:全国一律520円
商品の価格、重量に応じゆうメール,ゆうパケット,レターパック,ゆうパックのいずれかで発送致します。
送料のご負担をお願い致します。
弊店は適格請求書発行事業者です。インボイス制度対応の書類を発行致します。
原則、先払いをお願いしておりますが、公費購入(後払い)も承っております。
海外発送にも対応しております。