文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

中国書店の新着情報

300件が見つかりました。
日本の古本屋では2つの購入方法が選べます。

1 2 3 4 次へ>> 表示件数

中華オタク用語辞典

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,980
はちこ、文学通信、2021
中華オタクコミュニティ参加必携! この本でbilibili、AcFun、Weiboに乗り込もう。
中華圏で使われているオタク用語をまとめた初の辞典。マンガ、アニメ、ゲーム、アイドル、二次創作、エロなどに関する言葉を集成。怒濤の163項目に加え、コラムとして、10年前から現在までのネットサービスを振り返る、中華インターネット史、SNSデビューのTipsを掲載。
日本と中国のコンテンツ環境を知るために、生きた中国語教材として中国語のレベルアップに、国を超えたダイナミックな言語運用を知るために、必携の一冊。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,980
はちこ 、文学通信 、2021
中華オタクコミュニティ参加必携! この本でbilibili、AcFun、Weiboに乗り込もう。 中華圏で使われているオタク用語をまとめた初の辞典。マンガ、アニメ、ゲーム、アイドル、二次創作、エロなどに関する言葉を集成。怒濤の163項目に加え、コラムとして、10年前から現在までのネットサービスを振り返る、中華インターネット史、SNSデビューのTipsを掲載。 日本と中国のコンテンツ環境を知るために、生きた中国語教材として中国語のレベルアップに、国を超えたダイナミックな言語運用を知るために、必携の一冊。

古典の再生

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,080
盛田帝子、文学通信、2024
古典はいかに再生されてきたか、古典をいかに再生すべきか。
「古典」と呼ばれるテキストは、常に再生しつづけている。
その歴史を振り返り、未来に向けて、わたしたちがなすべきことを、日本の古典を学ぶ海外の人々とともに、国際的な視野からも考えようとする。2023年2月の国際シンポジウム「古典の再生」から生まれた議論をベースに作った論文集。
未来につなぐために、多様な観点から論じる、総勢23名で考える「古典の再生」の現在地。
全体を、Ⅰ 再生する古典、Ⅱ イメージとパフォーマンス、Ⅲ 源氏物語再生史、Ⅳ 江戸文学のなかの古典、Ⅴ WEBでの古典再生、の5部に分け、過去と未来を自在に行き来しながら論じる。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,080
盛田帝子 、文学通信 、2024
古典はいかに再生されてきたか、古典をいかに再生すべきか。 「古典」と呼ばれるテキストは、常に再生しつづけている。 その歴史を振り返り、未来に向けて、わたしたちがなすべきことを、日本の古典を学ぶ海外の人々とともに、国際的な視野からも考えようとする。2023年2月の国際シンポジウム「古典の再生」から生まれた議論をベースに作った論文集。 未来につなぐために、多様な観点から論じる、総勢23名で考える「古典の再生」の現在地。 全体を、Ⅰ 再生する古典、Ⅱ イメージとパフォーマンス、Ⅲ 源氏物語再生史、Ⅳ 江戸文学のなかの古典、Ⅴ WEBでの古典再生、の5部に分け、過去と未来を自在に行き来しながら論じる。

故事成語教材考

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,080
樋口敦士、文学通信、2923
ホーム 樋口敦士『故事成語教材考』(文学通信)
樋口敦士『故事成語教材考』(文学通信)
このエントリーをはてなブックマークに追加 Share on Tumblr
7月中旬刊行予定です。

9784867660157.jpg

樋口敦士『故事成語教材考』(文学通信)
ISBN978-4-86766-015-7 C0095
A5判・並製・344頁
定価:本体2,800円(税別)

先人たちは「故事成語」とどう向き合い、どう使用してきたか。国語教育的観点から、漢文教材の魅力を伝える。
「矛盾」「臥薪嘗胆」「狐借虎威」「塞翁馬」等、江戸時代の諸書を通して成立の時代背景を詳しく解説し和漢の用例を多く取り上げ、日本語としての実態に重点を置き解説していくことで、「故事成語」の教材観を深く掘り下げる。教えるヒントになるコラム多数収録。
国語教育関係者のみならず、故事成語に関心のある方にもお読みいただける本です。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,080
樋口敦士 、文学通信 、2923
ホーム 樋口敦士『故事成語教材考』(文学通信) 樋口敦士『故事成語教材考』(文学通信) このエントリーをはてなブックマークに追加 Share on Tumblr 7月中旬刊行予定です。 9784867660157.jpg 樋口敦士『故事成語教材考』(文学通信) ISBN978-4-86766-015-7 C0095 A5判・並製・344頁 定価:本体2,800円(税別) 先人たちは「故事成語」とどう向き合い、どう使用してきたか。国語教育的観点から、漢文教材の魅力を伝える。 「矛盾」「臥薪嘗胆」「狐借虎威」「塞翁馬」等、江戸時代の諸書を通して成立の時代背景を詳しく解説し和漢の用例を多く取り上げ、日本語としての実態に重点を置き解説していくことで、「故事成語」の教材観を深く掘り下げる。教えるヒントになるコラム多数収録。 国語教育関係者のみならず、故事成語に関心のある方にもお読みいただける本です。

東アジアにおける笑話

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,520
佐伯孝弘・荒尾禎秀・島田大助・川上陽介・王國良・崔溶澈、文学通信、2023
第1章 浮世草子『籠耳』考
第2章 『訳解笑林広記』の漢字字体
第3章 日本の笑話本と東アジアの笑話本
第4章 『訳解笑林広記』全注釈(九)
第5章 中国・朝鮮・日本における漢文笑話の発展・伝播とその比較
第6章 朝鮮時代の漢文笑話本と性笑話の特徴
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,520
佐伯孝弘・荒尾禎秀・島田大助・川上陽介・王國良・崔溶澈 、文学通信 、2023
第1章 浮世草子『籠耳』考 第2章 『訳解笑林広記』の漢字字体 第3章 日本の笑話本と東アジアの笑話本 第4章 『訳解笑林広記』全注釈(九) 第5章 中国・朝鮮・日本における漢文笑話の発展・伝播とその比較 第6章 朝鮮時代の漢文笑話本と性笑話の特徴

唐物の神能における唐土 『東方朔』『西王母』『菊慈童』『鶴亀』をめぐって

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
770
リム・ベンチュウー著/青山学院大学文学部日本文学科編、文学通信、2024
Ⅰ はじめに
 この講演でお話ししたいこと
 能とその分類

Ⅱ 神能と唐物の神能
 神能
 神能の構造
 世阿弥と唐事
 「唐物」とは

Ⅲ 作品分析
 『東方朔』『西王母』
 『鶴亀』
 『東方朔』『西王母』『鶴亀』の共通点
 『菊慈童』について
 『白楽天』における唐土

Ⅳ 終わりに
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
770
リム・ベンチュウー著/青山学院大学文学部日本文学科編 、文学通信 、2024
Ⅰ はじめに  この講演でお話ししたいこと  能とその分類 Ⅱ 神能と唐物の神能  神能  神能の構造  世阿弥と唐事  「唐物」とは Ⅲ 作品分析  『東方朔』『西王母』  『鶴亀』  『東方朔』『西王母』『鶴亀』の共通点  『菊慈童』について  『白楽天』における唐土 Ⅳ 終わりに

復刻『広東の民話』『台湾の歌謡と名著物語』日本統治下における台湾語・客家語・蕃語資料《補巻》

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,900
【監修・解説】中川仁、近現代資料刊行会、2023
植民地の統治とくびきから逃れ、台湾の地に根付いた文化.....
「民話」「歌謡」「昔話」「小説」。
口頭芸術として評価し蒐集・記録する植民地に生きた日本人たち。歴史の中の台湾の市井の人々の生活文化と思想を伝え、記憶する資料。

【収録資料】
『広東の民話』
香坂順一・竹村猛著
昭和19(1944)年1月28日刊行

『台湾の歌謡と名著物語』
平澤丁東(平七)著
大正6(1917)年2月5日刊行
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
9,900
【監修・解説】中川仁 、近現代資料刊行会 、2023
植民地の統治とくびきから逃れ、台湾の地に根付いた文化..... 「民話」「歌謡」「昔話」「小説」。 口頭芸術として評価し蒐集・記録する植民地に生きた日本人たち。歴史の中の台湾の市井の人々の生活文化と思想を伝え、記憶する資料。 【収録資料】 『広東の民話』 香坂順一・竹村猛著 昭和19(1944)年1月28日刊行 『台湾の歌謡と名著物語』 平澤丁東(平七)著 大正6(1917)年2月5日刊行

中国語学新辞典:戦後初期日本における中国語研究基礎資料-第3卷

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
19,800
中国語学研究会 編/中川仁 監修、近現代資料刊行会、2020年11月、437p、22cm
中国语学新辞典(上・下):战后初期在日本的中国语研究基础资料-第3卷 中川仁监修 近现代资料刊行会

本書は「日本統治下における台湾語・客家語・蕃語資料」(全3巻)の続刊として、「戦後初期日本における中国語研究基礎資料」(全3巻・4冊)として重要資料をまとめたものである。第1巻『ラテン化新文字による中国語辞典・第1分冊~第7分冊』は、辞書編纂につながるローマ字による中国語の表記の問題に関わる極めて貴重な資料である。それに続く代表的な研究会や学会の研究成果として編纂された、第2巻(上巻及び下巻)『中国語学事典』、第3巻『中国語学新辞典』を戦後初期及び戦後安定期における中国語関係の言語学的視点で記述した最も全体を網羅した事典、辞書類であり研究に必要不可欠な文献として復刻するものである。……第1巻、第2巻(上巻及び下巻)、第3巻のそれぞれの巻末に詳細な解説を附した。(「まえがき」より)

目次:
定本
 中国語学研究会編『中国語学新辞典』(1969年、光生館)
解説
 Ⅰ.語彙(龐淼)
 Ⅱ.語法(馬嵐)
 Ⅲ.音声・音韻(賈恬立)
 Ⅳ.文体(龐淼)
 Ⅴ.文字・訓詁(土屋真一)
 Ⅵ.国語運動・その他(土屋真一)
 Ⅶ.語史(吉田雅子)
 Ⅷ.資料(中川仁)
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
19,800
中国語学研究会 編/中川仁 監修 、近現代資料刊行会 、2020年11月 、437p 、22cm
中国语学新辞典(上・下):战后初期在日本的中国语研究基础资料-第3卷 中川仁监修 近现代资料刊行会 本書は「日本統治下における台湾語・客家語・蕃語資料」(全3巻)の続刊として、「戦後初期日本における中国語研究基礎資料」(全3巻・4冊)として重要資料をまとめたものである。第1巻『ラテン化新文字による中国語辞典・第1分冊~第7分冊』は、辞書編纂につながるローマ字による中国語の表記の問題に関わる極めて貴重な資料である。それに続く代表的な研究会や学会の研究成果として編纂された、第2巻(上巻及び下巻)『中国語学事典』、第3巻『中国語学新辞典』を戦後初期及び戦後安定期における中国語関係の言語学的視点で記述した最も全体を網羅した事典、辞書類であり研究に必要不可欠な文献として復刻するものである。……第1巻、第2巻(上巻及び下巻)、第3巻のそれぞれの巻末に詳細な解説を附した。(「まえがき」より) 目次: 定本  中国語学研究会編『中国語学新辞典』(1969年、光生館) 解説  Ⅰ.語彙(龐淼)  Ⅱ.語法(馬嵐)  Ⅲ.音声・音韻(賈恬立)  Ⅳ.文体(龐淼)  Ⅴ.文字・訓詁(土屋真一)  Ⅵ.国語運動・その他(土屋真一)  Ⅶ.語史(吉田雅子)  Ⅷ.資料(中川仁)

中国語学事典(上・下) : 戦後初期日本における中国語研究基礎資料- 第2巻

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
30,800
中国語学研究会 編/中川仁 監修、近現代資料刊行会、2020年11月
中国语学事典(上・下) :战后初期在日本的中国语研究基础资料- 第2卷

中川仁监修;吉田雅子解说 近现代资料刊行会 日本语

本書は「日本統治下における台湾語・客家語・蕃語資料」(全3巻)の続刊として、「戦後初期日本における中国語研究基礎資料」(全3巻・4冊)として重要資料をまとめたものである。第1巻『ラテン化新文字による中国語辞典・第1分冊~第7分冊』は、辞書編纂につながるローマ字による中国語の表記の問題に関わる極めて貴重な資料である。それに続く代表的な研究会や学会の研究成果として編纂された、第2巻(上巻及び下巻)『中国語学事典』、第3巻『中国語学新辞典』を戦後初期及び戦後安定期における中国語関係の言語学的視点で記述した最も全体を網羅した事典、辞書類であり研究に必要不可欠な文献として復刻するものである。第1巻、第2巻(上巻及び下巻)、第3巻のそれぞれの巻末に詳細な解説を附した。(「まえがき」より)

定本:中国語学研究会編『中国語学事典』(1958年、江南書院)
解説:吉田雅子
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
30,800
中国語学研究会 編/中川仁 監修 、近現代資料刊行会 、2020年11月
中国语学事典(上・下) :战后初期在日本的中国语研究基础资料- 第2卷 中川仁监修;吉田雅子解说 近现代资料刊行会 日本语 本書は「日本統治下における台湾語・客家語・蕃語資料」(全3巻)の続刊として、「戦後初期日本における中国語研究基礎資料」(全3巻・4冊)として重要資料をまとめたものである。第1巻『ラテン化新文字による中国語辞典・第1分冊~第7分冊』は、辞書編纂につながるローマ字による中国語の表記の問題に関わる極めて貴重な資料である。それに続く代表的な研究会や学会の研究成果として編纂された、第2巻(上巻及び下巻)『中国語学事典』、第3巻『中国語学新辞典』を戦後初期及び戦後安定期における中国語関係の言語学的視点で記述した最も全体を網羅した事典、辞書類であり研究に必要不可欠な文献として復刻するものである。第1巻、第2巻(上巻及び下巻)、第3巻のそれぞれの巻末に詳細な解説を附した。(「まえがき」より) 定本:中国語学研究会編『中国語学事典』(1958年、江南書院) 解説:吉田雅子

宋元明哲学史教程 /名師大講堂系列

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,620
陳来、北京大学出版社、2020年07月、386p
宋元明哲學史教程 /名師大講堂系列
陳來 北京大學出版社
宋元明哲学史教程 /名师大讲堂系列
陈来

《宋元明哲学史教程》是陈来教授在香港公开大学人文社会科学院讲授宋元明哲学的讲稿。 宋元明哲学是中国哲学自先秦以后*重要的发展阶段,宋明理学则是此一时期主要的哲学形态。本书分十个单元,立足于不同历史时期理学的特点及发展脉络,详细叙述了两宋、元代、明代前后期的理学,对宋明理学的基本概念和命题、代表人物及其思想创发均有深入而精当的讨论,每一单元又辅以“单元目标”“活动题”“测试题”“参考书目”等。语言晓畅,知识点清晰,好读又好用,既可供授课参考,亦可作为了解中古思想的普及读物使用。

海外在庫につき、入荷までに一ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,620
陳来 、北京大学出版社 、2020年07月 、386p
宋元明哲學史教程 /名師大講堂系列 陳來 北京大學出版社 宋元明哲学史教程 /名师大讲堂系列 陈来 《宋元明哲学史教程》是陈来教授在香港公开大学人文社会科学院讲授宋元明哲学的讲稿。 宋元明哲学是中国哲学自先秦以后*重要的发展阶段,宋明理学则是此一时期主要的哲学形态。本书分十个单元,立足于不同历史时期理学的特点及发展脉络,详细叙述了两宋、元代、明代前后期的理学,对宋明理学的基本概念和命题、代表人物及其思想创发均有深入而精当的讨论,每一单元又辅以“单元目标”“活动题”“测试题”“参考书目”等。语言晓畅,知识点清晰,好读又好用,既可供授课参考,亦可作为了解中古思想的普及读物使用。 海外在庫につき、入荷までに一ヶ月ほどかかります。

新華字典(第12版)(附二維碼)(双色版)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,310
中国社会科学院語言研究所編、商務印書館
新华字典(第12版)(双色本)
中国社会科学院语言研究所 商务印书馆有限公司
海外在庫につき、入荷までに一ヶ月ほどかかります

中国で最も影響力のある現代漢語字典。1953年初版以来修訂を重ね、累積6億冊を超え、2016年ギネス記録に認定。第12版は『通用規範漢字表』に基づき、13,000字以上の親字を収録。"初心","點贊","二維碼"等の新詞を増補し、"萌"等の語に新語義・新用法を加えた。付録も最新資料に差し替えた。スマホのアプリと連動し、各ページ上部のQRコードから、親字の解説を読み、発音や筆順動画の再生が可能となる。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,310
中国社会科学院語言研究所編 、商務印書館
新华字典(第12版)(双色本) 中国社会科学院语言研究所 商务印书馆有限公司 海外在庫につき、入荷までに一ヶ月ほどかかります 中国で最も影響力のある現代漢語字典。1953年初版以来修訂を重ね、累積6億冊を超え、2016年ギネス記録に認定。第12版は『通用規範漢字表』に基づき、13,000字以上の親字を収録。"初心","點贊","二維碼"等の新詞を増補し、"萌"等の語に新語義・新用法を加えた。付録も最新資料に差し替えた。スマホのアプリと連動し、各ページ上部のQRコードから、親字の解説を読み、発音や筆順動画の再生が可能となる。

両漢語法比較研究-《方言》与両漢語言研究叢書

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,234
魏兆恵、高等教育出版社、2011年8月、246p、B5
兩漢語法比較研究
魏兆惠
两汉语法比较研究

《两汉语法比较研究》利用西汉和东汉详尽的共时和后时语料,对两个时期词语附加、量词、否定句中代宾位置、动趋式和被动式等语法专题进行细致的描写和比较。两个时期的语法存在许多相同之处,而相异之处主要表现在:东汉出现了大量新兴的副词、形容词、动词、名词、代词附加成分。遭受类被动式在东汉时期出现并居被动式的首位,而同是在先秦和西汉使用频率很高的“为”类被动式和“于”类被动式的使用比例明显减少。“被”字句的表达法逐渐完备。在先秦时期占优势的否定句中代词宾语前置的情况,西汉时期开始衰减,东汉时期则基本消失。在西汉时期“来”和“去”用在其他动词后构成连动结构,但是在东汉时期部分已经虚化为趋向补语,在东汉时期动趋式已经出现了。从数量上看,无论是名量词还是动量词,东汉都在西汉的基础上增加很多。以扬雄为代表的两汉之际的文人作品,和当时的口语作品在语法方面已经出现分歧,说明文言和口语在两汉之际已经分离。东汉已经初步具备了中古时期汉语的很多语法特征,从语法的角度来说,东汉应该看作是中古的一部分,而西汉,和先秦的语法相比有发展,但是和东汉还是存在一定的距离,可以看作是上古汉语的晚期。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,234
魏兆恵 、高等教育出版社 、2011年8月 、246p 、B5
兩漢語法比較研究 魏兆惠 两汉语法比较研究 《两汉语法比较研究》利用西汉和东汉详尽的共时和后时语料,对两个时期词语附加、量词、否定句中代宾位置、动趋式和被动式等语法专题进行细致的描写和比较。两个时期的语法存在许多相同之处,而相异之处主要表现在:东汉出现了大量新兴的副词、形容词、动词、名词、代词附加成分。遭受类被动式在东汉时期出现并居被动式的首位,而同是在先秦和西汉使用频率很高的“为”类被动式和“于”类被动式的使用比例明显减少。“被”字句的表达法逐渐完备。在先秦时期占优势的否定句中代词宾语前置的情况,西汉时期开始衰减,东汉时期则基本消失。在西汉时期“来”和“去”用在其他动词后构成连动结构,但是在东汉时期部分已经虚化为趋向补语,在东汉时期动趋式已经出现了。从数量上看,无论是名量词还是动量词,东汉都在西汉的基础上增加很多。以扬雄为代表的两汉之际的文人作品,和当时的口语作品在语法方面已经出现分歧,说明文言和口语在两汉之际已经分离。东汉已经初步具备了中古时期汉语的很多语法特征,从语法的角度来说,东汉应该看作是中古的一部分,而西汉,和先秦的语法相比有发展,但是和东汉还是存在一定的距离,可以看作是上古汉语的晚期。

《法言》《揚雄集》詞類研究-《方言》与両漢語言研究叢書

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,102
路広、高等教育出版社、2011年8月、255p、B5
《法言》《揚雄集》詞類研究
路廣
《法言》《扬雄集》词类研究
路广

《词类研究》对词类和以句法为核心的语法专题进行了研究,是两汉语法研究的新收获。《法言》《扬雄集》的语言历来有“文辞简奥”、“拟古”、“模仿《论语》”等评价,作为两汉之交的重要对话体着作和作品集,两书的语
言面貌有待深入研究,语料价值有待重新认识。将两份语料结合起来研究,主要是因为:两书代表了扬雄不同的语言风格,结合起来可以更全面;将两方面研究结果进行验证,有助于得出更为科学的结论;通过比较可发现由文体风格不同造成的差异。
《词类研究》以词类为切入点,主要结论有:两书用词较多承袭自先秦汉语;两书在词类系统方面发生了一些新的变化,逭主要体现在词类系统及词类成员的变化,如新词新义的产生上。从语言风格来看,两书有较大差异,即:《法言》可以说是拟古文的典型代表,而《扬雄集》则可以说是文人书面语的典型代表。

目录 · · · · · ·
绪论
第一章 名词
第一节 普通名词
第二节 专有名词
第三节 抽象名词
第四节 时间名词
第五节 方位名词
第二章 动词
第一节 动词的构词特征
第二节 动词的分类及特征
第三章 形容词
第一节 性质形容词与状态形容词
第二节 使动与意动
第四章 代词
第一节 人称代词
第二节 指示代词
第三节 疑问代词
第五章 副词
第一节 程度副词
第二节 范围副词
第三节 否定副词
第四节 频率副词
第五节 情状副词
第六节 关联副词
第七节 时间副词
第八节 语气副词
第六章 介词
第七章 连词
第八章 量词
第一节 《法言》中的量词
第二节 《扬雄集》中的量词
第九章 语气词
第十章 助词
第十一章 叹词
总结
参考文献
后记
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,102
路広 、高等教育出版社 、2011年8月 、255p 、B5
《法言》《揚雄集》詞類研究 路廣 《法言》《扬雄集》词类研究 路广 《词类研究》对词类和以句法为核心的语法专题进行了研究,是两汉语法研究的新收获。《法言》《扬雄集》的语言历来有“文辞简奥”、“拟古”、“模仿《论语》”等评价,作为两汉之交的重要对话体着作和作品集,两书的语 言面貌有待深入研究,语料价值有待重新认识。将两份语料结合起来研究,主要是因为:两书代表了扬雄不同的语言风格,结合起来可以更全面;将两方面研究结果进行验证,有助于得出更为科学的结论;通过比较可发现由文体风格不同造成的差异。 《词类研究》以词类为切入点,主要结论有:两书用词较多承袭自先秦汉语;两书在词类系统方面发生了一些新的变化,逭主要体现在词类系统及词类成员的变化,如新词新义的产生上。从语言风格来看,两书有较大差异,即:《法言》可以说是拟古文的典型代表,而《扬雄集》则可以说是文人书面语的典型代表。 目录 · · · · · · 绪论 第一章 名词 第一节 普通名词 第二节 专有名词 第三节 抽象名词 第四节 时间名词 第五节 方位名词 第二章 动词 第一节 动词的构词特征 第二节 动词的分类及特征 第三章 形容词 第一节 性质形容词与状态形容词 第二节 使动与意动 第四章 代词 第一节 人称代词 第二节 指示代词 第三节 疑问代词 第五章 副词 第一节 程度副词 第二节 范围副词 第三节 否定副词 第四节 频率副词 第五节 情状副词 第六节 关联副词 第七节 时间副词 第八节 语气副词 第六章 介词 第七章 连词 第八章 量词 第一节 《法言》中的量词 第二节 《扬雄集》中的量词 第九章 语气词 第十章 助词 第十一章 叹词 总结 参考文献 后记

日語漢字辞典

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,630
曲广田,王毖 主編、吉林大学出版社
ISBN: 9787560122304
経年劣化によるシミ汚れ傷あり
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,630
曲广田,王毖 主編 、吉林大学出版社
ISBN: 9787560122304 経年劣化によるシミ汚れ傷あり

新編水滸画伝 1~6

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
5,940
佐々木信綱 他監修、いてふ本刊行会
新編水滸畫傳 日本古典文学全集
経年劣化によるシミ汚れ焼けあり
箱に汚れ傷み破れあり
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求

新編水滸画伝 1~6

5,940
佐々木信綱 他監修 、いてふ本刊行会
新編水滸畫傳 日本古典文学全集 経年劣化によるシミ汚れ焼けあり 箱に汚れ傷み破れあり

両漢方言詞研究: 以《方言》《説文》為基礎-《方言》与両漢語言研究叢書

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,894
呉吉煌、高等教育出版社、2011年8月、332p、B5
兩漢方言詞研究: 以《方言》《說文》為基礎
吴吉煌
两汉方言词研究:以《方言》《说文》为基础

《两汉方言词研究:以 为基础》从《方言》、《说文》中整理出有明确地域使用说明的方言词1228个,共计539组,并以此为基础对两汉方言词进行了系统研究。作者考察了两汉方言词地域分布的特点,从意义范畴、词性类别和音节结构三个角度描述两汉方言词的基本状况,并结合传世文献分析了两汉方言词的历史来源。《两汉方言词研究》以词项为单位,将两汉方言词分为无对应词项方言词和同义异形对应方言词,讨论了无对应词项方言词的基本类型、使用情况及其产生原因,分析了方言间同义异形对应词的数量关系,对同义异形对应词所反映的方言间语音差异和语素差异进行了深入探讨。通过描述同义对应方言词在书面通语中的发展历史,比较两汉时期方言词与通语词的异同。

目录 · · · · · ·
绪论
第一节 相关研究概况
第二节 “方言词”的界定
第三节 两汉方言词的判定与整理
第四节 研究目标与价值预期
第一章 两汉方言词的分布、构成及来源
第一节 两汉方言词的分布与构成
第二节 两汉方言词的历史来源
第二章 两汉方言词的对应关系
第一节 词项无对应
第二节 同义异形的对应
第三章 同义异形对应词的差异
第一节 语音差异
第二节 语素差异
第四章 从两汉方言词看两汉通语
第一节 从两汉方言词看汉语词汇的历史更替
第二节 从两汉方言词看两汉通语的方言基础
结语
附录一 两汉方言词区域分布表
附录二 收录意见分歧词表
参考文献
后记
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,894
呉吉煌 、高等教育出版社 、2011年8月 、332p 、B5
兩漢方言詞研究: 以《方言》《說文》為基礎 吴吉煌 两汉方言词研究:以《方言》《说文》为基础 《两汉方言词研究:以 为基础》从《方言》、《说文》中整理出有明确地域使用说明的方言词1228个,共计539组,并以此为基础对两汉方言词进行了系统研究。作者考察了两汉方言词地域分布的特点,从意义范畴、词性类别和音节结构三个角度描述两汉方言词的基本状况,并结合传世文献分析了两汉方言词的历史来源。《两汉方言词研究》以词项为单位,将两汉方言词分为无对应词项方言词和同义异形对应方言词,讨论了无对应词项方言词的基本类型、使用情况及其产生原因,分析了方言间同义异形对应词的数量关系,对同义异形对应词所反映的方言间语音差异和语素差异进行了深入探讨。通过描述同义对应方言词在书面通语中的发展历史,比较两汉时期方言词与通语词的异同。 目录 · · · · · · 绪论 第一节 相关研究概况 第二节 “方言词”的界定 第三节 两汉方言词的判定与整理 第四节 研究目标与价值预期 第一章 两汉方言词的分布、构成及来源 第一节 两汉方言词的分布与构成 第二节 两汉方言词的历史来源 第二章 两汉方言词的对应关系 第一节 词项无对应 第二节 同义异形的对应 第三章 同义异形对应词的差异 第一节 语音差异 第二节 语素差异 第四章 从两汉方言词看两汉通语 第一节 从两汉方言词看汉语词汇的历史更替 第二节 从两汉方言词看两汉通语的方言基础 结语 附录一 两汉方言词区域分布表 附录二 收录意见分歧词表 参考文献 后记

翁同龢日記 第1,2冊  中国近代人物日記叢書

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,420
陳 義傑 点校、中華書局
翁同龢日记 第1册 第2册
[翁同龢著] ; 陈义杰整理
(中国近代人物日记丛书)中华书局
経年劣化によるシミ汚れ焼けあり
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,420
陳 義傑 点校 、中華書局
翁同龢日记 第1册 第2册 [翁同龢著] ; 陈义杰整理 (中国近代人物日记丛书)中华书局 経年劣化によるシミ汚れ焼けあり

《方言》与揚雄詞彙学-《方言》与両漢語言研究叢書

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,508
王智群、高等教育出版社、2011年8月、204p、B5
《方言》與揚雄詞彙學
《方言》与扬雄词汇学

《 与扬雄词汇学》以《方言》为研究对象,以总结扬雄的词汇学为研究目标,是汉语言学史领域的专人专书研究。《 与扬雄词汇学》从理清《方言》的训释体例入手,接着循序展现《方言》的词义系统,进而对《方言》中的“古今语”、“别国方言”、“转语”逭三个内容分别作了考索、分析,然后从体例和内容上对《方言》与《尔雅》进行了比较,在上述多角度、深层次探讨的基础上,最后全面总结了《方言》对于汉语史研究领域的贡献和扬雄的词汇学思想与方法。

目录 · · · · · ·
绪论
第一节 研究现状
第二节 研究思路和方法
第三节 研究所用《方言》版本和凡例
第一章 《方言》的训释体例
第一节 《方言》条目的结构方式
第二节 《方言》的训释方式
第三节 《方言》的训释用语
第二章 《方言》的词义系统
第一节 《方言》中词的聚合
第二节 《方言》中词义的聚合
第三章 《方言》中的“古今语”、“别国方言”和“转语”
第一节 《方言》中的“古今语”
第二节 《方言》中的“别国方言”
第三节 《方言》中的“转语”
第四章 《方言》与《尔雅》的比较
第一节 《方言》与《尔雅》体例的比较
第二节 《方言》与《尔雅》内容的比较
第三节 《方言》与《尔雅》比较研究的词汇学价值
馀论
附录一:《方言》中的文化词语
附录二:《方言》十二区方言词表
参考文献
后记
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,508
王智群 、高等教育出版社 、2011年8月 、204p 、B5
《方言》與揚雄詞彙學 《方言》与扬雄词汇学 《 与扬雄词汇学》以《方言》为研究对象,以总结扬雄的词汇学为研究目标,是汉语言学史领域的专人专书研究。《 与扬雄词汇学》从理清《方言》的训释体例入手,接着循序展现《方言》的词义系统,进而对《方言》中的“古今语”、“别国方言”、“转语”逭三个内容分别作了考索、分析,然后从体例和内容上对《方言》与《尔雅》进行了比较,在上述多角度、深层次探讨的基础上,最后全面总结了《方言》对于汉语史研究领域的贡献和扬雄的词汇学思想与方法。 目录 · · · · · · 绪论 第一节 研究现状 第二节 研究思路和方法 第三节 研究所用《方言》版本和凡例 第一章 《方言》的训释体例 第一节 《方言》条目的结构方式 第二节 《方言》的训释方式 第三节 《方言》的训释用语 第二章 《方言》的词义系统 第一节 《方言》中词的聚合 第二节 《方言》中词义的聚合 第三章 《方言》中的“古今语”、“别国方言”和“转语” 第一节 《方言》中的“古今语” 第二节 《方言》中的“别国方言” 第三节 《方言》中的“转语” 第四章 《方言》与《尔雅》的比较 第一节 《方言》与《尔雅》体例的比较 第二节 《方言》与《尔雅》内容的比较 第三节 《方言》与《尔雅》比较研究的词汇学价值 馀论 附录一:《方言》中的文化词语 附录二:《方言》十二区方言词表 参考文献 后记

揚雄《方言》用字研究-《方言》与両漢語言研究叢書

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,508
王彩琴、高等教育出版社、2011年8月、222p、B5
扬雄《方言》用字研究

《方言》中的“奇字。既是客观存在,也是午古悬疑;所谓“奇字”,实际上包括。不见之奇。和“不用之奇。两种性质。本书在全面梳理《方言》版本和历代校订成果的基础上,参考《扬雄方言校释汇证,对《方言》中记录被释词语和解释词语的全部用字进行计量分析,并逐字考察,清晰区分了传承字典新出字,细致分析了表义字、记音字的表词情况和词汇特点,深入探讨了《方言》的用字规律、“奇字。的实际内涵,并对不见於《说文》的《方言》用?作了专题研究,总结其特点与规律,从而试图全面、科学地解释《方言》“奇字”。

目录 · · · · · ·
绪论
第一节 20世纪以来两汉用字研究概况
第二节 《方言》用字研究及其意义
第三节 有关概念、上古音系统和《方言》区划
第一章 《方言》版本流传与文字校订
第一节 《方言》的版本流传
第二节 《方言》的文字校订
第二章 《方言》传承字与新出字考
第一节 传承字与新出字考
第二节 《方言》新出字表词分区考
第三章 《方言》记音字与表义字
第一节 《方言》记音字考
第二节 《方言》表义字考
第四章 《方言》表义字与方言词
第一节 《方言》表义字的表词情况
第二节 《方言》表义字所表词的词汇特点
第五章 《方言》记音字与方言词
第一节 《方言》记音字的表词情况
第二节 《方言》记音字所表词的词汇特点
第六章 《方言》用字与《说文》
第一节 不见于《说文》的《方言》用字考
第二节 不见于《说文》的《方言》用字所反映的方音
第三节 《说文》不收的《方言》用字分析
第七章 《方言》用字情况总结
第一节 《方言》用字
第二节 不见于《说文》的《方言》用字
参考文献
后记
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,508
王彩琴 、高等教育出版社 、2011年8月 、222p 、B5
扬雄《方言》用字研究 《方言》中的“奇字。既是客观存在,也是午古悬疑;所谓“奇字”,实际上包括。不见之奇。和“不用之奇。两种性质。本书在全面梳理《方言》版本和历代校订成果的基础上,参考《扬雄方言校释汇证,对《方言》中记录被释词语和解释词语的全部用字进行计量分析,并逐字考察,清晰区分了传承字典新出字,细致分析了表义字、记音字的表词情况和词汇特点,深入探讨了《方言》的用字规律、“奇字。的实际内涵,并对不见於《说文》的《方言》用?作了专题研究,总结其特点与规律,从而试图全面、科学地解释《方言》“奇字”。 目录 · · · · · · 绪论 第一节 20世纪以来两汉用字研究概况 第二节 《方言》用字研究及其意义 第三节 有关概念、上古音系统和《方言》区划 第一章 《方言》版本流传与文字校订 第一节 《方言》的版本流传 第二节 《方言》的文字校订 第二章 《方言》传承字与新出字考 第一节 传承字与新出字考 第二节 《方言》新出字表词分区考 第三章 《方言》记音字与表义字 第一节 《方言》记音字考 第二节 《方言》表义字考 第四章 《方言》表义字与方言词 第一节 《方言》表义字的表词情况 第二节 《方言》表义字所表词的词汇特点 第五章 《方言》记音字与方言词 第一节 《方言》记音字的表词情况 第二节 《方言》记音字所表词的词汇特点 第六章 《方言》用字与《说文》 第一节 不见于《说文》的《方言》用字考 第二节 不见于《说文》的《方言》用字所反映的方音 第三节 《说文》不收的《方言》用字分析 第七章 《方言》用字情况总结 第一节 《方言》用字 第二节 不见于《说文》的《方言》用字 参考文献 后记

揚雄《方言》校釈論稿-《方言》与両漢語言研究叢書

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,234
華学誠、高等教育出版社、2011年8月、302p、B5
揚雄《方言》校釋論稿
華學誠
扬雄《方言》校释论稿
华学诚 著

《 与两汉语言研究:扬雄 校释论稿》的历代整理与研究情况,以及前人整理与研究的理论、方法和成就与不足,迄今没有见到从学术史的角度进行系统分析、科学概括的专著。《 与两汉语言研究:扬雄 校释论稿》以扬雄《方言》的语言学史地位为基点,对历代校注,包括成书的和没有成书的条校条释。逐一考察、全面研究,并采用“总分总”相结合的结构,以综论与专论相结合的方式展开评述,全面、科学地呈现出《方言》的历代整理与研究面貌,从而系统构建了一部《方言》研究史,并为《方言》的后续研究提供了翔实的资料和崭新的基础。

目录 · · · · · ·
第一章 序论:扬雄的语言学思想与《方言》的价值
第一节 扬雄与《方言》
第二节 扬雄的语言学思想
第三节 《方言》的语言学价值
第二章 总论:《方言》的整理与研究
第一节 郭璞的《方言》整理
第二节 明清时期的《方言》整理与研究
第三节 20世纪以来的《方言》整理
第四节 20世纪以来的《方言》研究(上)
第五节 20世纪以来的《方言》研究(下)
第三章 分论一:郭璞的《方言注》
第一节 《方言注》条例述补
第二节 《方言注》的方言研究内容
第三节 《方言注》的历史评价
第四章 分论二:戴卢刘三家《方言》校证
第一节 戴震的《方言疏证》
第二节 卢文弨的《重校方言》
第三节 刘台拱的《方言补校》
第五章 分论三:王念孙的《方言》研究
第一节 王氏手校明本《方言》研究(上)
第二节 王氏手校明本《方言》研究(下)
第三节 王氏《方言》研究的评价
第六章 分论四:钱绎的《方言笺疏》
第一节 关于因声求义
第二节 关于词义训释
第三节 关于训诂校勘
第四节 关于性质和体例
第五节 关于继承和发展
结论
第七章 分论五:周祖谟的《方言校笺》
第一节 《校笺》的突出优点
第二节 《校笺》存在的问题
第八章 代结语:《方言》校释辨正商补
附录一:《孙诒让札迻方言校语》笺记
附录二:《方言》及其注家研究论著索引
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,234
華学誠 、高等教育出版社 、2011年8月 、302p 、B5
揚雄《方言》校釋論稿 華學誠 扬雄《方言》校释论稿 华学诚 著 《 与两汉语言研究:扬雄 校释论稿》的历代整理与研究情况,以及前人整理与研究的理论、方法和成就与不足,迄今没有见到从学术史的角度进行系统分析、科学概括的专著。《 与两汉语言研究:扬雄 校释论稿》以扬雄《方言》的语言学史地位为基点,对历代校注,包括成书的和没有成书的条校条释。逐一考察、全面研究,并采用“总分总”相结合的结构,以综论与专论相结合的方式展开评述,全面、科学地呈现出《方言》的历代整理与研究面貌,从而系统构建了一部《方言》研究史,并为《方言》的后续研究提供了翔实的资料和崭新的基础。 目录 · · · · · · 第一章 序论:扬雄的语言学思想与《方言》的价值 第一节 扬雄与《方言》 第二节 扬雄的语言学思想 第三节 《方言》的语言学价值 第二章 总论:《方言》的整理与研究 第一节 郭璞的《方言》整理 第二节 明清时期的《方言》整理与研究 第三节 20世纪以来的《方言》整理 第四节 20世纪以来的《方言》研究(上) 第五节 20世纪以来的《方言》研究(下) 第三章 分论一:郭璞的《方言注》 第一节 《方言注》条例述补 第二节 《方言注》的方言研究内容 第三节 《方言注》的历史评价 第四章 分论二:戴卢刘三家《方言》校证 第一节 戴震的《方言疏证》 第二节 卢文弨的《重校方言》 第三节 刘台拱的《方言补校》 第五章 分论三:王念孙的《方言》研究 第一节 王氏手校明本《方言》研究(上) 第二节 王氏手校明本《方言》研究(下) 第三节 王氏《方言》研究的评价 第六章 分论四:钱绎的《方言笺疏》 第一节 关于因声求义 第二节 关于词义训释 第三节 关于训诂校勘 第四节 关于性质和体例 第五节 关于继承和发展 结论 第七章 分论五:周祖谟的《方言校笺》 第一节 《校笺》的突出优点 第二节 《校笺》存在的问题 第八章 代结语:《方言》校释辨正商补 附录一:《孙诒让札迻方言校语》笺记 附录二:《方言》及其注家研究论著索引 跋

中国書法全集(4)商周編・春秋戦国刻石簡牘帛書巻

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,400
徐暢主編、栄宝齋、1996年09月、A4精装本
中國書法全集
ISBN: 9787500303459
中国书法全集4 商周编. 春秋战国刻石简牍帛书卷

《中国书法全集》上迄商周,下至当代,总计一百零八卷。立卷分两大类:一、断代卷;二、名家卷。各卷按时代归入十编之中,另有篆刻、论著、附录、補遗十编。精印现存世界各地珍藏的中国历代书法精品三万余幅。论文、考释二千余万字。许多图版均属首次发表。每卷内容有:书法家评传(或断代专论)、图版、书家书论、书家年表、书家生平行踪示意图、图版考证说明与释文、参考书目等。
该书不是一般性的艺术图册,而是继宋代《淳化阁帖》、清代《三希堂法帖》之后,中国当代书法学术界对几千年优秀传统文化艺术——书法的一次空前整理、研究和评介。如此全面、系统、深入、细微地研讨一门艺术,不仅在中国,在世界学术界也是罕见的。此书对书法专家、研究者、爱好者、收藏者,均有极高价值。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,400
徐暢主編 、栄宝齋 、1996年09月 、A4精装本
中國書法全集 ISBN: 9787500303459 中国书法全集4 商周编. 春秋战国刻石简牍帛书卷 《中国书法全集》上迄商周,下至当代,总计一百零八卷。立卷分两大类:一、断代卷;二、名家卷。各卷按时代归入十编之中,另有篆刻、论著、附录、補遗十编。精印现存世界各地珍藏的中国历代书法精品三万余幅。论文、考释二千余万字。许多图版均属首次发表。每卷内容有:书法家评传(或断代专论)、图版、书家书论、书家年表、书家生平行踪示意图、图版考证说明与释文、参考书目等。 该书不是一般性的艺术图册,而是继宋代《淳化阁帖》、清代《三希堂法帖》之后,中国当代书法学术界对几千年优秀传统文化艺术——书法的一次空前整理、研究和评介。如此全面、系统、深入、细微地研讨一门艺术,不仅在中国,在世界学术界也是罕见的。此书对书法专家、研究者、爱好者、收藏者,均有极高价值。

季刊中国現代小説 創刊号~第57[創刊号] ~57号、60号

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
63,800
《中国現代小説》刊行会、蒼蒼社、~2002
第1巻1号~第2巻24号
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求

季刊中国現代小説 創刊号~第57[創刊号] ~57号、60号

63,800
《中国現代小説》刊行会 、蒼蒼社 、~2002
第1巻1号~第2巻24号

北京官話語音研究

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,168
張世方 著、北京語言大学出版社、2010.5、319p、23.5cm*16.8cm
北京官話語音研究(簡體書)
北京語言大學出版社
北京官话语音研究
张世方 著 北京语言大学出版社

本书所说的北京官话区的范围包括北京市及下属各区县,天津市及下属各区县,河北省承德市、保定市、唐山市、秦皇岛市、廊坊市及下属各区县,内蒙古自治区赤峰市、海拉尔市、通辽市等地区,东北三省除辽东半岛外的几乎所有地区。全书对北京官话的分布、形成、发展,北京官话的内部差异与分区,北京官话的声母、韵母、声调特点等方面,都作了比较全面深入的描写和分析,提出了许多新颖的见解,对于普通话的审音、推普政策的修订与改进等语文规划也具有一定的参考价值。

かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,168
張世方 著 、北京語言大学出版社 、2010.5 、319p 、23.5cm*16.8cm
北京官話語音研究(簡體書) 北京語言大學出版社 北京官话语音研究 张世方 著 北京语言大学出版社 本书所说的北京官话区的范围包括北京市及下属各区县,天津市及下属各区县,河北省承德市、保定市、唐山市、秦皇岛市、廊坊市及下属各区县,内蒙古自治区赤峰市、海拉尔市、通辽市等地区,东北三省除辽东半岛外的几乎所有地区。全书对北京官话的分布、形成、发展,北京官话的内部差异与分区,北京官话的声母、韵母、声调特点等方面,都作了比较全面深入的描写和分析,提出了许多新颖的见解,对于普通话的审音、推普政策的修订与改进等语文规划也具有一定的参考价值。

中国語の環 総集編 Ⅱ

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,320
『中国語の環』編集室 編、日本中国語検定協会、2003.09、263p、21cm
帯、カバーあり。帯にスレ、カバーにヤケ、汚れ。
中身はきれいです。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,320
『中国語の環』編集室 編 、日本中国語検定協会 、2003.09 、263p 、21cm
帯、カバーあり。帯にスレ、カバーにヤケ、汚れ。 中身はきれいです。

中国語の環 総集編 Ⅰ

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,320
『中国語の環』編集室 編、日本中国語検定協会、2003.04、276p、21cm
帯、カバーあり。帯に破れ、カバーにヤケ。
中身はきれいです。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,320
『中国語の環』編集室 編 、日本中国語検定協会 、2003.04 、276p 、21cm
帯、カバーあり。帯に破れ、カバーにヤケ。 中身はきれいです。

中国語発音講座CDーROM (Win版)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,650
村上公一(編著)鄭高詠(出演)、早美出版社、2004/8/1
音節表の全声調を映像化!
全ての音の舌の動きをアニメで再現
聞き取り練習をボイス録音機能で確認

このソフトはWindows専用です。
 再生に必要なシステム
 ● Intel 486/66 以上か Pentium プロセッサまたは互換のプロセッサ
 ● 日本語版Windows 98 以上推奨
 ● CD-ROM ドライブ(ドライブから使用する場合は24倍速以上推奨)
 ● インストーラーを使用する場合は、650MBのハードディスク空き容量が必要
 ● 16MBの空きメモリーを推奨
 ● 8ビットカラー、VGA またはそれ以上をサポートしたディスプレイカードとモニター
 ● SoundBlaster 互換サウンドカード
 ● マイク(録音機能を使用する場合に必要)

<版元から一言>
この中国語CD-ROMは、一般の中国語学習者のために作成されましたが、著者自身、大学のコンピューターサーヴァーに導入し、大学の語学授業の発音教材として使用し、生徒の発音・聞き取りの能力が向上したという実証研究を中国語学会で発表しているように、中国語学習者の発音・聞き取りに大きな効果が期待できます。
コンピューターを使っての学習になりますが、クイズ形式の練習問題を通じて、飽きることなくかつ正しい中国語の発音を聞き取る学習環境を提供します。
個人学習にも最適です。漢字をみると意味は想像できても、いざ聞くとなると全くわからないといった日本人の厄介な悩みも、このCD-ROMの練習問題を遊び感覚で繰り返していけば、自然と聞き分けられるようになります。中国語上達の秘訣は中国語の発音を聞き分けられることから始まるといってよいでしょう。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,650
村上公一(編著)鄭高詠(出演) 、早美出版社 、2004/8/1
音節表の全声調を映像化! 全ての音の舌の動きをアニメで再現 聞き取り練習をボイス録音機能で確認 このソフトはWindows専用です。  再生に必要なシステム  ● Intel 486/66 以上か Pentium プロセッサまたは互換のプロセッサ  ● 日本語版Windows 98 以上推奨  ● CD-ROM ドライブ(ドライブから使用する場合は24倍速以上推奨)  ● インストーラーを使用する場合は、650MBのハードディスク空き容量が必要  ● 16MBの空きメモリーを推奨  ● 8ビットカラー、VGA またはそれ以上をサポートしたディスプレイカードとモニター  ● SoundBlaster 互換サウンドカード  ● マイク(録音機能を使用する場合に必要) <版元から一言> この中国語CD-ROMは、一般の中国語学習者のために作成されましたが、著者自身、大学のコンピューターサーヴァーに導入し、大学の語学授業の発音教材として使用し、生徒の発音・聞き取りの能力が向上したという実証研究を中国語学会で発表しているように、中国語学習者の発音・聞き取りに大きな効果が期待できます。 コンピューターを使っての学習になりますが、クイズ形式の練習問題を通じて、飽きることなくかつ正しい中国語の発音を聞き取る学習環境を提供します。 個人学習にも最適です。漢字をみると意味は想像できても、いざ聞くとなると全くわからないといった日本人の厄介な悩みも、このCD-ROMの練習問題を遊び感覚で繰り返していけば、自然と聞き分けられるようになります。中国語上達の秘訣は中国語の発音を聞き分けられることから始まるといってよいでしょう。

1 2 3 4 次へ>> 表示件数