《中華大蔵経.続編》編委会、中華書局、2020年06月
中華大藏經(漢文部分)續編:漢傳注疏部.三(全12冊)
中华大藏经(汉文部分)·续编 : 汉传注疏部(3)(全十二册)
1997年中華書局『中華大蔵経(漢文部分)』完成後の一大編纂プロジェクトである。『嘉興蔵』『卍続蔵』『頻伽蔵』『大正蔵』『普慧蔵』等各大蔵経および敦煌文献・房山石経から『中華大蔵経(漢文部分)』未収の重要仏教典を厳選。約2000余種・8000余巻を収め、10部に分類。漢伝注疏部分12輯は漢・古代朝鮮・古代日本の仏教交渉著述の中のインド仏教・南伝仏教・蔵伝仏教典籍に関する注疏・復疏713種を収録、本書はその第三輯、『続編』の中の32~43冊にあたり、法華類を主とした解経著作計40種を収めている、憨山徳清『妙法蓮華経通義』・蕅益智旭『妙法蓮華経台宗会義』・一松『法華経演義』・元暁『金剛三昧経論』等の重要文献を含む。
本书为汉传注疏部第三辑、《续编》全书之32至43册,收录以法华类为主的解经著作共40种,包括憨山德清《妙法莲华经通义》、蕅益智旭《妙法莲华经台宗会义》、一松《法华经演义》、元晓《金刚三昧经论》等重要文献。
中华大藏经(汉文部分)·续编》由任继愈先生倡议并担任主编,是继1997年中华书局出齐《中华大藏经(汉文部分)》之后的又一重大编纂工程,从《嘉兴藏》、《卍续藏》、《频伽藏》、《大正藏》、《普慧藏》等各版大藏经及敦煌文献、房山石经中,挑选《中华大藏经(汉文部分)》未收之重要佛教典籍,网罗遗珍,点校流通。《续编》规模宏大,收书约两千余种,八千余卷,分列十部。汉传注疏部分十二辑,收入汉地及古代朝鲜、古代日本与汉地佛教有交涉的著述中有关印度佛教、南传佛教、藏传佛教典籍的注疏及复疏713种。
海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。