文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「中西典籍的互訳與互釈(上・下)」の検索結果
1件

中西典籍的互訳與互釈(上・下)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
11,000
楊熙楠 楊慧林  編、道風書社、2021、833p
中西典籍的互譯與互釋(上冊、下冊) 漢語基督教文化研究所叢刊 楊熙楠 楊慧林  編 漢語基督教文化研究所
關於中西之間的思想對話、中國古代典籍的外譯和詮釋、中國思想何以進入西方的概念系統等關鍵話題,與之相應的國際會議或工作坊已有不少。至於「譯」與「釋」之間的相互關聯,香港漢語基督教文化研究所與內地多所大學合辦的系列論壇可能最為深入。
這一系列論壇已舉辦過三届。論文內容各異,然而無論「中西交流與當代語境」、「比較研究與文本互釋」、「哲學主題與神學言說」、「基督教思想傳統與世俗的延展」、「文學與宗教的雙向讀解」、還是「歷史事件與文獻鈎沉」,貫穿其間的正是「互譯」和「互釋」的根本觀念。本書將獲獎論文及部分資深學者在論壇上的發言分類收錄,凡三十七篇,以為「匯釋匯校」的學理依據和思想脉絡提供補充,亦資存念。
台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
11,000
楊熙楠 楊慧林  編 、道風書社 、2021 、833p
中西典籍的互譯與互釋(上冊、下冊) 漢語基督教文化研究所叢刊 楊熙楠 楊慧林  編 漢語基督教文化研究所 關於中西之間的思想對話、中國古代典籍的外譯和詮釋、中國思想何以進入西方的概念系統等關鍵話題,與之相應的國際會議或工作坊已有不少。至於「譯」與「釋」之間的相互關聯,香港漢語基督教文化研究所與內地多所大學合辦的系列論壇可能最為深入。 這一系列論壇已舉辦過三届。論文內容各異,然而無論「中西交流與當代語境」、「比較研究與文本互釋」、「哲學主題與神學言說」、「基督教思想傳統與世俗的延展」、「文學與宗教的雙向讀解」、還是「歷史事件與文獻鈎沉」,貫穿其間的正是「互譯」和「互釋」的根本觀念。本書將獲獎論文及部分資深學者在論壇上的發言分類收錄,凡三十七篇,以為「匯釋匯校」的學理依據和思想脉絡提供補充,亦資存念。 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

日本国際博覧会開催 - 昭和開催から55年、博覧会の記憶

米マイクロソフト社50年 - IT-情報技術の源流

反省記
反省記
¥1,000
『暗号
『暗号
¥4,000