文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「印度小説 触るべからず」の検索結果
4件

印度小説触るべからず

あきつ書店
 東京都千代田区神田三崎町
6,160
前田河広一郎訳、昭17、初
〔アナンド〕装〔鈴木信太郎〕(世界新民族選書)
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

印度小説触るべからず

6,160
前田河広一郎訳 、昭17 、初
〔アナンド〕装〔鈴木信太郎〕(世界新民族選書)

触るべからず(印度小説)〔発行地・大阪〕

金沢文圃閣
 石川県金沢市長土塀
4,400
ムルク・ラジ・アナンド、前田河廣一郎訳、六人社、昭11
初裸本、トジワレ
◎小閣は適格請求書発行事業者です◎公費ご注文・海外ご発送承ります◎公費(後払)は、ご注文時備考欄にて必要書類をご指示下さい◎土日祝日は休業の為、その前後ご注文につきましては確認・ご連絡など遅れますことをご了承下さい◎午前9時以降ご注文は翌営業日午後より順次お返事。※年末年始大型連休は、休日明けのお返事・発送です。(※海外配送の場合においても免税販売は行っておりません)
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

触るべからず(印度小説)〔発行地・大阪〕

4,400
ムルク・ラジ・アナンド、前田河廣一郎訳 、六人社 、昭11
初裸本、トジワレ

印度小説 触るべからず

新日本書籍(SNS)
 東京都千代田区神田神保町
2,200 (送料:¥200~)
ムルク・ラジ・アナンド/前田河廣一郎 訳、六人社、昭和17年、B6
初版 カバー欠裸本 286頁 B6判上製 ※小口ヤケ、前見返しに書込み、表紙スレ、裏表紙に折れ跡、本文に書込み等無し
◎送料は基本的に安価な方法でご案内いたします。レターパックに入らないもの、高額商品などは宅配便でのご案内になります。 ◎領収書等必要な方、ご注文時にご指示ください。(宛名、但し等) ◎公費、承ります。必要書類等(種類、枚数、宛名、日付の有無、送料の項目の有無)のご指示を添えてご注文下さい。 ◎お問い合わせは、【snsnet@booktown.co.jp】または【03-5948-7978】まで。 ◎神保町事務所での販売は、特記事項をご参照下さい。(書店名をクリック)
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求
2,200 (送料:¥200~)
ムルク・ラジ・アナンド/前田河廣一郎 訳 、六人社 、昭和17年 、B6
初版 カバー欠裸本 286頁 B6判上製 ※小口ヤケ、前見返しに書込み、表紙スレ、裏表紙に折れ跡、本文に書込み等無し
  • 単品スピード注文

印度小説 觸るべからず  

ハナ書房
 大阪府大阪市北区天神橋
7,130
ムルク・ラジ・アナンド  前田河廣一郎譯、六人社、昭17
はしがき
小説家ムルク・ラジ・アナンドは、私達にとつては、新しい名である。じつ
さいのところ、ごく小數の詩人や哲學者のほかは、近代印度の文學について、
ほとんどなにも知らない私達は、この新進作家に接してみて、印度も決して眠
つてはゐないのだといふ念にうたれざるをえない。
この小説『綴るべからず』 (Untouchable) を通じて、私はかなり印度的なも
のをみとめたとともに、さうでないものも多分に受けとつた。さうでない部分
といふのは、ゲーテにもあり、トルストイにもある、文學の世界に共通した數
顎の要因である。それとともにみのがしてならぬことは、この作家のわかわか
しさである。そこには、はじめてほりおこされた印度の土のにほひがする。かういふとした作家がある以上は、印度の黎明はもうはじまつてゐるはず
モーパッサンは、われわれの一日の出来事を、そのまま描敍したなら、ゆう
一巻の長篇小説になると云ったことがあつた。アテンドは、それを實現した。
かうした『一日』 はかならずしも、モーパッサンの意味する一日ではないかも
知れない。この小説の主人公バッカの一日には、あまりに特異な事件が多すぎ
るかも知れない。しかしながら、ここに留意しなければならぬことは、この小
腕の一日は、今日の印度の一日であるといふことである。雨か、嵐かとも
かく印度の夜は明けかかつてゐるのである。
原書は『ペンギン叢書』の一冊として刊行されてゐるもので、文章の調子か
ら列じても、アナンドは最初からこの小説を英文で書いたものらしく思はれ無理な言葉を行使してゐるやうに思はれるところもあった。翻譯は、譯者の感
と者の感銘とがぴたりと一致すべきものであると考へる私は、原作の眞價
をこわさぬ程度に日本語化したつもりである。その點、原作者への手簡で、
私は十分謝罪して置いた。
そこに原書の見開きに、ごくかんたんなアナンドの傳記が附記してあるから、
そのままを移して讀者への手引としたい。
その他
る。ところどころ意味の晦な節もあるし、印度人らしい表現もあり、可なり
初版、カバー、経年によるヤケあるがほぼ良好です。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可
7,130
ムルク・ラジ・アナンド  前田河廣一郎譯 、六人社 、昭17
はしがき 小説家ムルク・ラジ・アナンドは、私達にとつては、新しい名である。じつ さいのところ、ごく小數の詩人や哲學者のほかは、近代印度の文學について、 ほとんどなにも知らない私達は、この新進作家に接してみて、印度も決して眠 つてはゐないのだといふ念にうたれざるをえない。 この小説『綴るべからず』 (Untouchable) を通じて、私はかなり印度的なも のをみとめたとともに、さうでないものも多分に受けとつた。さうでない部分 といふのは、ゲーテにもあり、トルストイにもある、文學の世界に共通した數 顎の要因である。それとともにみのがしてならぬことは、この作家のわかわか しさである。そこには、はじめてほりおこされた印度の土のにほひがする。かういふとした作家がある以上は、印度の黎明はもうはじまつてゐるはず モーパッサンは、われわれの一日の出来事を、そのまま描敍したなら、ゆう 一巻の長篇小説になると云ったことがあつた。アテンドは、それを實現した。 かうした『一日』 はかならずしも、モーパッサンの意味する一日ではないかも 知れない。この小説の主人公バッカの一日には、あまりに特異な事件が多すぎ るかも知れない。しかしながら、ここに留意しなければならぬことは、この小 腕の一日は、今日の印度の一日であるといふことである。雨か、嵐かとも かく印度の夜は明けかかつてゐるのである。 原書は『ペンギン叢書』の一冊として刊行されてゐるもので、文章の調子か ら列じても、アナンドは最初からこの小説を英文で書いたものらしく思はれ無理な言葉を行使してゐるやうに思はれるところもあった。翻譯は、譯者の感 と者の感銘とがぴたりと一致すべきものであると考へる私は、原作の眞價 をこわさぬ程度に日本語化したつもりである。その點、原作者への手簡で、 私は十分謝罪して置いた。 そこに原書の見開きに、ごくかんたんなアナンドの傳記が附記してあるから、 そのままを移して讀者への手引としたい。 その他 る。ところどころ意味の晦な節もあるし、印度人らしい表現もあり、可なり 初版、カバー、経年によるヤケあるがほぼ良好です。

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

人間宣言80年 - 新日本建設、変革の時代を中心に

裕仁天皇
裕仁天皇
¥15,000
秩父宮
秩父宮
¥2,000
昭和天皇
昭和天皇
¥1,830
昭和
昭和
¥1,980

コミケ開催50年 - ポップカルチャーを愉しむ

Japan Pop
Japan Pop
¥3,300