文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「台南市政府文化局」の検索結果
6件

廣護大灣 鯽魚潭畔古聚落的民間信仰傳承(1661-2021)

草木古書店
 京都府京都市中京区壬生土居ノ内町
1,500 (送料:¥185~)
謝國興、台南市政府文化局、2020、A5判
平裝A5判384頁 DVD未開封
☆適格請求書発行事業者登録済です。クリックポスト(34×25×厚さ3センチ以内1キロ未満)185円・レターパックライト(厚さ3センチ4キロ未満)430円・レターパックプラス600円・ゆうパック(送料は地域・サイズにより変動)にて発送いたいします。
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求

廣護大灣 鯽魚潭畔古聚落的民間信仰傳承(1661-2021)

1,500 (送料:¥185~)
謝國興 、台南市政府文化局 、 2020 、A5判
平裝A5判384頁 DVD未開封
  • 単品スピード注文

大日本職業別明細図:台南市;裏面[工商広告]商工地図

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
49,500
小松豐著、台南市政府文化局、南天書局
大日本職業別明細圖:臺南市;背面[工商廣告]商工地圖<台南市政府文化局、南天书局有限公司合作出版>大日本职业别明细图:台南市;背面[工商广告]商工地图

本圖為『大日本職業別明細圖』系列之一,標題作「臺南市」,1932(昭和7)年印刷發行,著作兼發行皆為小松豐。圖上未載縮尺比例,亦未附圖例說明,呈現當時臺南府城一帶街廓與主要道路分布。圖中除了標示主要政府機關、公共設施及學校機構外,主要標示當時臺南市區內各類型商業店鋪分布位置。如與今日營業店鋪對照,可得知近百年來府城市街的商業機能轉變。

本圖縱軸區分成14格,以中文數字標示,橫軸細分成20格,以日文假名標示,建立索引方便讀者於圖中搜尋地標物位置。於道路標示各町丁目名,圖中竹園尋常小學校將校舍讓給臺南州立第二中學(今臺南一中),並轉遷到花園町公園南方的的新校舍,並改稱「花園尋常高等小學校」,今為公園國小校地。標註劇場如:宮古座及世界館;本島人料理如:醉仙閣;標記旅館如:東屋、武藏館、四春園、臺南ホテル、末廣旅館、熊本屋。當時臺南主要店鋪集中在今民權路、民生路、中正路兩側,閱覽此圖仿如穿越時空來到1930 年代的臺南市區。  

本圖左下角另成一格小圖,標題為安平地圖,描繪安平一帶市街狀況及主要地標位置。於圖的四周呈現臺南名勝景點照片,並穿插工商廣告小圖。本圖背面上方描述臺南市簡介,下側則依政府機關及各工商行號分類表列,呈現各店鋪的名稱、地址與聯絡電話番號,並附有代號索引對應正面地圖的位置。

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
49,500
小松豐著 、台南市政府文化局、南天書局
大日本職業別明細圖:臺南市;背面[工商廣告]商工地圖<台南市政府文化局、南天书局有限公司合作出版>大日本职业别明细图:台南市;背面[工商广告]商工地图 本圖為『大日本職業別明細圖』系列之一,標題作「臺南市」,1932(昭和7)年印刷發行,著作兼發行皆為小松豐。圖上未載縮尺比例,亦未附圖例說明,呈現當時臺南府城一帶街廓與主要道路分布。圖中除了標示主要政府機關、公共設施及學校機構外,主要標示當時臺南市區內各類型商業店鋪分布位置。如與今日營業店鋪對照,可得知近百年來府城市街的商業機能轉變。 本圖縱軸區分成14格,以中文數字標示,橫軸細分成20格,以日文假名標示,建立索引方便讀者於圖中搜尋地標物位置。於道路標示各町丁目名,圖中竹園尋常小學校將校舍讓給臺南州立第二中學(今臺南一中),並轉遷到花園町公園南方的的新校舍,並改稱「花園尋常高等小學校」,今為公園國小校地。標註劇場如:宮古座及世界館;本島人料理如:醉仙閣;標記旅館如:東屋、武藏館、四春園、臺南ホテル、末廣旅館、熊本屋。當時臺南主要店鋪集中在今民權路、民生路、中正路兩側,閱覽此圖仿如穿越時空來到1930 年代的臺南市區。   本圖左下角另成一格小圖,標題為安平地圖,描繪安平一帶市街狀況及主要地標位置。於圖的四周呈現臺南名勝景點照片,並穿插工商廣告小圖。本圖背面上方描述臺南市簡介,下側則依政府機關及各工商行號分類表列,呈現各店鋪的名稱、地址與聯絡電話番號,並附有代號索引對應正面地圖的位置。 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

臺南四百年古地圖集 : 附・導讀指引(165幅地圖+導讀冊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
143,000
頼志彰, 魏徳文、台南市政府文化局、南天書局(TW)、2018年12月
Historical atlas of Tainan, 1624-1960 叢書系列:文化藝術
台南四百年古地图集:导读指引(165幅地图+导读册)
赖志彰,魏德文 共著 台南市政府文化局,台湾南天书局出版
蒐集臺南165張古地圖,藉此了解大臺南的滄海桑田變化與歷史發展

本タイトルは帙による
帙の別タイトル: Historical atlas of Tainan, 1624-1960
帙の裏面のタイトル: 臺南四百年古地圖集 : 附・導讀指引
解説書のタイトル: 臺南四百年古地圖集 : 導讀指引
解説書の表紙タイトル: Manual to the historical atlas of Tainan, 1624-1960
[縮尺不定]
1: 地図39枚 (38図). -- 2: 地図48枚 (45図). -- 3: 地図43枚 (35図). -- 4: 地図50枚 (47図)
引用書目: 導讀指引p191-195

16世紀後半葉到17世紀初期,臺灣在西方海圖上的輪廓都不甚明確,直至1625年,經荷蘭人Jacob Noordeloos實測繪圖後,臺灣全島的輪廓才開始逐漸明朗。爾後從荷西時期到明鄭、清領、日治等政權交替之近四百餘年間,中外各國繪製了許多臺灣地圖,其中以臺南地區的數量為全臺之冠,不乏臺南研究的絕佳史料。
透過縱跨近四百年來的臺南老地圖,除了可檢視臺南歷史地理的變遷,也可看出不同年代、政權與統治者對地圖的態度與思維。如荷蘭人鉅細靡遺的大比例尺地圖是為了方便行船使用;日本人將地圖視為情報與計劃的工具,用於更進一步的開發作業。從早期標記海底水深差、暗礁的海圖,到標記山、海、道路、河流等地理位置的地形圖,再到登載資源調查結果、都市開發計畫藍圖的近現代,顯示地圖因不同需求而有不同的功能。
地圖見證了地方的變遷,更記錄了不同時期與經營者的建設痕跡。本地圖集收錄了臺南地區將近四百年的滄海桑田,共165幅地圖,邀您一同共賞這段漫漫時光。

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
143,000
頼志彰, 魏徳文 、台南市政府文化局、南天書局(TW) 、2018年12月
Historical atlas of Tainan, 1624-1960 叢書系列:文化藝術 台南四百年古地图集:导读指引(165幅地图+导读册) 赖志彰,魏德文 共著 台南市政府文化局,台湾南天书局出版 蒐集臺南165張古地圖,藉此了解大臺南的滄海桑田變化與歷史發展 本タイトルは帙による 帙の別タイトル: Historical atlas of Tainan, 1624-1960 帙の裏面のタイトル: 臺南四百年古地圖集 : 附・導讀指引 解説書のタイトル: 臺南四百年古地圖集 : 導讀指引 解説書の表紙タイトル: Manual to the historical atlas of Tainan, 1624-1960 [縮尺不定] 1: 地図39枚 (38図). -- 2: 地図48枚 (45図). -- 3: 地図43枚 (35図). -- 4: 地図50枚 (47図) 引用書目: 導讀指引p191-195 16世紀後半葉到17世紀初期,臺灣在西方海圖上的輪廓都不甚明確,直至1625年,經荷蘭人Jacob Noordeloos實測繪圖後,臺灣全島的輪廓才開始逐漸明朗。爾後從荷西時期到明鄭、清領、日治等政權交替之近四百餘年間,中外各國繪製了許多臺灣地圖,其中以臺南地區的數量為全臺之冠,不乏臺南研究的絕佳史料。 透過縱跨近四百年來的臺南老地圖,除了可檢視臺南歷史地理的變遷,也可看出不同年代、政權與統治者對地圖的態度與思維。如荷蘭人鉅細靡遺的大比例尺地圖是為了方便行船使用;日本人將地圖視為情報與計劃的工具,用於更進一步的開發作業。從早期標記海底水深差、暗礁的海圖,到標記山、海、道路、河流等地理位置的地形圖,再到登載資源調查結果、都市開發計畫藍圖的近現代,顯示地圖因不同需求而有不同的功能。 地圖見證了地方的變遷,更記錄了不同時期與經營者的建設痕跡。本地圖集收錄了臺南地區將近四百年的滄海桑田,共165幅地圖,邀您一同共賞這段漫漫時光。 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

台湾話詞語典(台南文学叢書L)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
5,940
許極燉 作、台南市政府文化局文創科、2017年10月、精装
臺灣話詞語典台湾话词语典
叢書系列:文化藝術

1990年代出版の『常用漢字台語詞典』に引き続き、文言音・白話音・訓読音の解読を基礎とし、福佬人の母語、多くは福建漳泉にない語句も収録。

本書作者許極憞教授,從發想、寫作至完稿,歷時25年完成這本《臺灣話詞語典》著作,延續先前編寫的《常用漢字臺語詞典》,以文言音、白話音、訓讀音的解讀為基礎,本書對臺語的源流、演變與表記書寫的問題有詳細的論述。所收錄的詞條,包括詞組以及詞語短句。書中更收錄了正港且道地福佬人的母語,特別是很多是福建漳泉所沒有的詞語。作者每個詞條都以羅馬字反映真實的語音,讓讀者易於辨讀,詳盡的解釋和附註更添加了本書的實用性和可看性。

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
5,940
許極燉 作 、台南市政府文化局文創科 、2017年10月 、精装
臺灣話詞語典台湾话词语典 叢書系列:文化藝術 1990年代出版の『常用漢字台語詞典』に引き続き、文言音・白話音・訓読音の解読を基礎とし、福佬人の母語、多くは福建漳泉にない語句も収録。 本書作者許極憞教授,從發想、寫作至完稿,歷時25年完成這本《臺灣話詞語典》著作,延續先前編寫的《常用漢字臺語詞典》,以文言音、白話音、訓讀音的解讀為基礎,本書對臺語的源流、演變與表記書寫的問題有詳細的論述。所收錄的詞條,包括詞組以及詞語短句。書中更收錄了正港且道地福佬人的母語,特別是很多是福建漳泉所沒有的詞語。作者每個詞條都以羅馬字反映真實的語音,讓讀者易於辨讀,詳盡的解釋和附註更添加了本書的實用性和可看性。 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

爾来了 四百年来台南城隍信仰的発展与変遷

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,730
謝貴文、暖暖書屋文化事業、2024、200p
爾來了:四百年來臺南城隍信仰的發展與變遷 謝貴文 臺南市政府文化局 暖暖書屋文化事業股份有限公司
「城」與「隍」分別指城牆與城溝,在中國南北朝時即已形成城隍信仰,最初為土地神分化而出的自然崇拜,後來逐漸轉化為人鬼信仰,具有與州縣長官相似的多元職能,而朝地方守護神演變。
臺南是全臺城隍廟數量最多、歷史最久、類型最多元的地區,包括有創建最早、位階最高的臺灣府城隍廟;首座縣級的城隍廟,即臺灣縣城隍廟(今稱「全臺首邑縣城隍廟」);唯一一座由駐地武官所建的安平鎮城隍廟;從福建泉州石獅分香的米街忠澤堂;供奉福建安溪城隍的白河內角太城宮、鹽水竹安宮等;奉祀「城隍境主」的七股頂潭寮永安宮、佳里四安宮、將軍檳榔林昌安宮等。
本書透過文獻史料的考證分析及實地的調查訪談,探討四百年來臺南城隍信仰的發展與變遷,一方面能從巨觀角度看見自古以來城隍信仰的演變歷程及區域特色,尤其對其在臺灣的發展軌跡與整體樣貌有更清楚的掌握;另方面則能從微觀角度,深入臺南各城隍廟的歷史脈絡與文化內涵,找出此一信仰與城市、地方及民眾的互動關係,從中見證四百年來臺南的風華歲月。
台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,730
謝貴文 、暖暖書屋文化事業 、2024 、200p
爾來了:四百年來臺南城隍信仰的發展與變遷 謝貴文 臺南市政府文化局 暖暖書屋文化事業股份有限公司 「城」與「隍」分別指城牆與城溝,在中國南北朝時即已形成城隍信仰,最初為土地神分化而出的自然崇拜,後來逐漸轉化為人鬼信仰,具有與州縣長官相似的多元職能,而朝地方守護神演變。 臺南是全臺城隍廟數量最多、歷史最久、類型最多元的地區,包括有創建最早、位階最高的臺灣府城隍廟;首座縣級的城隍廟,即臺灣縣城隍廟(今稱「全臺首邑縣城隍廟」);唯一一座由駐地武官所建的安平鎮城隍廟;從福建泉州石獅分香的米街忠澤堂;供奉福建安溪城隍的白河內角太城宮、鹽水竹安宮等;奉祀「城隍境主」的七股頂潭寮永安宮、佳里四安宮、將軍檳榔林昌安宮等。 本書透過文獻史料的考證分析及實地的調查訪談,探討四百年來臺南城隍信仰的發展與變遷,一方面能從巨觀角度看見自古以來城隍信仰的演變歷程及區域特色,尤其對其在臺灣的發展軌跡與整體樣貌有更清楚的掌握;另方面則能從微觀角度,深入臺南各城隍廟的歷史脈絡與文化內涵,找出此一信仰與城市、地方及民眾的互動關係,從中見證四百年來臺南的風華歲月。 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

亞洲探險記: 十七世紀東西交流傳奇= Expedition to Asia

古書 牛歩
 大阪府東大阪市善根寺町
12,000 (送料:¥430~)
編:余佩瑾、國立故宮博物院、30×21cm
17世紀-発見と拡大の時代 世界の東端に位置する明王朝は、万暦末期から満州族の入国までの混乱期を経て、順治帝が即位して清朝を建国し、康熙帝、雍正帝によって徐々に安定した。 これに呼応するように、西洋の商人や宣教師たちは、かつてない意図と勢いでアジアへの進出を続け、沿岸の交易所から徐々に朝廷に浸透していった。 多くの西洋人の訪問者の中でも、オランダ商人やオランダ使節は、東西交流網の最初の舵取り役であり、アジアの知識や文化を西洋世界に伝えるだけでなく、東アジアの海を渡る重要なメッセンジャーとしての役割を果たした。 本展は、清朝皇帝への三国干渉を成功させたオランダ使節の旅を物語の出発点とし、オランダのアムステルダム国立美術館、日本の海東美術館、大阪の陶磁資料館、台南市政府文化局、台湾大学図書館、美術史研究所の所蔵品を協力単位とし、東西を駆け巡った交流の物語を共に紹介する。 展覧会は4つのユニットに分かれており、プロローグとなる「旅の足跡」では、オランダ大使の旅にまつわる記録や品々を展示。 2つ目のユニット「エキゾチックな宝物」では、東洋風であったり、西洋の香りがするような品物が、いかに両端の人々の期待や想像によって広まったかを示している。 第3ユニット「東洋風」では、17世紀に外国文化の影響を受けたにもかかわらず、明の皇帝たちは以前と変わらず祖先への敬意を表し続け、アトリエにこもる文人たちは自由に個人的な好みを語っていたことがわかる。 最後に、「世界の出会い」モジュールは、磁器の装飾文様、蘇州の版画、世界地図の翻訳など、東洋と西洋の両方の装飾様式を用いることで、17世紀の世界観、そして東洋と西洋の出会いによって影響を受けた芸術と文化を再構築する。


展覧会図録 シュリンク未開封
・発送はクリックポスト(185円)、レターパックライト(430円)、佐川急便のいずれかの方法を選択します(配送方法の指定は不可)。佐川急便は安価な契約料金で送付できますのでまとめ買いがお得です(60・80サイズで500円台)。 ・海外発送はEMSのみ対応します。 ・送料は実費でご負担ください。
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
12,000 (送料:¥430~)
編:余佩瑾 、國立故宮博物院 、30×21cm
17世紀-発見と拡大の時代 世界の東端に位置する明王朝は、万暦末期から満州族の入国までの混乱期を経て、順治帝が即位して清朝を建国し、康熙帝、雍正帝によって徐々に安定した。 これに呼応するように、西洋の商人や宣教師たちは、かつてない意図と勢いでアジアへの進出を続け、沿岸の交易所から徐々に朝廷に浸透していった。 多くの西洋人の訪問者の中でも、オランダ商人やオランダ使節は、東西交流網の最初の舵取り役であり、アジアの知識や文化を西洋世界に伝えるだけでなく、東アジアの海を渡る重要なメッセンジャーとしての役割を果たした。 本展は、清朝皇帝への三国干渉を成功させたオランダ使節の旅を物語の出発点とし、オランダのアムステルダム国立美術館、日本の海東美術館、大阪の陶磁資料館、台南市政府文化局、台湾大学図書館、美術史研究所の所蔵品を協力単位とし、東西を駆け巡った交流の物語を共に紹介する。 展覧会は4つのユニットに分かれており、プロローグとなる「旅の足跡」では、オランダ大使の旅にまつわる記録や品々を展示。 2つ目のユニット「エキゾチックな宝物」では、東洋風であったり、西洋の香りがするような品物が、いかに両端の人々の期待や想像によって広まったかを示している。 第3ユニット「東洋風」では、17世紀に外国文化の影響を受けたにもかかわらず、明の皇帝たちは以前と変わらず祖先への敬意を表し続け、アトリエにこもる文人たちは自由に個人的な好みを語っていたことがわかる。 最後に、「世界の出会い」モジュールは、磁器の装飾文様、蘇州の版画、世界地図の翻訳など、東洋と西洋の両方の装飾様式を用いることで、17世紀の世界観、そして東洋と西洋の出会いによって影響を受けた芸術と文化を再構築する。 展覧会図録 シュリンク未開封
  • 単品スピード注文

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

日本国際博覧会開催 - 昭和開催から55年、博覧会の記憶

EXPO 2005 AICHI
EXPO 2005 AICHI
¥66,000

米マイクロソフト社50年 - IT-情報技術の源流

『暗号
『暗号
¥4,000
AI事典
AI事典
¥7,480
反省記
反省記
¥1,000