文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「才旦夏茸」の検索結果
4件

蔵族歴史年鑑(蔵文)

光和書房
 東京都千代田区神田小川町3-22-9 タイメイビル2F
7,800
才旦夏茸、青海民族出版社、1982-12、1
平装
登録書籍に「書影」文字がある場合は、「書影」文字をクリックすると大きい画像で書籍を確認できます。 スマホ閲覧の場合は、PC版サイトに変更の上、「書影」文字をクリックして画像詳細をご確認ください。 厚み3cm以下の商品は送料400円~です、それ以上の商品は佐川急便、全国(離島を除く)900円~です。 海外発送も対応致します。 現品確認をご希望される場合、ご連絡を頂いた上、対応致します。 ********** ご探究の中文書などがございましたら、気軽にご連絡ください、お探し致します。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
7,800
才旦夏茸 、青海民族出版社 、1982-12 、1
平装

西蔵歴史年鑑 (蔵文)

通志堂書店
 東京都千代田区神田神保町
1,800
才旦夏茸、青海民族、1982、332頁、A5平装、1冊
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

西蔵歴史年鑑 (蔵文)

1,800
才旦夏茸 、青海民族 、1982 、332頁 、A5平装 、1冊

蔵族歴史年鑑(蔵文)

朋友書店
 京都府京都市左京区吉田神楽岡町
1,100
才旦夏茸、青海民族、1982年、1冊
強いヤケ、シミ、少痛・汚 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
1,100
才旦夏茸 、青海民族 、1982年 、1冊
強いヤケ、シミ、少痛・汚 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。

西藏文法典研究

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,960
蕭金松、大千
繁體中文
七世紀突彌.桑菩札被史家譽為藏文始創人,造《松居巴》和《大金局巴》二部西藏文法典,合稱松大,成為藏文文法的代稱,是藏文入門所必習。屬偈頌體,言簡意賅,晦澀難明,須借助譯註和導讀,本書像敲門磚,助您進入藏文堂奧。

本書係繼《松居巴》和《大金局巴》兩部西藏文法典譯註 之後,對這二部文法典的綜合討論。文分四章:第一章緒論,分藏文及文法的創制、《松大》綱要、《松大》的特色及其價值三節;第二章音韻,分字母、聲韻、聲調三節;第三章文法,分綴字成名、鬥榫成句、結句成文三節;第四章談有關藏文創制的一些問題——代替結論,是增訂時所新加。限於篇幅及避免重複,凡已詳於前二篇譯註者,盡量不再贅述,大量例句也祇好割愛。在撰述過程中,很多方面得自二部前輩著作的啟發,一是辛勉的博士論文《古代藏語和中古漢語語音系統的比較研究》,一是稻葉正就的《西藏語古典文法學》,尤其是前者,在聲韻聲調的討論上,給我很大的幫助;增訂時又參考了才旦夏茸的《藏文文法》(藏文)、格桑居冕的《實用藏文文法》,增加了一些例句。謹此表示謝意。

目录 · · · · · ·
序言
西藏文法典研究
第一章緒論
第一節 突彌桑菩札與藏文、文法論的創制
第二節 《松大》綱要
第三節 《松大》的特色及其價值
第二章音韻
第一節 字母
第二節 聲韻
第三節 聲調
第三章文法
第一節 綴字成名
第二節 鬥榫成句
第三節 結句成文
《松居巴》譯註
一導言
二《松居巴》科判
三《松居巴》譯文
四《松居巴》註釋
《大金局巴》譯註
一導言
二《大金局巴》科判
三《大金局巴》譯文
四《大金局巴》註釋
附 表1 藏文音符與梵文音符對照表
2 藏文三十輔音字母附漢語拼音及國際音標
3 藏文三十輔音字母與梵文的對應
4 梵文三十三輔音字母與藏文字母的對應
5 藏文輔音與守溫字母對應表
6 天城體梵文字母與藏體梵字對照及其轉寫
7 音節結構及其成分內含
8 名根輔音傳統分組與性別分類
9 名根輔音傳統分組與試擬新性別分類
10 前加字性轉於名根的範圍與限制
11 前加字性轉於名根之理論與實際
12 前加字性別與自他、三時的規範
13 後加字性別分類
14 常用虛字添接法
參考書目

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,960
蕭金松 、大千
繁體中文 七世紀突彌.桑菩札被史家譽為藏文始創人,造《松居巴》和《大金局巴》二部西藏文法典,合稱松大,成為藏文文法的代稱,是藏文入門所必習。屬偈頌體,言簡意賅,晦澀難明,須借助譯註和導讀,本書像敲門磚,助您進入藏文堂奧。 本書係繼《松居巴》和《大金局巴》兩部西藏文法典譯註 之後,對這二部文法典的綜合討論。文分四章:第一章緒論,分藏文及文法的創制、《松大》綱要、《松大》的特色及其價值三節;第二章音韻,分字母、聲韻、聲調三節;第三章文法,分綴字成名、鬥榫成句、結句成文三節;第四章談有關藏文創制的一些問題——代替結論,是增訂時所新加。限於篇幅及避免重複,凡已詳於前二篇譯註者,盡量不再贅述,大量例句也祇好割愛。在撰述過程中,很多方面得自二部前輩著作的啟發,一是辛勉的博士論文《古代藏語和中古漢語語音系統的比較研究》,一是稻葉正就的《西藏語古典文法學》,尤其是前者,在聲韻聲調的討論上,給我很大的幫助;增訂時又參考了才旦夏茸的《藏文文法》(藏文)、格桑居冕的《實用藏文文法》,增加了一些例句。謹此表示謝意。 目录 · · · · · · 序言 西藏文法典研究 第一章緒論 第一節 突彌桑菩札與藏文、文法論的創制 第二節 《松大》綱要 第三節 《松大》的特色及其價值 第二章音韻 第一節 字母 第二節 聲韻 第三節 聲調 第三章文法 第一節 綴字成名 第二節 鬥榫成句 第三節 結句成文 《松居巴》譯註 一導言 二《松居巴》科判 三《松居巴》譯文 四《松居巴》註釋 《大金局巴》譯註 一導言 二《大金局巴》科判 三《大金局巴》譯文 四《大金局巴》註釋 附 表1 藏文音符與梵文音符對照表 2 藏文三十輔音字母附漢語拼音及國際音標 3 藏文三十輔音字母與梵文的對應 4 梵文三十三輔音字母與藏文字母的對應 5 藏文輔音與守溫字母對應表 6 天城體梵文字母與藏體梵字對照及其轉寫 7 音節結構及其成分內含 8 名根輔音傳統分組與性別分類 9 名根輔音傳統分組與試擬新性別分類 10 前加字性轉於名根的範圍與限制 11 前加字性轉於名根之理論與實際 12 前加字性別與自他、三時的規範 13 後加字性別分類 14 常用虛字添接法 參考書目 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

日本国際博覧会開催 - 昭和開催から55年、博覧会の記憶

米マイクロソフト社50年 - IT-情報技術の源流