文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「満漢《清文指要》匯校与比較研究」の検索結果
2件

満漢《清文指要》匯校與比較研究

光和書房
 東京都千代田区神田小川町3-22-9 タイメイビル2F
9,900
張美蘭、上海教育、2022.12、1
登録書籍に「書影」文字がある場合は、「書影」文字をクリックすると大きい画像で書籍を確認できます。 スマホ閲覧の場合は、PC版サイトに変更の上、「書影」文字をクリックして画像詳細をご確認ください。 厚み3cm以下の商品は送料400円~です、それ以上の商品は佐川急便、全国(離島を除く)900円~です。 海外発送も対応致します。 現品確認をご希望される場合、ご連絡を頂いた上、対応致します。 ********** ご探究の中文書などがございましたら、気軽にご連絡ください、お探し致します。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
9,900
張美蘭 、上海教育 、2022.12 、1

満漢《清文指要》匯校与比較研究

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
11,000
張美蘭、上海教育出版社、2022年12月
満漢清文指要彙校与比較研究
滿漢《清文指要》彙校與比較研究 精装
满汉《清文指要》汇校与比较研究

全书分满汉《清文指要》(八种)汇校和《清文指要》及其诸改编本异文汇编两个部分。第一部分对不仅对《清文指要》进行满文拉丁字母转写之整理,而且用汉语进行满文语法之深度解读、虚词词法标注和句法标注。通过对满文的标注解读来进行满文合璧文献间词汇语法的比较研究,剖析满语汉语接触下语言间的相互渗透影响和语言变异特点。第二部分主要通过各个版本的异文,详细分析了这些版本常用词汇的面貌。其差异主要体现在篇章排列顺序、口语词汇的表达、句式的减省等方面。
作者尤其关注各版本的同义异文现象,指出在常用词的同义异文表达方面,不同版本对同一概念采用不同词语进行表达,形成了大量异文中同义替换关系、新旧成分并存等现象。学界一般认为满汉两种语言融合进程为三个阶段:后金和清初时期满汉语言文化接触初期、康熙朝到乾隆满汉语言接触加深阶段,乾隆后期、嘉庆、道光到末期的满语文急剧衰落。《清文指要》汉文翻译版和汉文改编版的语言正体现了满语与汉语接触、融合过程中之第二第三阶段,最终被汉语代替以致衰落的历程。该系列文献是研究满汉合璧语言接触和变异的最好资料。

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
11,000
張美蘭 、上海教育出版社 、2022年12月
満漢清文指要彙校与比較研究 滿漢《清文指要》彙校與比較研究 精装 满汉《清文指要》汇校与比较研究 全书分满汉《清文指要》(八种)汇校和《清文指要》及其诸改编本异文汇编两个部分。第一部分对不仅对《清文指要》进行满文拉丁字母转写之整理,而且用汉语进行满文语法之深度解读、虚词词法标注和句法标注。通过对满文的标注解读来进行满文合璧文献间词汇语法的比较研究,剖析满语汉语接触下语言间的相互渗透影响和语言变异特点。第二部分主要通过各个版本的异文,详细分析了这些版本常用词汇的面貌。其差异主要体现在篇章排列顺序、口语词汇的表达、句式的减省等方面。 作者尤其关注各版本的同义异文现象,指出在常用词的同义异文表达方面,不同版本对同一概念采用不同词语进行表达,形成了大量异文中同义替换关系、新旧成分并存等现象。学界一般认为满汉两种语言融合进程为三个阶段:后金和清初时期满汉语言文化接触初期、康熙朝到乾隆满汉语言接触加深阶段,乾隆后期、嘉庆、道光到末期的满语文急剧衰落。《清文指要》汉文翻译版和汉文改编版的语言正体现了满语与汉语接触、融合过程中之第二第三阶段,最终被汉语代替以致衰落的历程。该系列文献是研究满汉合璧语言接触和变异的最好资料。 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

ジョーズ公開50年 - パニック映画を中心に

Film Posters
Film Posters
¥2,000
超SF映画
超SF映画
¥4,000
機械化
機械化
¥3,000

フォーライフレコード50年 - フォーク、ポップス、ニューミュージック

Feel Happy
Feel Happy
¥2,200