文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「艾儒略」の検索結果
13件

職方外紀

光和書房
 東京都千代田区神田小川町3-22-9 タイメイビル2F
7,400
艾儒略、商務印書館、1966-06、1
平装
登録書籍に「書影」文字がある場合は、「書影」文字をクリックすると大きい画像で書籍を確認できます。 スマホ閲覧の場合は、PC版サイトに変更の上、「書影」文字をクリックして画像詳細をご確認ください。 厚み3cm以下の商品は送料400円~です、それ以上の商品は佐川急便、全国(離島を除く)900円~です。 海外発送も対応致します。 現品確認をご希望される場合、ご連絡を頂いた上、対応致します。 ********** ご探究の中文書などがございましたら、気軽にご連絡ください、お探し致します。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
7,400
艾儒略 、商務印書館 、1966-06 、1
平装

清朝藩属輿地叢書(全二十四冊)

光和書房
 東京都千代田区神田小川町3-22-9 タイメイビル2F
106,700
明?艾儒略、広文書局、Jan-68
登録書籍に「書影」文字がある場合は、「書影」文字をクリックすると大きい画像で書籍を確認できます。 スマホ閲覧の場合は、PC版サイトに変更の上、「書影」文字をクリックして画像詳細をご確認ください。 厚み3cm以下の商品は送料400円~です、それ以上の商品は佐川急便、全国(離島を除く)900円~です。 海外発送も対応致します。 現品確認をご希望される場合、ご連絡を頂いた上、対応致します。 ********** ご探究の中文書などがございましたら、気軽にご連絡ください、お探し致します。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
106,700
明?艾儒略 、広文書局 、Jan-68

諸蕃志校釈・職方外紀校釈(平・繁・横)

生野高原 えちぜん書房
 兵庫県神戸市北区道場町生野
2,200
趙汝適原著 楊博文校釈/艾儒略原著 謝方校釈、中華書局、2000年1次
普通
2025/12/01(月)~2026/1/31(土)まで、年末年始謝恩セール30%オフ実施中です。 海外配送は原則としてEMSでおこないます。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可

諸蕃志校釈・職方外紀校釈(平・繁・横)

2,200
趙汝適原著 楊博文校釈/艾儒略原著 謝方校釈 、中華書局 、2000年1次
普通

職方外紀校釈(中外交通史籍叢刊)

朋友書店
 京都府京都市左京区吉田神楽岡町
1,650
(意)艾儒略著 謝方校釈、中華書局、1996年、1冊
横組繁体字、ヤケ 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。
本サイトに掲示しております書籍はすべて倉庫在庫でございます。店頭で本をご覧になられる場合には必ず事前にご連絡いただきますようお願い申し上げます。 About International Shipping: If no shipping method is specified, we will ship by airmail (with tracking number).If you would like us to ship by any other method, please specify.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
1,650
(意)艾儒略著 謝方校釈 、中華書局 、1996年 、1冊
横組繁体字、ヤケ 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。

職方外紀校釈(中外交通史籍叢刊)

朋友書店
 京都府京都市左京区吉田神楽岡町
1,650
(意)艾儒略著 謝方校釈、中華書局、1996年、1冊
横組繁体字、ヤケ 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。
本サイトに掲示しております書籍はすべて倉庫在庫でございます。店頭で本をご覧になられる場合には必ず事前にご連絡いただきますようお願い申し上げます。 About International Shipping: If no shipping method is specified, we will ship by airmail (with tracking number).If you would like us to ship by any other method, please specify.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
1,650
(意)艾儒略著 謝方校釈 、中華書局 、1996年 、1冊
横組繁体字、ヤケ 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。

訳述:明末耶穌会翻訳文学論(翻訳史研究論叢·系列之)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
10,450
李奭学 著、香港中文大学出版社、2012年10月
譯述 : 明末耶穌會翻譯文學論(翻譯史研究論叢)
译述:明末耶稣会翻译文学论
李奭學 中文大學出版社

利瑪竇訳『西琴曲意八章』・龍華民訳『聖若撒法始末』・高一志訳『天主聖教聖人行実』・艾儒略訳『聖夢歌』など、イエズス会宣教師の翻訳した要籍8種を選んで考察を加え、その主旨と中国に入った概要を論じ、後の清末文学の新知の構築に果たした先駆的役割を指摘。索引。

本书为 “翻译史研究论丛” 系列之一。 “翻译史研究论丛” 由翻译研究中心策划,中文大学出版社出版及发行,是海内外第一套专门研究中国翻译史个案的学术丛书。
明末西學東漸,天主教耶穌會士翻譯了不少歐洲宗教文學入華。本書提綱挈領,選取其中八種要藉予以考釋,析論其中主旨與入華梗概,並及日後對清末文學新知的建構所具有之前導作用。這八種譯作的譯者上起利瑪竇、龍華民,下逮及高一志、艾儒略與陽瑪諾諸氏,其文類則奄有聖歌、聖傳、聖詩、奇蹟故事集,以及系統儼然的靈修散文集與修辭學論述等等,俱屬歐洲上古迄文藝復興時期宗教文學的代表,在華亦為首布之作,於一般歷史、文學史與翻譯史深具意義。本書之前,作者另有《中國晚明與歐洲文學——明末耶穌會古典型證道故事考詮》之作,本書乃其續篇,而析論之精與時代跨越之廣,則猶有過之,對中西比較文學及歐洲宗教文學中譯史有興趣者,不宜略過。

香港在庫(取り寄せに約1ヶ月かかります)
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
10,450
李奭学 著 、香港中文大学出版社 、2012年10月
譯述 : 明末耶穌會翻譯文學論(翻譯史研究論叢) 译述:明末耶稣会翻译文学论 李奭學 中文大學出版社 利瑪竇訳『西琴曲意八章』・龍華民訳『聖若撒法始末』・高一志訳『天主聖教聖人行実』・艾儒略訳『聖夢歌』など、イエズス会宣教師の翻訳した要籍8種を選んで考察を加え、その主旨と中国に入った概要を論じ、後の清末文学の新知の構築に果たした先駆的役割を指摘。索引。 本书为 “翻译史研究论丛” 系列之一。 “翻译史研究论丛” 由翻译研究中心策划,中文大学出版社出版及发行,是海内外第一套专门研究中国翻译史个案的学术丛书。 明末西學東漸,天主教耶穌會士翻譯了不少歐洲宗教文學入華。本書提綱挈領,選取其中八種要藉予以考釋,析論其中主旨與入華梗概,並及日後對清末文學新知的建構所具有之前導作用。這八種譯作的譯者上起利瑪竇、龍華民,下逮及高一志、艾儒略與陽瑪諾諸氏,其文類則奄有聖歌、聖傳、聖詩、奇蹟故事集,以及系統儼然的靈修散文集與修辭學論述等等,俱屬歐洲上古迄文藝復興時期宗教文學的代表,在華亦為首布之作,於一般歷史、文學史與翻譯史深具意義。本書之前,作者另有《中國晚明與歐洲文學——明末耶穌會古典型證道故事考詮》之作,本書乃其續篇,而析論之精與時代跨越之廣,則猶有過之,對中西比較文學及歐洲宗教文學中譯史有興趣者,不宜略過。 香港在庫(取り寄せに約1ヶ月かかります)

マテオ・リッチと支那科学

池袋ブックサービス
 東京都府中市南町3-49-12
1,980 (送料:¥220~)
小野忠重 編、双林社、昭和19年、143p、22cm
◇日焼けシミ◇表紙傷み・汚れ◇天小口汚れ◇ページシミ・水喰◇通読には支障のない書籍です
即決購入の場合は原則48時間以内に発送通知をお送りいたします。 (営業時間外・土日祝日・当店が定めた休業日が挟まる場合を除く) 当店は適格請求書発行事業者です (登録番号T3810765032267) インボイス対応の領収書等ご入用の場合は、通信欄よりお知らせください
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
1,980 (送料:¥220~)
小野忠重 編 、双林社 、昭和19年 、143p 、22cm
◇日焼けシミ◇表紙傷み・汚れ◇天小口汚れ◇ページシミ・水喰◇通読には支障のない書籍です
  • 単品スピード注文

<華麗島>台湾からの眺望 <前嶋信次著作選 3>

弘南堂書店
 北海道札幌市北区北12条西4丁目
1,650 (送料:¥200~)
前嶋信次 著 ; 杉田英明 編、平凡社、2000、500p、18cm、1冊
函付 状態良好です。
公費でのご購入も承ります。必要書類等ご指示を添えてお申込み下さい。*ネコポス200円(3㎝・1㎏まで)・日本郵便レターパックライト420円/プラス600円・佐川(小型)陸便610円~・ゆうパック/ヤマト宅配便1,300円(東北)~2,000円(九州・沖縄)*「日本の古本屋」サイトを通してお申込みください。それ以外でのご注文は代金引換(手数料250円~660円)でのお送りとなります。*店頭での引取りご希望の場合は前日迄にお申込ください。
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可 適格請求

<華麗島>台湾からの眺望 <前嶋信次著作選 3>

1,650 (送料:¥200~)
前嶋信次 著 ; 杉田英明 編 、平凡社 、2000 、500p 、18cm 、1冊
函付 状態良好です。
  • 単品スピード注文

明治のことば : 文明開化と日本語 (講談社学術文庫 1732)

愛書館中川書房 神田神保町店
 東京都千代田区神田神保町2-3-11
3,300 (送料:¥360~)
齋藤毅 著、講談社、平成17年、411p、15cm、1冊
初版 2005年 (少シミ/カバー少イタミ)
◆解説欄に【倉庫保管品】と記載の商品は配送センター(TEL:042-499-0028、日曜定休)の在庫のため店舗ではご覧いただけません ◆日本郵便または佐川急便にて発送いたします(5,000円以上の商品は追跡番号のある配送方法) ※離島ほか一部地域への配送は別途料金が発生する場合があります ◆適格請求書発行事業者です。公費の際は必要書類・形式をご指示ください(振込手数料はお客様負担) ◆代引き・着払い・郵便振替は対応していません ◆領収書が必要なお客様はご注文と同時に宛名等必要事項含めご連絡ください
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,300 (送料:¥360~)
齋藤毅 著 、講談社 、平成17年 、411p 、15cm 、1冊
初版 2005年 (少シミ/カバー少イタミ)
  • 単品スピード注文

東洋史学論集

シルバー書房
 埼玉県川口市大字榛松
1,400 (送料:¥300~)
東京教育大学東洋史学研究室 編、清水書院、昭和28.4.15 初版、340p 図版、22cm
初版 裸本 表紙ヤケ小破れ 三方ヤケ 書込みなし 経年並
入金確認後、2営業日以内に発送しております。
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求

東洋史学論集

1,400 (送料:¥300~)
東京教育大学東洋史学研究室 編 、清水書院 、昭和28.4.15 初版 、340p 図版 、22cm
初版 裸本 表紙ヤケ小破れ 三方ヤケ 書込みなし 経年並
  • 単品スピード注文

西学東漸研究-第11輯:中国与日本之間的西学

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
6,600
中山大学西学東漸文献館 主編、商務印書館、2022年7月
西学东渐研究(第十一辑)中国与日本之间的西学

本輯《西學東漸研究》主題為“中國與日本之間的西學”,希望能從東亞的視角來理解西學東漸,並探討儒家文化處理與異文化對話的不同可能性;本輯所收文章涉哲學、宗教、文學和文獻學等四個層面,希望用多學科、多領域的研究展現西學在中日之間的複雜傳播情況。
本輯所收錄的文章,不乏富有深度的討論、角度新穎的考察、罕見文獻資料的分析、詳實具體的個案研究。這些不同的文章展示了中、日與西學相遇的多樣性、複雜性:西學東漸對中日帶來了挑戰和機遇,而東學被介紹到西方,同樣也對西方思想帶來了挑戰和機遇。在面對不同文化的碰撞時,交流雙方都做出了選擇性、多樣性的詮釋,存在著互鑒互促的可能思想空間。這也為當代不同文明之間的對話提供了經驗借鑒。不同文明之間需要互鑒互促,才能推動人類文明的發展,其前提是不同文明之間的相互理解。

西学东渐研究 第11辑 商务印书馆 
目录
艾儒略《性学桷述》及其来源 梅谦立撰;张扩栋译
理性与性理的邂逅 井川义次
试论日本明治初期西化思潮形成的远因——以近世知识人对西方的认识为中心 朱坤容
卢梭“革命观”之东传:中江兆民汉译《民约论》及其上海重印本的解读 范广欣
东亚近现代语境下的《论语》诠释 廖钦彬
1900—1919年:章太炎因明与中国哲学之重建 曾昭式
在包容与排他之间——《天主实义》与《圣朝佐辟》尊儒立场研究 王安
明末清初耶稣会传教士与中国士大夫间的对话——解读耶稣会士陆若汉的《日本教会史》 刘小珊
礼仪之争:明清之际西学在东方的传播与影响——浅见雅一《基督教时代的偶像崇拜》述评 段世磊
马若瑟《汉语札记·下编·第四章》中的西方修辞观 林熙强
浅谈明治和制汉词的多元特性 周圣来
明清时期汉文西学书在明治日本的流传 新居洋子
中国与日本之间的传教士印刷出版事业——比较互动的视阈 王雯璐
附录
《西学东渐研究》第6—10辑目录

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
6,600
中山大学西学東漸文献館 主編 、商務印書館 、2022年7月
西学东渐研究(第十一辑)中国与日本之间的西学 本輯《西學東漸研究》主題為“中國與日本之間的西學”,希望能從東亞的視角來理解西學東漸,並探討儒家文化處理與異文化對話的不同可能性;本輯所收文章涉哲學、宗教、文學和文獻學等四個層面,希望用多學科、多領域的研究展現西學在中日之間的複雜傳播情況。 本輯所收錄的文章,不乏富有深度的討論、角度新穎的考察、罕見文獻資料的分析、詳實具體的個案研究。這些不同的文章展示了中、日與西學相遇的多樣性、複雜性:西學東漸對中日帶來了挑戰和機遇,而東學被介紹到西方,同樣也對西方思想帶來了挑戰和機遇。在面對不同文化的碰撞時,交流雙方都做出了選擇性、多樣性的詮釋,存在著互鑒互促的可能思想空間。這也為當代不同文明之間的對話提供了經驗借鑒。不同文明之間需要互鑒互促,才能推動人類文明的發展,其前提是不同文明之間的相互理解。 西学东渐研究 第11辑 商务印书馆  目录 艾儒略《性学桷述》及其来源 梅谦立撰;张扩栋译 理性与性理的邂逅 井川义次 试论日本明治初期西化思潮形成的远因——以近世知识人对西方的认识为中心 朱坤容 卢梭“革命观”之东传:中江兆民汉译《民约论》及其上海重印本的解读 范广欣 东亚近现代语境下的《论语》诠释 廖钦彬 1900—1919年:章太炎因明与中国哲学之重建 曾昭式 在包容与排他之间——《天主实义》与《圣朝佐辟》尊儒立场研究 王安 明末清初耶稣会传教士与中国士大夫间的对话——解读耶稣会士陆若汉的《日本教会史》 刘小珊 礼仪之争:明清之际西学在东方的传播与影响——浅见雅一《基督教时代的偶像崇拜》述评 段世磊 马若瑟《汉语札记·下编·第四章》中的西方修辞观 林熙强 浅谈明治和制汉词的多元特性 周圣来 明清时期汉文西学书在明治日本的流传 新居洋子 中国与日本之间的传教士印刷出版事业——比较互动的视阈 王雯璐 附录 《西学东渐研究》第6—10辑目录 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

西学東漸研究 第13輯

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
6,050
中山大学西学東漸文献館主編、商務印書館、2023年08月、372p
西学东渐研究(第十三辑) : 岭南与中外文化交流
中山大学西学东渐文献馆 主编 商务印书馆

本书稿以“岭南与中外文化交流”为主题,收录了广州与中外文化交流研究中心团队及学术委员会的相关论文16篇。岭南是我国南方五岭以南地区的概称,大体包含广东、广西、海南、香港和澳门等地。明清以降,岭南是中西文化交流的窗口,也是中国知识分子最早接受和传播西方文化的集中地。书稿试图分别从哲学、宗教、历史、逻辑和文学五个层面组织文稿,以期展现中外文化在岭南地区的互动交流。本辑所收录的论文,不乏富有深度的讨论(如梅谦立、张任之、曾昭式、柯修文等),角度新颖的考察(如吴义雄、马永康、姚达兑、潘大为等),罕见文献资料的分析(如梅欧金、周伟驰等),详实具体的个案研究(如李兰芬、张清江、梅谦立、朱一文等),等等。学者们从不同角度呈现了岭南地区的中外文化交流面貌:关于礼仪之争的不同立场,西方思想传统进入汉语世界对中国传统的影响以及本土化的演变进程,对中国传统礼仪的介绍和文学作品翻译对欧洲法语和英语世界的影响,中国近代知识分子的西学渊源等。

目录
对“人格”概念的现象学再考察 张任之
罗明坚和利玛窦论人性善 江璐
利安当反对耶稣会适应策略的思想演变 柯修文撰;孙赫译
圣人与圣徒:艾儒略的传奇和精神遗产 潘大为撰;徐宇翔译
帝国边境的闯入者:在广州和澳门的教廷传信部代办(罗马当家),1700-1823 梅欧金撰;代国庆译
对《大明会典》的两种冲突诠释——1668年闵明我与潘国光在广州就祭孔礼仪的争论 梅谦立撰;汪聂才译
西方笔算如何传入中国——对《同文算指》(1613)的分析 朱一文
康有为创办的北京《万国公报》各期内容及其来源 周伟驰
清末纪年之争中的世界惯例与民族立场 马永康
“中国逻辑”话语体系建设与逻辑史比较研究 曾昭式
晚清时期西方人体生理学在华传播与本土化 吴义雄
民国广州基督徒知识分子与基督教中国化的努力——以钟荣光、张亦镜为例 李兰芬张清江
数字人文与世界文学:重释“歌德与世界文学”一案 姚达兑
附录
波兰耶稣会士杜宁·斯波特《中国历史汇编》中的《神父流放于广州期间的事迹》 梅谦立前言及注;李媛译
法国耶稣会士郭中传书信四则 梅谦立前言及注;张思远译

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
6,050
中山大学西学東漸文献館主編 、商務印書館 、2023年08月 、372p
西学东渐研究(第十三辑) : 岭南与中外文化交流 中山大学西学东渐文献馆 主编 商务印书馆 本书稿以“岭南与中外文化交流”为主题,收录了广州与中外文化交流研究中心团队及学术委员会的相关论文16篇。岭南是我国南方五岭以南地区的概称,大体包含广东、广西、海南、香港和澳门等地。明清以降,岭南是中西文化交流的窗口,也是中国知识分子最早接受和传播西方文化的集中地。书稿试图分别从哲学、宗教、历史、逻辑和文学五个层面组织文稿,以期展现中外文化在岭南地区的互动交流。本辑所收录的论文,不乏富有深度的讨论(如梅谦立、张任之、曾昭式、柯修文等),角度新颖的考察(如吴义雄、马永康、姚达兑、潘大为等),罕见文献资料的分析(如梅欧金、周伟驰等),详实具体的个案研究(如李兰芬、张清江、梅谦立、朱一文等),等等。学者们从不同角度呈现了岭南地区的中外文化交流面貌:关于礼仪之争的不同立场,西方思想传统进入汉语世界对中国传统的影响以及本土化的演变进程,对中国传统礼仪的介绍和文学作品翻译对欧洲法语和英语世界的影响,中国近代知识分子的西学渊源等。 目录 对“人格”概念的现象学再考察 张任之 罗明坚和利玛窦论人性善 江璐 利安当反对耶稣会适应策略的思想演变 柯修文撰;孙赫译 圣人与圣徒:艾儒略的传奇和精神遗产 潘大为撰;徐宇翔译 帝国边境的闯入者:在广州和澳门的教廷传信部代办(罗马当家),1700-1823 梅欧金撰;代国庆译 对《大明会典》的两种冲突诠释——1668年闵明我与潘国光在广州就祭孔礼仪的争论 梅谦立撰;汪聂才译 西方笔算如何传入中国——对《同文算指》(1613)的分析 朱一文 康有为创办的北京《万国公报》各期内容及其来源 周伟驰 清末纪年之争中的世界惯例与民族立场 马永康 “中国逻辑”话语体系建设与逻辑史比较研究 曾昭式 晚清时期西方人体生理学在华传播与本土化 吴义雄 民国广州基督徒知识分子与基督教中国化的努力——以钟荣光、张亦镜为例 李兰芬张清江 数字人文与世界文学:重释“歌德与世界文学”一案 姚达兑 附录 波兰耶稣会士杜宁·斯波特《中国历史汇编》中的《神父流放于广州期间的事迹》 梅谦立前言及注;李媛译 法国耶稣会士郭中传书信四则 梅谦立前言及注;张思远译 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

從利瑪竇到海德格:跨文化脈絡下的中西哲學互動(中西對話)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,400
沈清松 著 汪琪 主編、臺灣商務、2014年08月
《从利玛窦到海德格尔:跨文化脉络下的中西哲学互动》本書特色:十六世紀明末時,中國的思想與學術在一場驚天動地的典範轉變後,中西方哲人逐漸進行「跨文化哲學」的對話。中、西方彼此的思想家不斷進行交談,面對西潮,「明季四公子」方以智結交湯若望、畢方濟,又讓自己兒子與波蘭人穆尼閣學習數學。這是一種尊重外邦人差異性的智慧。傳教士羅明堅抱持著傳教的熱忱與文明的慷慨抵華,利瑪竇因而說「朋友宛自我的另外一半」(《交友論》),平等友善地「相互豐富」彼此的文化內涵。從利瑪竇到海德格,這兩位西方哲人的心靈映照出不同的東方世界,藉由西方哲學家的眼光,重新認識印象中的中國思想。

目次
第一講 引言
一 從比較哲學轉向跨文化哲學
二 「中」與「西」
三 「西」概念的歷史形成與前現代的中、西互動
四 西方近代性的興起及其定性
五 利瑪竇來華開啟西學東漸的背景與釐清
六 從文化殖民到平等交流
第二講 中西互譯運動的開端:亞里斯多德著作的譯介與改寫
一 亞里斯多德:首位系統引進中國的西方大哲
二 耶穌會士選擇亞里斯多德的原因
三 明末中譯的亞里斯多德作品
四 近代中國哲學史不容忽視的大事
五 利瑪竇等人引進西學的貢獻與檢討
第三講 西學中譯選樣解析:從耶穌會士譯述亞里斯多德《靈魂論》到中國士人夏大常的《性說》
一 艾儒略的《性學觕述》
二 畢方濟的《靈言蠡勺》
三中國士人夏大常的《性說》
第四講 中國經典西譯與西方近代哲學家的回應:理性主義者與啟蒙運動的初興
一 初期在華耶穌會士譯述中國典籍入歐
二 西方近代哲學對中國訊息的回應
三 理性主義者笛卡兒:入境隨俗與慷慨待人
四 馬勒布朗雪:孔子也在神內看見
五 基督徒哲學家和中國哲學家的對話
六 對於中國哲學的六點評述及其與朱熹哲學的比較和檢討
七 關於《和中國哲學家的對話》的小結
八 德國理性主義者萊布尼茲對中國的了解與嚮往
九 吳爾夫與西歐啟蒙運動的初興
第五講 清初中國士人的回應與初融中西的嘗試
六 靈肉二元與顏元、戴震的身體哲學之修正
第六講 批判中國哲學:黑格爾與馬克思
第七講 欲近還遠:馬丁‧ 布柏與馬丁‧海德格
第八講 結語

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,400
沈清松 著 汪琪 主編 、臺灣商務 、2014年08月
《从利玛窦到海德格尔:跨文化脉络下的中西哲学互动》本書特色:十六世紀明末時,中國的思想與學術在一場驚天動地的典範轉變後,中西方哲人逐漸進行「跨文化哲學」的對話。中、西方彼此的思想家不斷進行交談,面對西潮,「明季四公子」方以智結交湯若望、畢方濟,又讓自己兒子與波蘭人穆尼閣學習數學。這是一種尊重外邦人差異性的智慧。傳教士羅明堅抱持著傳教的熱忱與文明的慷慨抵華,利瑪竇因而說「朋友宛自我的另外一半」(《交友論》),平等友善地「相互豐富」彼此的文化內涵。從利瑪竇到海德格,這兩位西方哲人的心靈映照出不同的東方世界,藉由西方哲學家的眼光,重新認識印象中的中國思想。 目次 第一講 引言 一 從比較哲學轉向跨文化哲學 二 「中」與「西」 三 「西」概念的歷史形成與前現代的中、西互動 四 西方近代性的興起及其定性 五 利瑪竇來華開啟西學東漸的背景與釐清 六 從文化殖民到平等交流 第二講 中西互譯運動的開端:亞里斯多德著作的譯介與改寫 一 亞里斯多德:首位系統引進中國的西方大哲 二 耶穌會士選擇亞里斯多德的原因 三 明末中譯的亞里斯多德作品 四 近代中國哲學史不容忽視的大事 五 利瑪竇等人引進西學的貢獻與檢討 第三講 西學中譯選樣解析:從耶穌會士譯述亞里斯多德《靈魂論》到中國士人夏大常的《性說》 一 艾儒略的《性學觕述》 二 畢方濟的《靈言蠡勺》 三中國士人夏大常的《性說》 第四講 中國經典西譯與西方近代哲學家的回應:理性主義者與啟蒙運動的初興 一 初期在華耶穌會士譯述中國典籍入歐 二 西方近代哲學對中國訊息的回應 三 理性主義者笛卡兒:入境隨俗與慷慨待人 四 馬勒布朗雪:孔子也在神內看見 五 基督徒哲學家和中國哲學家的對話 六 對於中國哲學的六點評述及其與朱熹哲學的比較和檢討 七 關於《和中國哲學家的對話》的小結 八 德國理性主義者萊布尼茲對中國的了解與嚮往 九 吳爾夫與西歐啟蒙運動的初興 第五講 清初中國士人的回應與初融中西的嘗試 六 靈肉二元與顏元、戴震的身體哲學之修正 第六講 批判中國哲學:黑格爾與馬克思 第七講 欲近還遠:馬丁‧ 布柏與馬丁‧海德格 第八講 結語 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

みどりの窓口60年 - 鉄道システム

車両技術
車両技術
¥22,000
大原の栞 
大原の栞 
¥22,000

プラザ合意40年 - バブル景気の始まり

商機
商機
¥10,000
経済白書
経済白書
¥15,000
バブル
バブル
¥1,100
山一証券史
山一証券史
¥11,000