文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「道風書社」の検索結果
3件

基督教在華伝教史

通志堂書店
 東京都千代田区神田神保町
4,800
頼徳烈(Kenneth sS. Latouyette)著 雷立柏等訳 雷立柏等校注、道風書社、200・・・
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

基督教在華伝教史

4,800
頼徳烈(Kenneth sS. Latouyette)著 雷立柏等訳 雷立柏等校注 、道風書社 、2009 、712頁 、B5平装 、1冊

中西典籍的互訳與互釈(上・下)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,900
楊熙楠 楊慧林  編、道風書社、2021、833p
中西典籍的互譯與互釋(上冊、下冊)
漢語基督教文化研究所叢刊
楊熙楠 楊慧林  編  漢語基督教文化研究所
關於中西之間的思想對話、中國古代典籍的外譯和詮釋、中國思想何以進入西方的概念系統等關鍵話題,與之相應的國際會議或工作坊已有不少。至於「譯」與「釋」之間的相互關聯,香港漢語基督教文化研究所與內地多所大學合辦的系列論壇可能最為深入。
這一系列論壇已舉辦過三届。論文內容各異,然而無論「中西交流與當代語境」、「比較研究與文本互釋」、「哲學主題與神學言說」、「基督教思想傳統與世俗的延展」、「文學與宗教的雙向讀解」、還是「歷史事件與文獻鈎沉」,貫穿其間的正是「互譯」和「互釋」的根本觀念。本書將獲獎論文及部分資深學者在論壇上的發言分類收錄,凡三十七篇,以為「匯釋匯校」的學理依據和思想脉絡提供補充,亦資存念。
台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
9,900
楊熙楠 楊慧林  編 、道風書社 、2021 、833p
中西典籍的互譯與互釋(上冊、下冊) 漢語基督教文化研究所叢刊 楊熙楠 楊慧林  編  漢語基督教文化研究所 關於中西之間的思想對話、中國古代典籍的外譯和詮釋、中國思想何以進入西方的概念系統等關鍵話題,與之相應的國際會議或工作坊已有不少。至於「譯」與「釋」之間的相互關聯,香港漢語基督教文化研究所與內地多所大學合辦的系列論壇可能最為深入。 這一系列論壇已舉辦過三届。論文內容各異,然而無論「中西交流與當代語境」、「比較研究與文本互釋」、「哲學主題與神學言說」、「基督教思想傳統與世俗的延展」、「文學與宗教的雙向讀解」、還是「歷史事件與文獻鈎沉」,貫穿其間的正是「互譯」和「互釋」的根本觀念。本書將獲獎論文及部分資深學者在論壇上的發言分類收錄,凡三十七篇,以為「匯釋匯校」的學理依據和思想脉絡提供補充,亦資存念。 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

漢語神學讀本 上、下 /漢語基督教文化研究所叢刊

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,900
何光滬 楊熙楠 主編、道風書社(HK)、2009年
汉语神学读本 全2册 汉语基督教文化研究所丛书

1990年代に打ち出された「漢語神学」という概念は、多くの人々に受けられている。本書は、「漢語神学」の代表作78篇を掲載し、7世紀の大秦景教の流行とその碑頌、マデオ・リッチと徐光啓の「漢語神学」、中国での「漢語神学」の発展、21世紀の「漢語神学」の展望などを論述。

「漢語神学」這稱謂自上世紀九 ○ 年中期提出以來,爭議不斷之餘卻又兼備充滿動能的的生命力。漢語的使用人口高達13億,作為存在的屋衍,用漢語來表達普世的基督徒信仰、闡明普世的基督教信息,是現代神學的重大責任。《漢語神學讀本》的出版旨在說明漢語神學的多重概念,展示漢語神學的廣闊性、包容性、開放性,讓教內外的學者和學生明白,漢語神學其實擁有悠久的歷史傳統和多彩豐富的思想內容。

本書選編了七十八篇古令中外具有代表性的漢語神學作品。一方面了解漢語神學的由來,另一方面了解目前所處的歷史位置,從七世紀大秦景教流行的中國碑頌講起,經由歷史的推衍到近代中國,利瑪竇、徐光啟等人的漢語神學,再談到中國、台灣、香港等地的演進,最後在21世紀的華人世界作結。

選編特點有四:一是兼收並容,不分教派宗派或教內教外;二是注重原創,側重作者自身有獨立見解的作品;三是漢語特色,多選反映各個時期、兩岸三地及海外的漢語作者之生存經驗及文化資源的作品;四是面向大眾,不僅以學術和教會專業人員,更以廣大神學生和普通信眾為讀者對向。
對於漢語神學的初學者,或想要熟悉漢語神學概況的學者,還有對漢語神學有興趣的廣大讀者而言,本書皆為重要的參考文本。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
9,900
何光滬 楊熙楠 主編 、道風書社(HK) 、2009年
汉语神学读本 全2册 汉语基督教文化研究所丛书 1990年代に打ち出された「漢語神学」という概念は、多くの人々に受けられている。本書は、「漢語神学」の代表作78篇を掲載し、7世紀の大秦景教の流行とその碑頌、マデオ・リッチと徐光啓の「漢語神学」、中国での「漢語神学」の発展、21世紀の「漢語神学」の展望などを論述。 「漢語神学」這稱謂自上世紀九 ○ 年中期提出以來,爭議不斷之餘卻又兼備充滿動能的的生命力。漢語的使用人口高達13億,作為存在的屋衍,用漢語來表達普世的基督徒信仰、闡明普世的基督教信息,是現代神學的重大責任。《漢語神學讀本》的出版旨在說明漢語神學的多重概念,展示漢語神學的廣闊性、包容性、開放性,讓教內外的學者和學生明白,漢語神學其實擁有悠久的歷史傳統和多彩豐富的思想內容。 本書選編了七十八篇古令中外具有代表性的漢語神學作品。一方面了解漢語神學的由來,另一方面了解目前所處的歷史位置,從七世紀大秦景教流行的中國碑頌講起,經由歷史的推衍到近代中國,利瑪竇、徐光啟等人的漢語神學,再談到中國、台灣、香港等地的演進,最後在21世紀的華人世界作結。 選編特點有四:一是兼收並容,不分教派宗派或教內教外;二是注重原創,側重作者自身有獨立見解的作品;三是漢語特色,多選反映各個時期、兩岸三地及海外的漢語作者之生存經驗及文化資源的作品;四是面向大眾,不僅以學術和教會專業人員,更以廣大神學生和普通信眾為讀者對向。 對於漢語神學的初學者,或想要熟悉漢語神學概況的學者,還有對漢語神學有興趣的廣大讀者而言,本書皆為重要的參考文本。

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

徹子の部屋50年 - 思い出の俳優、タレント

週刊新潮70年 - 出版、週刊誌を中心に