文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「jem vol.2 <特集:「世界の中の日本文学」の現在>」の検索結果
1件

jem vol.2 <特集:「世界の中の日本文学」の現在>

りんてん舎
 東京都武蔵野市西久保
1,540
2025、1
【目次】
まえがき 変化の風が吹くとき
総力特集 「世界の中の日本文学」の現在
Ⅰ 
インドネシアにおける日本文学受容の一側面 太田りべか
アラビア語圏における現代日本文学の翻訳―その歩みと今 ラナ・セイフ
ポーランドにおける日本近現代文学―『不如帰』から李琴峰まで アンナ・ザレフスカ 芝田文乃訳
日本近現代文学・ポーランド語訳主要100冊 アンナ・ザレフスカ選
フィンランド語に翻訳された日本の文学作品についての一考察 上山美保子
日本近現代文学フィンランド語訳リスト 上山美保子作成
Ⅱ 
二〇〇〇年以降の日本現代詩の英訳状況と課題 田中裕希
中国における日本の幻想文学の受容 劉佳寧
翻訳家インタビュー パトリック・オノレ 聞き手=木村夏彦
私たちの知らない所で日本文学の花は咲いている―種子への讃歌としての小さなリファレンスガイド〈1〉 木村夏彦

小特集 覚醒する韓国SF
ブラックボックスとのインタビュー キム・ヘユン 廣岡孝弥訳
韓国SF―ジャンルの固有性と現代的テーマ意識 イ・ジヨン 廣岡孝弥訳 
未訳作家アンケート ソ・ユンビン/へ・ドヨン
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,540
、2025 、1
【目次】 まえがき 変化の風が吹くとき 総力特集 「世界の中の日本文学」の現在 Ⅰ  インドネシアにおける日本文学受容の一側面 太田りべか アラビア語圏における現代日本文学の翻訳―その歩みと今 ラナ・セイフ ポーランドにおける日本近現代文学―『不如帰』から李琴峰まで アンナ・ザレフスカ 芝田文乃訳 日本近現代文学・ポーランド語訳主要100冊 アンナ・ザレフスカ選 フィンランド語に翻訳された日本の文学作品についての一考察 上山美保子 日本近現代文学フィンランド語訳リスト 上山美保子作成 Ⅱ  二〇〇〇年以降の日本現代詩の英訳状況と課題 田中裕希 中国における日本の幻想文学の受容 劉佳寧 翻訳家インタビュー パトリック・オノレ 聞き手=木村夏彦 私たちの知らない所で日本文学の花は咲いている―種子への讃歌としての小さなリファレンスガイド〈1〉 木村夏彦 小特集 覚醒する韓国SF ブラックボックスとのインタビュー キム・ヘユン 廣岡孝弥訳 韓国SF―ジャンルの固有性と現代的テーマ意識 イ・ジヨン 廣岡孝弥訳  未訳作家アンケート ソ・ユンビン/へ・ドヨン

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

ウルトラQ60年 - 特撮、SFドラマの魅力

円谷一
円谷一
¥4,000

成人式 - 大人への第一歩、新たなる人生

元服之次第
元服之次第
¥10,000
大諸礼集 
大諸礼集 
¥132,000