文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「儒学者兆民 : 「東洋のルソー」再考」の検索結果
1件

儒学者 兆民 「東洋のルソー」再考

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,400
田中 豊、創元社、2024年12月、262p、A5判並製
『民約訳解』が漢文である本当のワケとは?
学者ですら躊躇なく使う中江兆民の代名詞「東洋のルソー」。その由来ともなった『社会契約論』の翻訳『民約訳解』は、なぜ漢文で書かれていたのか。また、その翻訳に込められた兆民の意図とは何だったのか。『民約訳解』を単なる翻訳書ではなく、兆民の思想書として詳細に再検討することで、兆民がルソーを介して、在来思想としての儒教に回帰し、それを刷新しようとした「儒学者」であったことを鮮明にする、画期的な思想史研究。

目次

序章 「東洋のルソー」はルソーなのか?
第一章 「義」と「利」
 第一節 「論公利私利」の思想
 第二節 『民約訳解』におけるvolonté générale
 第三節 『民約訳解』における「君子」と「小人」
第二章 「君」と「臣」
 第一節 「中国のルソー」
 第二節 『民約訳解』における「君」(Souverain)と「臣」(Sujets)
 第三節 「律例」(loi)について
第三章 「国会」と「討議」
 第一節 東アジアにおけるOn Liberty受容の様相
 第二節 『民約訳解』と「国会」
 第三節 「討議」(délibération)の意義
第四章 「漢文」と「政治」
 第一節 漢文で書く意義
 第二節 西周における「漢文」と「君子」
 第三節 兆民における「漢文」と「君子」
第五章 「立法者」と「制作者」
 第一節 兆民の「愚民」観
 第二節 ルソーの「立法者」(Législateur)と兆民の「制作者」
 第三節 リベルテー・モラル/浩然の一気
終章 「儒学者」から「理学者」へ
補論 中国の『社会契約論』
あとがき
主要参考文献/人名索引

納入までに3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,400
田中 豊 、創元社 、2024年12月 、262p 、A5判並製
『民約訳解』が漢文である本当のワケとは? 学者ですら躊躇なく使う中江兆民の代名詞「東洋のルソー」。その由来ともなった『社会契約論』の翻訳『民約訳解』は、なぜ漢文で書かれていたのか。また、その翻訳に込められた兆民の意図とは何だったのか。『民約訳解』を単なる翻訳書ではなく、兆民の思想書として詳細に再検討することで、兆民がルソーを介して、在来思想としての儒教に回帰し、それを刷新しようとした「儒学者」であったことを鮮明にする、画期的な思想史研究。 目次 序章 「東洋のルソー」はルソーなのか? 第一章 「義」と「利」  第一節 「論公利私利」の思想  第二節 『民約訳解』におけるvolonté générale  第三節 『民約訳解』における「君子」と「小人」 第二章 「君」と「臣」  第一節 「中国のルソー」  第二節 『民約訳解』における「君」(Souverain)と「臣」(Sujets)  第三節 「律例」(loi)について 第三章 「国会」と「討議」  第一節 東アジアにおけるOn Liberty受容の様相  第二節 『民約訳解』と「国会」  第三節 「討議」(délibération)の意義 第四章 「漢文」と「政治」  第一節 漢文で書く意義  第二節 西周における「漢文」と「君子」  第三節 兆民における「漢文」と「君子」 第五章 「立法者」と「制作者」  第一節 兆民の「愚民」観  第二節 ルソーの「立法者」(Législateur)と兆民の「制作者」  第三節 リベルテー・モラル/浩然の一気 終章 「儒学者」から「理学者」へ 補論 中国の『社会契約論』 あとがき 主要参考文献/人名索引 納入までに3週間ほどかかります。

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

日本国際博覧会開催 - 昭和開催から55年、博覧会の記憶

米マイクロソフト社50年 - IT-情報技術の源流

反省記
反省記
¥1,000
AI事典
AI事典
¥7,480