文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「台湾文史哲」の検索結果
69件

孫臏兵法注: 山東臨沂銀雀山漢墓竹簡(古籍校注叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,750
陳福成 注、台湾文史哲、2022年12月
孫臏兵法註 孙膑兵法注 山东临沂银雀山汉墓竹简
古籍校注丛刊 港台原版 陈福成

1972年山東省臨沂銀雀山で発掘された1942枚の漢墓竹簡の中から「孫臏兵法」が発見され、「漢書芸文志」中の89篇のうち、孫臏自身の作は30篇に留まることがわかる。本書はその30篇を収録し、注釈を付す。付巻:斎魏桂陵之戦、斎魏馬陵之戦。

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,750
陳福成 注 、台湾文史哲  、2022年12月
孫臏兵法註 孙膑兵法注 山东临沂银雀山汉墓竹简 古籍校注丛刊 港台原版 陈福成 1972年山東省臨沂銀雀山で発掘された1942枚の漢墓竹簡の中から「孫臏兵法」が発見され、「漢書芸文志」中の89篇のうち、孫臏自身の作は30篇に留まることがわかる。本書はその30篇を収録し、注釈を付す。付巻:斎魏桂陵之戦、斎魏馬陵之戦。 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝4(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,900
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2021年08月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(四) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档 :《满文原档》 选读释注 :太祖朝 (一) /满语严刊 :中国少数民族语言 荘吉发 释注 文史哲出版社

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
9,900
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2021年08月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(四) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档 :《满文原档》 选读释注 :太祖朝 (一) /满语严刊 :中国少数民族语言 荘吉发 释注 文史哲出版社 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝5(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,900
荘吉発訳注、台湾文史哲、2021年10月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(五) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(五)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
9,900
荘吉発訳注 、台湾文史哲 、2021年10月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(五) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(五)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝2(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,900
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2021年02月
滿文原檔:《滿文原檔》選讀譯注・太祖朝(二) (滿語叢刊):中國少數民族語言

满文原档 :《满文原档》 选读释注 :太祖朝 (2) /满语严刊 :中国少数民族语言 荘吉发 释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
9,900
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2021年02月
滿文原檔:《滿文原檔》選讀譯注・太祖朝(二) (滿語叢刊):中國少數民族語言 满文原档 :《满文原档》 选读释注 :太祖朝 (2) /满语严刊 :中国少数民族语言 荘吉发 释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝3(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,900
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2021年05月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(三) (滿語叢刊):中國少數民族語言

满文原档 :《满文原档》 选读释注 :太祖朝 (3) /满语严刊 :中国少数民族语言 荘吉发 释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。

本書內容包含

《滿文原檔》選讀譯注導讀(節錄)
—、天助諸申
二、 非非是是
三、 致書朝鮮
四、 進兵鐵嶺
五、 朝鮮來書
.............

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
9,900
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2021年05月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(三) (滿語叢刊):中國少數民族語言 满文原档 :《满文原档》 选读释注 :太祖朝 (3) /满语严刊 :中国少数民族语言 荘吉发 释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。 本書內容包含 《滿文原檔》選讀譯注導讀(節錄) —、天助諸申 二、 非非是是 三、 致書朝鮮 四、 進兵鐵嶺 五、 朝鮮來書 ............. 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝1(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,900
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2020年04月
滿文原檔:《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(1) /滿語叢刊 :中國少數民族語言 莊吉發 譯注

满文原档 :《满文原档》 选读释注 :太祖朝 (一) /满语严刊 :中国少数民族语言 荘吉发 释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。

本書內容包含

《滿文原檔》譯注導讀
—、 烏拉兵敗
二、 賞罰分明
三、 助兵葉赫
四、 修築城垣
五、 不念舊惡
六、 孔懷之誼
七、 索還甲胄
八、 扎庫塔城
九、 虎爾哈路
十、恩怨情仇.
.....

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
9,900
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2020年04月
滿文原檔:《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(1) /滿語叢刊 :中國少數民族語言 莊吉發 譯注 满文原档 :《满文原档》 选读释注 :太祖朝 (一) /满语严刊 :中国少数民族语言 荘吉发 释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。 本書內容包含 《滿文原檔》譯注導讀 —、 烏拉兵敗 二、 賞罰分明 三、 助兵葉赫 四、 修築城垣 五、 不念舊惡 六、 孔懷之誼 七、 索還甲胄 八、 扎庫塔城 九、 虎爾哈路 十、恩怨情仇. ..... 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

武経七書新注: 中国文明文化富国強兵精要(古籍校注叢刊 )

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,950
陳福成 注、台湾文史哲、2022年08月
武經七書新註 中國文明文化富國強兵精要
武经七书新注 中国文明文化富国强兵精要
古籍校注丛刊 港台原版 陈福成

「武経七書」(ぶけい しちしょ)とは、宋代に定められた武学の必読書で、「兵法七書」とも言います。
孫武の『孫子の兵法』(『孫子』とも)・呉起の『呉子』・尉繚(うつりょう)の『尉繚子』・呂尚の『六韜』・黄石公の『三略』・司馬穰苴(しば じょうしょ)の『司馬法』・李靖(りせい)の『李衛公問対』の7書を指します。
日本では徳川家康が関ヶ原の戦いの後まもなくこの7冊の兵法書を出版し、武士たちに学ばせています。
『六韜』『三略』は周代、『孫子の兵法』『司馬法』は春秋時代、『呉子』『尉繚子』は戦国時代、『李衛公問対』は唐代に書かれたと言われています。

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,950
陳福成 注 、台湾文史哲 、2022年08月
武經七書新註 中國文明文化富國強兵精要 武经七书新注 中国文明文化富国强兵精要 古籍校注丛刊 港台原版 陈福成 「武経七書」(ぶけい しちしょ)とは、宋代に定められた武学の必読書で、「兵法七書」とも言います。 孫武の『孫子の兵法』(『孫子』とも)・呉起の『呉子』・尉繚(うつりょう)の『尉繚子』・呂尚の『六韜』・黄石公の『三略』・司馬穰苴(しば じょうしょ)の『司馬法』・李靖(りせい)の『李衛公問対』の7書を指します。 日本では徳川家康が関ヶ原の戦いの後まもなくこの7冊の兵法書を出版し、武士たちに学ばせています。 『六韜』『三略』は周代、『孫子の兵法』『司馬法』は春秋時代、『呉子』『尉繚子』は戦国時代、『李衛公問対』は唐代に書かれたと言われています。 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝8(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
8,140
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2022年05月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(八) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(八)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
8,140
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2022年05月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(八) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(八)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝7(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
8,250
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2022年04月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(七) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(七)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
8,250
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2022年04月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(七) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(七)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝6(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,900
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2021年12月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(六) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(六)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
9,900
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2021年12月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(六) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(六)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝9(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
7,920
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2022年08月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(九) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(九)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
7,920
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2022年08月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(九) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(九)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太宗朝2(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,020
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2024年12月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太宗朝(二) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太宗朝(二)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太宗朝第1巻。(繁体字横組)

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
9,020
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2024年12月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太宗朝(二) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太宗朝(二)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太宗朝第1巻。(繁体字横組) 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太宗朝1(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,020
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2024年12月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太宗朝(一) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太宗朝(一)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太宗朝第1巻。(繁体字横組)

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
9,020
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2024年12月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太宗朝(一) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太宗朝(一)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太宗朝第1巻。(繁体字横組) 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝13(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
8,580
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2023年03月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十三) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十三)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第13巻。(繁体字横組)

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
8,580
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2023年03月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十三) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十三)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第13巻。(繁体字横組) 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝12(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
8,140
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2023年01月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十二) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十二)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第12巻。(繁体字横組)

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
8,140
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2023年01月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十二) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十二)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第12巻。(繁体字横組) 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝11(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
8,140
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2022年12月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十一) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十一)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第11巻。(繁体字横組)

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
8,140
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2022年12月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十一) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十一)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第11巻。(繁体字横組) 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝15(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
8,580
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2023年08月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十五) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十五)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第15巻。(繁体字横組)

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
8,580
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2023年08月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十五) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十五)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第15巻。(繁体字横組) 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝14(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
8,580
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2023年05月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十四) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十四)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第14巻。(繁体字横組)

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
8,580
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2023年05月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十四) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十四)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第14巻。(繁体字横組) 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京内閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

満文原档:《満文原档》選読訳注:太祖朝10(満文叢刊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
8,140
荘吉発 訳注、台湾文史哲、2022年09月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十) /滿語叢刊:中國少數民族語言

满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注

内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第10巻。(繁体字横組)

內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京內閣大庫。

海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
8,140
荘吉発 訳注 、台湾文史哲 、2022年09月
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十) /滿語叢刊:中國少數民族語言 满文原档:《满文原档》选读释注:太祖朝(十)/满语严刊:中国少数民族语言 荘吉发释注 内閣大庫档案は近世以来発見された重要史料の1つ。そのなかで、清太祖・清太宗両朝の『満文原档』は早期満文字を使って記載された原档冊で、満文の発展変化の過程に貴重な研究資料を提供する。本書は太祖朝第10巻。(繁体字横組) 內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京內閣大庫。 海外在庫につき納入までに1ヶ月ほどかかります。

<<前へ 1 2

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

卒業、新入学、新入社 - 新生活のスタート

新会社員学
新会社員学
¥30,000

東日本大震災15年 - 災害、防災

横浜復興誌
横浜復興誌
¥60,000