仏典はどう漢訳されたのか = How Buddhist Scriptures Were Translated into Chinese : スートラが経典になるとき
精選美空ひばりの世界 『歌詞集』・『ひばりとその時代』2冊・CD10枚揃
仏典はどう漢訳されたのか = How Buddhist Scriptures Were Translated into Chinese : スートラが経典になるとき
「見える」ものや「見えない」ものをあらわす 東アジアの思想・文物・藝術
仏典はどう漢訳されたのか = How Buddhist Scriptures Were Translated into Chinese : スートラが経典になるとき
How Buddhist Scriptures Were Translated into Chinese
船山徹 著、岩波書店、2013.12
284,10p 20cm
978-4-00-024691-0