文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「石汝傑 著」の検索結果
8件

呉語文献資料研究

(有) 舒文堂河島書店
 熊本県熊本市中央区上通町
8,800 (送料:¥360~)
石汝杰著、好文出版、2009、xiii, 370p、22cm、1冊
カバー
火曜日定休  【10,000円以上・送料無料】  *代引・海外注文は対象外です
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

呉語文献資料研究

8,800 (送料:¥360~)
石汝杰著 、好文出版 、2009 、xiii, 370p 、22cm 、1冊
カバー
  • 単品スピード注文

江淮官話与呉語辺界的方言地理学研究 

東城書店
 東京都千代田区神田神保町
2,000
Richard VanNess Simmons・石汝傑・顧黔著 上海教育、2006
■【送料】ネコポス(350円)、レターパックライト(430円) 、レターパックプラス(600円) 、ヤマト運輸(関東圏2㎏以内560円~)から、安価な方法をご案内いたします。■当店は通信販売専門店です。倉庫に保管している書籍が多いため、店頭にてお受け取りをご希望の際は、必ず事前にご連絡ください。■現在、アメリカ宛て海外発送はご注文を承ることができません(2025/8/25~) 
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求

江淮官話与呉語辺界的方言地理学研究 

2,000
Richard VanNess Simmons・石汝傑・顧黔著 上海教育 、2006

明清呉語和現代方言研究

リブロス・ムンド
 大阪府大阪市東淀川区東淡路
1,500 (送料:¥185~)
石汝傑 著、上海辞書出版社、2006年発行、272p
中文/表紙、スレ傷・角縁傷み/天地小口シミ/書き込み等なし
電話・ファックスでの注文、承ります
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可
1,500 (送料:¥185~)
石汝傑 著 、上海辞書出版社 、2006年発行 、272p
中文/表紙、スレ傷・角縁傷み/天地小口シミ/書き込み等なし
  • 単品スピード注文

近代漢語呉方言文献集成(全13巻)近代漢語方言文献集成

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
187,000
石汝傑 編著、商務印書館、2023年12月
近代漢語吳方言文獻集成
近代汉语吴方言文献集成 : 全13卷
石汝杰 编著 商务印书馆

近代吳語的歷史文獻數量豐富,體裁多樣,種類繁多。本《集成》搜集並精選明末到民國時期的吳語文獻27種,所收錄的均為直接記錄、研究吳方言的中外學者的著作。中國學者的著作,側重於考證方言詞語的來源,為我們提供了方言詞彙和文字的資訊。近代外國人的研究,運用近代語言學的理論和方法,給方言研究帶來了新風氣,也留下了很多有價值的記錄。精選影印的文獻,有大部頭的詞彙集(詞典)和語法著作,也有容易散佚的小冊子,如《蘇州注音叢書》。每種文獻加上簡明的解題,為學界提供可用的研究資料。石汝傑,1947年出生。1985年獲復旦大學文學碩士學位。1985年夏到2006年,歷任蘇州大學講師、副教授、教授,2006年起,任日本熊本學園大學外國語學部教授,2021年3月退休。曾任蘇州市語言學會會長、江蘇省語言學會副會長。主要論著有:《明清吳語詞典》(和宮田一郎共同主編,上海辭書出版社,2005)、《明清吳語和現代方言研究》(上海辭書出版社,2006)、《吳語文獻資料研究》(日本好文出版,2009)、《吳語的字和詞研究》(上海教育出版社,2018)。

近代吴语的历史文献数量丰富,体裁多样,种类繁多。本《集成》搜集并精选明末到民国时期的吴语文献27种,所收录的均为直接记录、研究吴方言的中外学者的著作。中国学者的著作,侧重于考证方言词语的来源,为我们提供了方言词汇和文字的信息。近代外国人的研究,运用近代语言学的理论和方法,给方言研究带来了新风气,也留下了很多有价值的记录。精选影印的文献,有大部头的词汇集(词典)和语法著作,也有容易散佚的小册子,如《苏州注音丛书》。每种文献加上简明的解题,为学界提供可用的研究资料。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
187,000
石汝傑 編著 、商務印書館 、2023年12月
近代漢語吳方言文獻集成 近代汉语吴方言文献集成 : 全13卷 石汝杰 编著 商务印书馆 近代吳語的歷史文獻數量豐富,體裁多樣,種類繁多。本《集成》搜集並精選明末到民國時期的吳語文獻27種,所收錄的均為直接記錄、研究吳方言的中外學者的著作。中國學者的著作,側重於考證方言詞語的來源,為我們提供了方言詞彙和文字的資訊。近代外國人的研究,運用近代語言學的理論和方法,給方言研究帶來了新風氣,也留下了很多有價值的記錄。精選影印的文獻,有大部頭的詞彙集(詞典)和語法著作,也有容易散佚的小冊子,如《蘇州注音叢書》。每種文獻加上簡明的解題,為學界提供可用的研究資料。石汝傑,1947年出生。1985年獲復旦大學文學碩士學位。1985年夏到2006年,歷任蘇州大學講師、副教授、教授,2006年起,任日本熊本學園大學外國語學部教授,2021年3月退休。曾任蘇州市語言學會會長、江蘇省語言學會副會長。主要論著有:《明清吳語詞典》(和宮田一郎共同主編,上海辭書出版社,2005)、《明清吳語和現代方言研究》(上海辭書出版社,2006)、《吳語文獻資料研究》(日本好文出版,2009)、《吳語的字和詞研究》(上海教育出版社,2018)。 近代吴语的历史文献数量丰富,体裁多样,种类繁多。本《集成》搜集并精选明末到民国时期的吴语文献27种,所收录的均为直接记录、研究吴方言的中外学者的著作。中国学者的著作,侧重于考证方言词语的来源,为我们提供了方言词汇和文字的信息。近代外国人的研究,运用近代语言学的理论和方法,给方言研究带来了新风气,也留下了很多有价值的记录。精选影印的文献,有大部头的词汇集(词典)和语法著作,也有容易散佚的小册子,如《苏州注音丛书》。每种文献加上简明的解题,为学界提供可用的研究资料。

漢語方言詞彙調査手冊(中国語)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,300
顧黔、石汝傑編著、中華書局、2006年06月、196p
漢語方言辭彙調查手冊 9787101050929
汉语方言词汇调查手册 (美)史皓元,顾黔,石汝杰  中华书局

 本书作为国内□□次单独出版的汉语方言词汇方面的调查手册,是罗斯中美两国合作研究项目“江苏境内江淮官话与吴语的分界”的成果之一。前此面世的各种方言调查字表、词表大多偏重名词,不重视动词、形容词及虚词的调查;重语音不重视词汇本身;没有连读变调表;词汇表需复印使用,而且没有留下调查记录的空白处,不便使用。本书弥补了以上这些不足,各词条按音序排列,有三个词表和一个连读变调调查表。词表中的详表收1900多个词条,用于深入调查;简表440多个词条,是更加核心的词汇,用于深入调查前的普查;短表60个词条,是□核心的词汇,可以用来绘制方言地图。书后附该项目的调查地点目录及三个方言点短表调查示范。

海外在庫につき、納入までに一か月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,300
顧黔、石汝傑編著 、中華書局 、2006年06月 、196p
漢語方言辭彙調查手冊 9787101050929 汉语方言词汇调查手册 (美)史皓元,顾黔,石汝杰  中华书局  本书作为国内□□次单独出版的汉语方言词汇方面的调查手册,是罗斯中美两国合作研究项目“江苏境内江淮官话与吴语的分界”的成果之一。前此面世的各种方言调查字表、词表大多偏重名词,不重视动词、形容词及虚词的调查;重语音不重视词汇本身;没有连读变调表;词汇表需复印使用,而且没有留下调查记录的空白处,不便使用。本书弥补了以上这些不足,各词条按音序排列,有三个词表和一个连读变调调查表。词表中的详表收1900多个词条,用于深入调查;简表440多个词条,是更加核心的词汇,用于深入调查前的普查;短表60个词条,是□核心的词汇,可以用来绘制方言地图。书后附该项目的调查地点目录及三个方言点短表调查示范。 海外在庫につき、納入までに一か月ほどかかります。

《三才福》校注

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
5,500
呉存存 校注 石汝傑 校訂、上海教育出版社、2023年11月
《三才福》校注 (吴语历史文献整理与研究丛书)
上海教育出版社 吴存存校注 石汝杰校订

【清代呉語方言劇の脚本、校注本】
『三才福』は、中国国内で160年以上失われていた崑曲の脚本であり、文化史的価値ばかりでなく、呉方言の文献研究においても非常に高い価値を有する。本書はその校注本。
校注作業の主なポイントは、いくつかの誤字や脱字、記号の校勘をおこなったことを除き、呉語によるセリフの翻訳や解釈、およびいくつかの典雅な歌詞や典故の解釈という二つの点にあり、得難い呉方言の研究資料となっている。
清代中期の江南では、蘇州語のセリフを用いた脚本が次第に流行していったが、多くの場合、主に滑稽なしぐさなどで笑わせる場面で限定的に用いられていた。ところが『三才福』では、一部の役者が始めから終わりまで蘇州語のセリフを語っており、方言劇が清代にどのように変化したのか、またそれはどのような特徴を持っていたのかについて理解する上で貴重な資料となっている。
才子佳人物語を主軸にしているものの、庶民の生活の息遣いを濃厚に感じさせるこの脚本は、清代蘇州の都市住民の生活、とりわけ女性たちのありさまを理解する上で、非常に高い意義を持つものである。
横組繁体字

《三才福》是一部在中国失传已久、也从未被任何国内曲目著录的清中期昆曲剧本。其抄本现收藏于莫斯科国家图书馆的斯卡奇科夫文库。斯卡奇科夫 (K·I·Skachkov, 1821-1883) 于道光二十八年至咸丰七年(1848-1857)在北京工作期间获得此书并带回俄国。剧本采用清中期流行的才子佳人故事模式,情节曲折,唱词典雅,语言生动幽默,戏剧冲突引人入胜。而尤为引人注目的是,剧中对白大量使用苏州方言。结合故事中浓厚的苏州平民生活气息,《三才福》对我们现在理解清代的吴语文学和戏曲、理解清中后期江南都市生活、以及研究清代昆曲演出的吴语化倾向和实践,都具有重要的意义。

为了使这部清代的苏白传奇现在不只是留在研究者的案头,還能让本来用方言白话写的通俗易懂的剧本在今天仍然是一部可读的作品,本书笺校者对剧中现在看来晦涩难懂的清代吴语辞句以及一些文史典故都做了详细的注解,因此本书除了它在文学、戏曲和社会史方面的價值之外,也可以用作一本学习清代吴语的辅助读本。

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
5,500
呉存存 校注 石汝傑 校訂 、上海教育出版社 、2023年11月
《三才福》校注 (吴语历史文献整理与研究丛书) 上海教育出版社 吴存存校注 石汝杰校订 【清代呉語方言劇の脚本、校注本】 『三才福』は、中国国内で160年以上失われていた崑曲の脚本であり、文化史的価値ばかりでなく、呉方言の文献研究においても非常に高い価値を有する。本書はその校注本。 校注作業の主なポイントは、いくつかの誤字や脱字、記号の校勘をおこなったことを除き、呉語によるセリフの翻訳や解釈、およびいくつかの典雅な歌詞や典故の解釈という二つの点にあり、得難い呉方言の研究資料となっている。 清代中期の江南では、蘇州語のセリフを用いた脚本が次第に流行していったが、多くの場合、主に滑稽なしぐさなどで笑わせる場面で限定的に用いられていた。ところが『三才福』では、一部の役者が始めから終わりまで蘇州語のセリフを語っており、方言劇が清代にどのように変化したのか、またそれはどのような特徴を持っていたのかについて理解する上で貴重な資料となっている。 才子佳人物語を主軸にしているものの、庶民の生活の息遣いを濃厚に感じさせるこの脚本は、清代蘇州の都市住民の生活、とりわけ女性たちのありさまを理解する上で、非常に高い意義を持つものである。 横組繁体字 《三才福》是一部在中国失传已久、也从未被任何国内曲目著录的清中期昆曲剧本。其抄本现收藏于莫斯科国家图书馆的斯卡奇科夫文库。斯卡奇科夫 (K·I·Skachkov, 1821-1883) 于道光二十八年至咸丰七年(1848-1857)在北京工作期间获得此书并带回俄国。剧本采用清中期流行的才子佳人故事模式,情节曲折,唱词典雅,语言生动幽默,戏剧冲突引人入胜。而尤为引人注目的是,剧中对白大量使用苏州方言。结合故事中浓厚的苏州平民生活气息,《三才福》对我们现在理解清代的吴语文学和戏曲、理解清中后期江南都市生活、以及研究清代昆曲演出的吴语化倾向和实践,都具有重要的意义。 为了使这部清代的苏白传奇现在不只是留在研究者的案头,還能让本来用方言白话写的通俗易懂的剧本在今天仍然是一部可读的作品,本书笺校者对剧中现在看来晦涩难懂的清代吴语辞句以及一些文史典故都做了详细的注解,因此本书除了它在文学、戏曲和社会史方面的價值之外,也可以用作一本学习清代吴语的辅助读本。 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

近代漢語晋方言文献集成(近代漢語方言文献集成)全5冊

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
79,200
谷少華、商務印書館、2023年12月
近代漢語晉方言文獻集成1-5 近代汉语晋方言文献集成
谷少华编著 商务印书馆

「近代漢語方言文獻集成」は、近代漢語の方言に関する文献を影印収録する大型シリーズ。全14輯。官話方言についての大型文献集成としてはかつてない規模の叢書であり、本書の出版は中国語音韻学史、官話方言史研究において重要な意義を有する。
本書はその第五輯。
《近代汉语晋方言文献集成》是《近代汉语方言文献集成》丛书中的一辑,辑录了珍藏于国内外文化机构的晋方言文献,有刊印本、手抄本和重录本多种版式。涵盖方言语音、方言词汇、方言韵书、方言谣谚、方言杂字等多方面内容。其中多种方言文献为首次整理和发掘,如《合河方言》《谚耦集》《马首农言》《晋语》《校正方言杂字》和域外的晋方言调查研究文献等,对晋方言语音史、词汇史和研究史研究的推进具有很重要的文献价值和研究价值。

【近代漢語方言文獻集成】シリーズ
第一辑《近代汉语官话方言韻书韻圖文献集成》(李子君)
第二辑《近代汉语官话方言综合文献集成》(赵禕缺)
第三辑《近代汉语官话方言域外文献集成》(郭利霞)
第四辑《近代汉语官话方言课本文献集成》(余躍龍)
第五辑《近代汉语晉方言文献集成》(王爲民)
第六辑《近代汉语吴方言文献集成》(石汝杰)
第七辑《近代汉语闽方言文献集成》(钱奠香)
第八辑《近代汉语客家方言域外文献集成》(莊初昇)
第九辑《近代汉语粵方言文献集成》(伍巍)
第十辑《近代汉语湘方言文献集成》(田範芬)
第十一辑《近代汉语客贛方言文献集成》(李军)
第十二辑《近代汉语微方言文献集成》(朱蕾)
第十三辑《近代汉语平话土话方言文献集成》(林亦)
第十四辑《近代汉语方志所録方言文献集成》(莫超)

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
79,200
谷少華 、商務印書館 、2023年12月
近代漢語晉方言文獻集成1-5 近代汉语晋方言文献集成 谷少华编著 商务印书馆 「近代漢語方言文獻集成」は、近代漢語の方言に関する文献を影印収録する大型シリーズ。全14輯。官話方言についての大型文献集成としてはかつてない規模の叢書であり、本書の出版は中国語音韻学史、官話方言史研究において重要な意義を有する。 本書はその第五輯。 《近代汉语晋方言文献集成》是《近代汉语方言文献集成》丛书中的一辑,辑录了珍藏于国内外文化机构的晋方言文献,有刊印本、手抄本和重录本多种版式。涵盖方言语音、方言词汇、方言韵书、方言谣谚、方言杂字等多方面内容。其中多种方言文献为首次整理和发掘,如《合河方言》《谚耦集》《马首农言》《晋语》《校正方言杂字》和域外的晋方言调查研究文献等,对晋方言语音史、词汇史和研究史研究的推进具有很重要的文献价值和研究价值。 【近代漢語方言文獻集成】シリーズ 第一辑《近代汉语官话方言韻书韻圖文献集成》(李子君) 第二辑《近代汉语官话方言综合文献集成》(赵禕缺) 第三辑《近代汉语官话方言域外文献集成》(郭利霞) 第四辑《近代汉语官话方言课本文献集成》(余躍龍) 第五辑《近代汉语晉方言文献集成》(王爲民) 第六辑《近代汉语吴方言文献集成》(石汝杰) 第七辑《近代汉语闽方言文献集成》(钱奠香) 第八辑《近代汉语客家方言域外文献集成》(莊初昇) 第九辑《近代汉语粵方言文献集成》(伍巍) 第十辑《近代汉语湘方言文献集成》(田範芬) 第十一辑《近代汉语客贛方言文献集成》(李军) 第十二辑《近代汉语微方言文献集成》(朱蕾) 第十三辑《近代汉语平话土话方言文献集成》(林亦) 第十四辑《近代汉语方志所録方言文献集成》(莫超) 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

近代漢語閩方言文献集成(近代漢語方言文献集成)全96冊

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,056,000
錢奠香、商務印書館、2024年04月
近代漢語閩方言文獻集成1-96近代汉语闽方言文献集成
钱奠香编著 商务印书馆

「近代漢語方言文獻集成」は、近代漢語の方言に関する文献を影印収録する大型シリーズ。全14輯。官話方言についての大型文献集成としてはかつてない規模の叢書であり、本書の出版は中国語音韻学史、官話方言史研究において重要な意義を有する。

本书共收入94种103部近代汉语闽方言文献,时间跨度为明末到1949年。本书依文献内容共分4部分。 第一部分为《闽语传统韵书文献》,共收入20种25部闽语传统韵书。第二部分为《近代闽语辞书、教材和研究文献》,共收入相关闽语文献18种19部。第三部分为《日据时期闽语辞书、教材和研究文献》,共收入相关文献29种29部。第四部分为《近代西方传教士等所著闽语文献》,共收入相关文献27种30部。 本书根据编著者目前所能获得的文献,第一次全面系统地汇集了近代闽语的文献资料,为闽语后续深入研究以及相关语言文化现象研究提供了一个坚实的文献基础。

【近代漢語方言文獻集成】シリーズ
第一辑《近代汉语官话方言韻书韻圖文献集成》(李子君)
第二辑《近代汉语官话方言综合文献集成》(赵禕缺)
第三辑《近代汉语官话方言域外文献集成》(郭利霞)
第四辑《近代汉语官话方言课本文献集成》(余躍龍)
第五辑《近代汉语晉方言文献集成》(王爲民)
第六辑《近代汉语吴方言文献集成》(石汝杰)
第七辑《近代汉语闽方言文献集成》(钱奠香)
第八辑《近代汉语客家方言域外文献集成》(莊初昇)
第九辑《近代汉语粵方言文献集成》(伍巍)
第十辑《近代汉语湘方言文献集成》(田範芬)
第十一辑《近代汉语客贛方言文献集成》(李军)
第十二辑《近代汉语微方言文献集成》(朱蕾)
第十三辑《近代汉语平话土话方言文献集成》(林亦)
第十四辑《近代汉语方志所録方言文献集成》(莫超)

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,056,000
錢奠香 、商務印書館 、2024年04月
近代漢語閩方言文獻集成1-96近代汉语闽方言文献集成 钱奠香编著 商务印书馆 「近代漢語方言文獻集成」は、近代漢語の方言に関する文献を影印収録する大型シリーズ。全14輯。官話方言についての大型文献集成としてはかつてない規模の叢書であり、本書の出版は中国語音韻学史、官話方言史研究において重要な意義を有する。 本书共收入94种103部近代汉语闽方言文献,时间跨度为明末到1949年。本书依文献内容共分4部分。 第一部分为《闽语传统韵书文献》,共收入20种25部闽语传统韵书。第二部分为《近代闽语辞书、教材和研究文献》,共收入相关闽语文献18种19部。第三部分为《日据时期闽语辞书、教材和研究文献》,共收入相关文献29种29部。第四部分为《近代西方传教士等所著闽语文献》,共收入相关文献27种30部。 本书根据编著者目前所能获得的文献,第一次全面系统地汇集了近代闽语的文献资料,为闽语后续深入研究以及相关语言文化现象研究提供了一个坚实的文献基础。 【近代漢語方言文獻集成】シリーズ 第一辑《近代汉语官话方言韻书韻圖文献集成》(李子君) 第二辑《近代汉语官话方言综合文献集成》(赵禕缺) 第三辑《近代汉语官话方言域外文献集成》(郭利霞) 第四辑《近代汉语官话方言课本文献集成》(余躍龍) 第五辑《近代汉语晉方言文献集成》(王爲民) 第六辑《近代汉语吴方言文献集成》(石汝杰) 第七辑《近代汉语闽方言文献集成》(钱奠香) 第八辑《近代汉语客家方言域外文献集成》(莊初昇) 第九辑《近代汉语粵方言文献集成》(伍巍) 第十辑《近代汉语湘方言文献集成》(田範芬) 第十一辑《近代汉语客贛方言文献集成》(李军) 第十二辑《近代汉语微方言文献集成》(朱蕾) 第十三辑《近代汉语平话土话方言文献集成》(林亦) 第十四辑《近代汉语方志所録方言文献集成》(莫超) 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

太平洋戦争終戦80年 - 戦後80年

海軍辞典
海軍辞典
¥3,000

日航ジャンボ機事故40年 - 航空機、事故、安全