文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「誤訳 新版」の検索結果
7件

誤訳 新版

峰吉書店
 北海道札幌市豊平区月寒中央通
700 (送料:¥185~)
W.A.グロタース 柴田武訳、三省堂、1979
カバー少スレ。地に少スレ。
商品のサイズに応じて、日本郵便にて発送。 クリックポスト 全国一律 185円 レターパックライト 全国一律 430円 レターパックプラス 全国一律 600円 規格サイズを超える商品は、ゆうパックにて対応。 弊店では、年中発送作業を行っております。 ★ちょっとお得な送料割★ 【文庫本】をまとめて2点以上購入された場合、『送料から100円引き』 で販売中です。 詳細は、書店TOPの「商品引渡し方法」をご確認ください。 ※海外発送可能、送料は別途見積り。
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費不可 海外発送可
700 (送料:¥185~)
W.A.グロタース 柴田武訳 、三省堂 、1979
カバー少スレ。地に少スレ。
  • 単品スピード注文

誤訳 新版   三省堂選書65

株式会社 西田書店
 神奈川県横浜市鶴見区豊岡町
770
W.A.グロータース、三省堂、1982
カバー
■送料は実費を頂戴いたします。 書籍のサイズを再確認後、正しい送料を含めたご請求総額は、 メールにてお知らせいたします。 *ご注文書籍のサイズにより、スマートレター(210円)、レターパックライト(430円)、レターパックプラス(600円)、 ゆうパック(820円~)にてお送りいたします。(高額書籍はゆうパックでの発送となります)
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

誤訳 新版   三省堂選書65

770
W.A.グロータース 、三省堂 、1982
カバー

誤訳 <三省堂選書 65> 新版.

古本の太陽
 福岡県北九州市小倉南区
870
W.A.グロータース 著 ; 柴田武 訳、三省堂、229p、19cm、1
カバー 帯付き 良
前払い(銀行振込、郵便振替など)、公費払いは通例に従います。 代金引換も可能です。 その場合、送料とは別に郵便局に支払う代引き手数料がかかります。 一言「代引き希望」とメッセージをください。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可

誤訳 <三省堂選書 65> 新版.

870
W.A.グロータース 著 ; 柴田武 訳 、三省堂 、229p 、19cm 、1
カバー 帯付き 良

誤訳 <三省堂選書 65> 新版.

南陽堂書店
 北海道札幌市北区北8条西5丁目
770
W.A.グロータース 著 ; 柴田武 訳、三省堂、1984年、229p、19cm、1冊
カバー付き・本体天地小口に薄いヤケと若干のスレあり・中の頁は状態良好です
◆【送料について】ネコポス,クリックポスト210円(1㎏3cm以内)・日本郵便レターパックプラス600円/レターパックライト430円・宅配便(配送地域,重さ,サイズによって配送料が異なります)◆適格請求書発行事業者です。公費でご購入の場合は必要書類等ご指示を添えてお申込みください◆領収書等の書類が必要なお客様は、ご注文時に宛名等必要事項含めご連絡ください◆店頭にてお受取をご希望の場は、前日までにメール・お電話にてご連絡をお願い致します
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求
770
W.A.グロータース 著 ; 柴田武 訳 、三省堂 、1984年 、229p 、19cm 、1冊
カバー付き・本体天地小口に薄いヤケと若干のスレあり・中の頁は状態良好です

誤訳 新版 (三省堂選書 65)          

森書房
 大分県大分市大道町
880 (送料:¥185~)
W・A・グロータース著 柴田武訳、三省堂、1979年、229、2p(あとがき)
カバ=(ややヤケ・スレ)有り。 帯=無し。 小口=経年並。 頁=「書込み無し」と査定。 旧定価900円 ほんやく王国日本に氾濫する誤訳に、滞日二九年の日本と日本人を愛するグロータースが、親切に、そして大胆にメスを入れたユニークな言語文化論。好評だった旧版に、今回「聖書」と「大学教科書」の誤訳に関する二編を加え、また状況に応じて若干の修正を加えた。実例が豊富で文章が読みやすい。-折込チラシ(三省堂 出版案内 ’79 9)より
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可 適格請求

誤訳 新版 (三省堂選書 65)          

880 (送料:¥185~)
W・A・グロータース著 柴田武訳 、三省堂 、1979年 、229、2p(あとがき)
カバ=(ややヤケ・スレ)有り。 帯=無し。 小口=経年並。 頁=「書込み無し」と査定。 旧定価900円 ほんやく王国日本に氾濫する誤訳に、滞日二九年の日本と日本人を愛するグロータースが、親切に、そして大胆にメスを入れたユニークな言語文化論。好評だった旧版に、今回「聖書」と「大学教科書」の誤訳に関する二編を加え、また状況に応じて若干の修正を加えた。実例が豊富で文章が読みやすい。-折込チラシ(三省堂 出版案内 ’79 9)より
  • 単品スピード注文

新版 東京裁判をさばく(下)

夢屋
 福岡県北九州市戸畑区境川
800
目次 ●口絵写真 ●第四部 東京裁判劇の進行 [幕あき]・一.開延/・二.誤訳問題の波瀾/・三.大川・・・
B6版 256頁 初版第1刷 創拓社刊 瀧川政次郎/著 カバーに少スレ・少キズ・カバーの縁に少痛み 後見返しに名前記入と印有 天地小口に少汚れ 地に少押しキズ 定価1200円
送料は、350円~ となります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可
800
目次 ●口絵写真 ●第四部 東京裁判劇の進行 [幕あき]・一.開延/・二.誤訳問題の波瀾/・三.大川狂躁曲/ [序幕の正念場]・一.ウエップ裁判長に対する忌避の申立/・二.管轄権をめぐる白熱の論戦/ [第一幕]・一.起訴状の提起/・二.起訴状の内容/・三.キーナン検事の冒頭陳述/・四.検事側立証/ ●跋 ●あとがき ●附録 ・東京裁判の回顧…瀧川政次郎/・瀧川政次郎著「東京裁判をさばく」の再版に際して当時を回想する…小林俊三/ ●新版への跋  、昭53 、1
B6版 256頁 初版第1刷 創拓社刊 瀧川政次郎/著 カバーに少スレ・少キズ・カバーの縁に少痛み 後見返しに名前記入と印有 天地小口に少汚れ 地に少押しキズ 定価1200円

荷蘭時代的福爾摩沙(修訂新版)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
6,600
甘為霖 英譯 李雄揮 漢譯 翁佳音 校訂、前衛出版社(TW)、2017年09月
荷蘭時代的福爾摩沙【修訂新版】台灣經典寶庫
荷兰时代的福尔摩沙【修订新版】台湾经典宝库
甘为霖英译,李雄挥汉译,翁佳音校订 台湾前卫出版社

英譯自荷蘭史料的《荷蘭時代的福爾摩沙》(Formosa under the Dutch),是台灣宣教先驅甘為霖牧師(Rev. William Campbell)的代表作,自1903年出版以來,即廣受各界重視,至今依然是研究荷治時代台灣史的必讀經典。
英文版的《荷蘭時代的福爾摩沙》包括三部分。第一部分選自Francois Valentyn的《新舊東印度誌》,這部權威著作中所有關於台灣的地理、貿易及宗教的記述,悉數翻譯收錄。另外,荷蘭首位駐台牧師干治士那篇極著名的台灣原住民報告,也收錄在此。第二部分選自J.A. Grothe的《早期荷蘭海外宣教檔案》,主要是當時荷蘭派駐在台灣的行政人員及教會人士的書信與決議,舉凡台灣原住民風俗、各地原住民間的歷史恩怨、漢人與原住民的敵友關係、日本人及西班牙人對台灣主權的爭奪,以及荷蘭殖民政權在台灣所推展的貿易、農業及傳教諸事務,皆有詳盡的第一手描述,相當珍貴。第三部分節譯自末代荷蘭長官揆一所寫的《被遺誤的台灣》,此書已於2011年由前衛出版完整漢譯版。
前衛版《荷蘭時代的福爾摩沙》收錄甘本第一部分及第二部分,初版發行於2003年,頗受學界好評。隨著近年來早期台灣史研究的不斷深化,為謀精益求精,本社特地委請精通荷蘭治台文獻的中研院台灣史研究所翁佳音教授校訂,針對少數甘為霖誤譯的段落,直接由荷蘭原文譯出,並對原書中大量的地名拼音,盡可能考據出當前的實際名稱,讓這部百年經典更趨精確,也更貼近現實。

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
6,600
甘為霖 英譯 李雄揮 漢譯 翁佳音 校訂 、前衛出版社(TW) 、2017年09月
荷蘭時代的福爾摩沙【修訂新版】台灣經典寶庫 荷兰时代的福尔摩沙【修订新版】台湾经典宝库 甘为霖英译,李雄挥汉译,翁佳音校订 台湾前卫出版社 英譯自荷蘭史料的《荷蘭時代的福爾摩沙》(Formosa under the Dutch),是台灣宣教先驅甘為霖牧師(Rev. William Campbell)的代表作,自1903年出版以來,即廣受各界重視,至今依然是研究荷治時代台灣史的必讀經典。 英文版的《荷蘭時代的福爾摩沙》包括三部分。第一部分選自Francois Valentyn的《新舊東印度誌》,這部權威著作中所有關於台灣的地理、貿易及宗教的記述,悉數翻譯收錄。另外,荷蘭首位駐台牧師干治士那篇極著名的台灣原住民報告,也收錄在此。第二部分選自J.A. Grothe的《早期荷蘭海外宣教檔案》,主要是當時荷蘭派駐在台灣的行政人員及教會人士的書信與決議,舉凡台灣原住民風俗、各地原住民間的歷史恩怨、漢人與原住民的敵友關係、日本人及西班牙人對台灣主權的爭奪,以及荷蘭殖民政權在台灣所推展的貿易、農業及傳教諸事務,皆有詳盡的第一手描述,相當珍貴。第三部分節譯自末代荷蘭長官揆一所寫的《被遺誤的台灣》,此書已於2011年由前衛出版完整漢譯版。 前衛版《荷蘭時代的福爾摩沙》收錄甘本第一部分及第二部分,初版發行於2003年,頗受學界好評。隨著近年來早期台灣史研究的不斷深化,為謀精益求精,本社特地委請精通荷蘭治台文獻的中研院台灣史研究所翁佳音教授校訂,針對少數甘為霖誤譯的段落,直接由荷蘭原文譯出,並對原書中大量的地名拼音,盡可能考據出當前的實際名稱,讓這部百年經典更趨精確,也更貼近現實。 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

ウルトラQ60年 - 特撮、SFドラマの魅力

成人式 - 大人への第一歩、新たなる人生

大諸礼集 
大諸礼集 
¥132,000