文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「HERBERT・A・GILES」の検索結果
5件

A CHINESE-ENGLISH DICTIONARY 全2冊 

東城書店
 東京都千代田区神田神保町
132,000
HERBERT A.GILES Kelly and Welsh、1912、1冊
第2版 背革装(背上部傷有)
■【送料】ネコポス(350円)、レターパックライト(430円) 、レターパックプラス(600円) 、ヤマト運輸(関東圏2㎏以内560円~)から、安価な方法をご案内いたします。■当店は通信販売専門店です。倉庫に保管している書籍が多いため、店頭にてお受け取りをご希望の際は、必ず事前にご連絡ください。■土日祝休業
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求

A CHINESE-ENGLISH DICTIONARY 全2冊 

132,000
HERBERT A.GILES Kelly and Welsh 、1912 、1冊
第2版 背革装(背上部傷有)

CHUANG TZU Mystic, Moralist, and Social Reformer TRANSLATED FROM THE CHINESE BY HERBERT A. GILES, Second Edition, Revised

北沢書店
 東京都千代田区神田神保町
33,000
SHANGHAI: Kelly & Walsh、1926、xxviii, 466pp.、22.5x1・・・
original light red cloth, gilt title on spine, press mark of chinese character道on front cover, GOOD COPY, SCARCE
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可 適格請求
33,000
、SHANGHAI: Kelly & Walsh 、1926 、xxviii, 466pp. 、22.5x15cm
original light red cloth, gilt title on spine, press mark of chinese character道on front cover, GOOD COPY, SCARCE

(英)中国文学の歴史

泰成堂書店
 東京都武蔵野市境
5,250
HERBERT・A・GILES、ロンドン刊、1冊
ヤケシミ・少書入有・1901年刊
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

(英)中国文学の歴史

5,250
HERBERT・A・GILES 、ロンドン刊 、1冊
ヤケシミ・少書入有・1901年刊

A CHINESE-ENGLISH DICTIONARY 

東城書店
 東京都千代田区神田神保町
220,000
HERBERT A.GILES Kelly and Welsh ロンドン刊、1892、1冊
A-YUN・index迄内容揃 1415p 背・装丁剥がれ等装丁少不良 全体に稍ムレ 書込み有
■【送料】ネコポス(350円)、レターパックライト(430円) 、レターパックプラス(600円) 、ヤマト運輸(関東圏2㎏以内560円~)から、安価な方法をご案内いたします。■当店は通信販売専門店です。倉庫に保管している書籍が多いため、店頭にてお受け取りをご希望の際は、必ず事前にご連絡ください。■土日祝休業
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求

A CHINESE-ENGLISH DICTIONARY 

220,000
HERBERT A.GILES Kelly and Welsh ロンドン刊 、1892 、1冊
A-YUN・index迄内容揃 1415p 背・装丁剥がれ等装丁少不良 全体に稍ムレ 書込み有

鏡花縁百回二十巻 道光元年作者修訂本 改裝洋裝本 四冊揃 同治六年(1867) 順天府 謝承恩(若瑟)パリ(巴里)で 題贈德理文侯爵(デル ヴ ェ ・ド・サ ソ ・ドニ) 仮想世界遊記 

株式会社 斐求堂書店
 京都府京都市左京区北白川追分町
2,750,000
(清)李汝珍 著
ハーバート・ジャイルズ(Herbert A. Giles)が1877年に「鏡花縁」の一部を英語に翻訳されました。本書はそれの十年前にすでにヨーロッパに流布されたのが証明できます。謝承恩(若瑟)はおそらくキリスト教徒で、漢学素質か欠ってると思われます(縁を緑に書き間違ってる)。それが、本書はデル ヴ ェ侯爵の注文品か、中文小説がヨーロッパに興味を持ってる方が多いか、どちらが証明できます。

何にしても、本書は、東西書物流布史上重要な一品と言って良いと思います。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求
2,750,000
(清)李汝珍 著
ハーバート・ジャイルズ(Herbert A. Giles)が1877年に「鏡花縁」の一部を英語に翻訳されました。本書はそれの十年前にすでにヨーロッパに流布されたのが証明できます。謝承恩(若瑟)はおそらくキリスト教徒で、漢学素質か欠ってると思われます(縁を緑に書き間違ってる)。それが、本書はデル ヴ ェ侯爵の注文品か、中文小説がヨーロッパに興味を持ってる方が多いか、どちらが証明できます。 何にしても、本書は、東西書物流布史上重要な一品と言って良いと思います。

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

広辞苑70年 - 辞典辞書、百科事典

物数称謂
物数称謂
¥49,500
舟を編む
舟を編む
¥3,000
類字仮名遣
類字仮名遣
¥27,500

Gメン'75放送50年 - 刑事ドラマを中心に