文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「Tokyo: T.Hasegawa,」の検索結果
46件

A Collection of Hirosige's Masterpieces 〔広重作品集〕

永森書店
 東京都千代田区神田神保町
36,000
15×21 木版12図 Reproduced by T. Hasegawa, Tokyo、戦前
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可
36,000
15×21 木版12図 Reproduced by T. Hasegawa, Tokyo 、戦前

THE FOUNTAIN OF YOUTH. Japanese Fairy Tales.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
71,500
HEARN(Lafcadio)、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、・・・
9 double-leaves, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE FOUNTAIN OF YOUTH. Japanese Fairy Tales.

71,500
HEARN(Lafcadio) 、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、1925,
9 double-leaves, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

CHIN CHIN KOBAKAMA. Japanese Fairy Tales.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
71,500
HEARN(Lafcadio)、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、・・・
15th ed., 12 double-leaves, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

CHIN CHIN KOBAKAMA. Japanese Fairy Tales.

71,500
HEARN(Lafcadio) 、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、1925,
15th ed., 12 double-leaves, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

OYUCHA SAN.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
88,000
BOSTWICK(L.)、Tokyo Hiyoshico, T.Hasegawa,、1893,
second ed., 11 double-leaves, 18.5cm, colour woodcuts in text & covers, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

OYUCHA SAN.

88,000
BOSTWICK(L.) 、Tokyo Hiyoshico, T.Hasegawa, 、1893,
second ed., 11 double-leaves, 18.5cm, colour woodcuts in text & covers, Japanese binding.

THE BOY WHO DREW CATS. Japanese Fairy Tales.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
71,500
HEARN(Lafcadio)、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、・・・
12 double-leaves, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE BOY WHO DREW CATS. Japanese Fairy Tales.

71,500
HEARN(Lafcadio) 、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、ca. 1911 (1898 on colophon),
12 double-leaves, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

JAPANISCHE DRAMEN TERAKOYA UND ASAGAO.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
99,000
FLORENZ(Karl)、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、19・・・
7th ed., 52 double-leaves, 19.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, portfolio.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

JAPANISCHE DRAMEN TERAKOYA UND ASAGAO.

99,000
FLORENZ(Karl) 、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、1914,
7th ed., 52 double-leaves, 19.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, portfolio.

THE HARE OF INABA. Japanese Fairy Tale Series No.11.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
44,000
Tokyo Minamisaegicho, T.Hasegawa,、1886,
first ed., translated by Mrs.T.H. James, 9 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, spine repaired.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE HARE OF INABA. Japanese Fairy Tale Series No.11.

44,000
、Tokyo Minamisaegicho, T.Hasegawa, 、1886,
first ed., translated by Mrs.T.H. James, 9 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, spine repaired.

THE OLD WOMAN WHO LOST HER DUMPLING. Japanese Fairy Tales.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
71,500
HEARN(Lafcadio)、Tokyo Kaminegisicho, T.Hasegawa,、c・・・
11 double-leaves, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE OLD WOMAN WHO LOST HER DUMPLING. Japanese Fairy Tales.

71,500
HEARN(Lafcadio) 、Tokyo Kaminegisicho, T.Hasegawa, 、ca. 1911 (1902 on colophon),
11 double-leaves, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

THE PRINCES FIRE-FLASH & FIRE-FADE. Japanese Fairy Tale Series No.14.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
44,000
Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa,、ca. 1890 (1887 on co・・・
translated by Mrs.T.H. James, 14 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE PRINCES FIRE-FLASH & FIRE-FADE. Japanese Fairy Tale Series No.14.

44,000
、Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa, 、ca. 1890 (1887 on colophon),
translated by Mrs.T.H. James, 14 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

THE CUB'S TRIUMPH. Japanese Fairy Tale Series No.12.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
44,000
Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、1922,
15th ed., translated by Mrs.T.H. James, 13 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE CUB'S TRIUMPH. Japanese Fairy Tale Series No.12.

44,000
、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、1922,
15th ed., translated by Mrs.T.H. James, 13 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

LE SERPENT A HUIT TETES. Les Contes du Vieux Japon No.9.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
49,500
Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa,、1897,
first ed., translated by J. Dautremer, 14 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, notes.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

LE SERPENT A HUIT TETES. Les Contes du Vieux Japon No.9.

49,500
、Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa, 、1897,
first ed., translated by J. Dautremer, 14 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, notes.

JAPANESE STORY-TELLERS, from the French of Jules Adam.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
165,000
ADAM(Jules), EDWARDS(Osman)、Tokyo Kaminegishicho, ・・・
second ed., 16 double-leaves, 19.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

JAPANESE STORY-TELLERS, from the French of Jules Adam.

165,000
ADAM(Jules), EDWARDS(Osman) 、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、1912,
second ed., 16 double-leaves, 19.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

JAPANISCHE DRAMEN TERAKOYA UND ASAGAO.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
93,500
FLORENZ(Karl)、Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa,、1900
first ed., 52 double-leaves, 19.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, portfolio damaged.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

JAPANISCHE DRAMEN TERAKOYA UND ASAGAO.

93,500
FLORENZ(Karl) 、Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa, 、1900
first ed., 52 double-leaves, 19.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, portfolio damaged.

THE CUB'S TRIUMPH. Japanese Fairy Tale Series No.12.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
44,000
Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、ca. 1911 (1887 o・・・
translated by Mrs.T.H. James, 13 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE CUB'S TRIUMPH. Japanese Fairy Tale Series No.12.

44,000
、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、ca. 1911 (1887 on colophon),
translated by Mrs.T.H. James, 13 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

THE SERPENT WITH EIGHT HEADS. Japanese Fairy Tale Series No.9.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
44,000
Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、1917
15th ed., translated by Basil Hall Chamberlain, 14 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE SERPENT WITH EIGHT HEADS. Japanese Fairy Tale Series No.9.

44,000
、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、1917
15th ed., translated by Basil Hall Chamberlain, 14 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

MOMOTARO OU LE PREMIER-NE DE LA PECHE, Les Contes du Vieux Japon No. 1.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
49,500
Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa,、ca. 1890 (1886 on co・・・
transrated by J. Dautremer, 13 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

MOMOTARO OU LE PREMIER-NE DE LA PECHE, Les Contes du Vieux Japon No. 1.

49,500
、Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa, 、ca. 1890 (1886 on colophon),
transrated by J. Dautremer, 13 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

THE SILLY JELLY-FISH. Japanese Fairy Tale Series No.13.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
38,500
Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、1922,
translated by Basil Hall Chamberlain. 11 double-leaves, 15.3cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, front cover stained.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE SILLY JELLY-FISH. Japanese Fairy Tale Series No.13.

38,500
、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、1922,
translated by Basil Hall Chamberlain. 11 double-leaves, 15.3cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, front cover stained.

THE HARE OF INABA. Japanese Fairy Tale Series No.11.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
36,300
Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、ca. 1911 (1886 o・・・
translated by Mrs.T.H. James, 9 double-leaves, 15.2cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, worm holes.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE HARE OF INABA. Japanese Fairy Tale Series No.11.

36,300
、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、ca. 1911 (1886 on colophon),
translated by Mrs.T.H. James, 9 double-leaves, 15.2cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, worm holes.

CUENTOS DEL JAPON VIEJO. / LEYENDAS Y NARRACIONES JAPONESAS.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
660,000
Tokyo, T.Hasegawa,、1914,
20 vols. transrated by Gonzalo J. de Espada, 1914, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

CUENTOS DEL JAPON VIEJO. / LEYENDAS Y NARRACIONES JAPONESAS.

660,000
、Tokyo, T.Hasegawa, 、1914,
20 vols. transrated by Gonzalo J. de Espada, 1914, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

HANASAKI JIJI. Japanische Marchen.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
49,500
Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa,、ca. 1890 (1889 in co・・・
translated by Hedwig Schipplock, 9 double-leaves, 18cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, flat-paper book.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

HANASAKI JIJI. Japanische Marchen.

49,500
、Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa, 、ca. 1890 (1889 in colophon),
translated by Hedwig Schipplock, 9 double-leaves, 18cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, flat-paper book.

THE BOY WHO DREW CATS. Japanese Fairy Tale Series No.23.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
71,500
Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、ca. 1911,
by Lafcadio Hearn, 12 double-leaves, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding stained.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE BOY WHO DREW CATS. Japanese Fairy Tale Series No.23.

71,500
、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、ca. 1911,
by Lafcadio Hearn, 12 double-leaves, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding stained.

THE WONDERFUL TEA-KETTLE. Japanese Fairy Tale Series No.16.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
41,800
Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、ca. 1911,
translated by Kate (Mrs.T.H.) James, 14 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE WONDERFUL TEA-KETTLE. Japanese Fairy Tale Series No.16.

41,800
、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、ca. 1911,
translated by Kate (Mrs.T.H.) James, 14 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

SCENES DU THEATRE JAPONAIS. L'Ecole de Village (TERAKOYA).

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
99,000
FLORENZ(Karl)、Tokyo, T.Hasegawa,、1900,
first ed., 26 double-leaves, 28cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, flat-paper book.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

SCENES DU THEATRE JAPONAIS. L'Ecole de Village (TERAKOYA).

99,000
FLORENZ(Karl) 、Tokyo, T.Hasegawa, 、1900,
first ed., 26 double-leaves, 28cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, flat-paper book.

THE SILLY JELLY-FISH. Japanese Fairy Tale Series No.13.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
38,500
Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、1922,
translated by Basil Hall Chamberlain. 11 double-leaves, 15.3cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, worm holes.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE SILLY JELLY-FISH. Japanese Fairy Tale Series No.13.

38,500
、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、1922,
translated by Basil Hall Chamberlain. 11 double-leaves, 15.3cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, worm holes.

THE SILLY JELLY-FISH. Japanese Fairy Tale Series No.13.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
41,800
Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa,、ca. 1890,
translated by Basil Hall Chamberlain. 11 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE SILLY JELLY-FISH. Japanese Fairy Tale Series No.13.

41,800
、Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa, 、ca. 1890,
translated by Basil Hall Chamberlain. 11 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

JAPANESE FAIRY TALE SERIES. No. 1 - 20.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
770,000
Tokyo, T.Hasegawa,、1885 - 1932,
20 vols., 15.5cm, colour woodcuts, each ca. 12 double-leaves, Japanese binding, a leaf of vol.18 tone.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

JAPANESE FAIRY TALE SERIES. No. 1 - 20.

770,000
、Tokyo, T.Hasegawa, 、1885 - 1932,
20 vols., 15.5cm, colour woodcuts, each ca. 12 double-leaves, Japanese binding, a leaf of vol.18 tone.

THE GOBLIN SPIDER. Japanese Fairy Tales, Second Series No.1.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
66,000
Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、ca. 1911 (1899 o・・・
by Lafcadio Hearn, 11 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE GOBLIN SPIDER. Japanese Fairy Tales, Second Series No.1.

66,000
、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、ca. 1911 (1899 on colophon),
by Lafcadio Hearn, 11 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

HANASAKI JIJI. Japanische Marchen.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
44,000
Tokyo Honmuracho, T.Hasegawa,、ca. 1902 (1889 on co・・・
translated by Hedwig Schipplock, 9 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, corner of 3 leaves damaged, an autograph on title-page.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

HANASAKI JIJI. Japanische Marchen.

44,000
、Tokyo Honmuracho, T.Hasegawa, 、ca. 1902 (1889 on colophon),
translated by Hedwig Schipplock, 9 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, corner of 3 leaves damaged, an autograph on title-page.

THE ENCHANTED WATERFALL. Japanese Fairy Tale Series No.20.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
44,000
Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa,、1932,
17th ed., translated by Kate (Mrs.T.H.) James, 11 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE ENCHANTED WATERFALL. Japanese Fairy Tale Series No.20.

44,000
、Tokyo Kaminegishicho, T.Hasegawa, 、1932,
17th ed., translated by Kate (Mrs.T.H.) James, 11 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

MY LORD BAG-O'-RICE. Japanese Fairy Tale Series No.15.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
44,000
Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa,、1898,
translated by Basil Hall Chamberlain, 11 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

MY LORD BAG-O'-RICE. Japanese Fairy Tale Series No.15.

44,000
、Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa, 、1898,
translated by Basil Hall Chamberlain, 11 double-leaves, 15.5cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

BATTLE OF THE MONKEY AND THE CRAB. Japanese Fairy Tale Series No.3.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
44,000
Tokyo Minamisaegicho, T.Hasegawa,、1886,
second ed., translated by David Thompson, 9 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, spine repaired.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

BATTLE OF THE MONKEY AND THE CRAB. Japanese Fairy Tale Series No.3.

44,000
、Tokyo Minamisaegicho, T.Hasegawa, 、1886,
second ed., translated by David Thompson, 9 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, spine repaired.

ちりめん本 ジェイムズ夫人 『野干の手柄』 昭和12年 東京刊 日本昔噺12 The Cub's Triumph. (Japanese Fairy Tale Series, No. 12). Tokyo, T. Hasegawa, 1937.

極東書店
 東京都千代田区神田三崎町
30,250
James, Mrs. T. H.、1937、1
Sixteenth edition. 8vo, [24]pp, original crepe paper.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
30,250
James, Mrs. T. H. 、1937 、1
Sixteenth edition. 8vo, [24]pp, original crepe paper.

ちりめん本 チェンバレン 『浦嶋』 初版 明治19年 東京刊 英文日本昔噺8 The Fisher-boy Urashima. (Japanese Fairy Tales Series, No. 8). Tokyo, T. Hasegawa, 1886.

極東書店
 東京都千代田区神田三崎町
44,000
Chamberlain, B.H.、1886、1
8vo, [24]pp, original crepe paper.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
44,000
Chamberlain, B.H. 、1886 、1
8vo, [24]pp, original crepe paper.

THE PRINCES FIRE-FLASH & FIRE-FADE. Japanese Fairy Tale Series No.14.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
44,000
Tokyo Minamisaegicho, T.Hasegawa,、1887,
first ed., translated by Mrs.T.H. James, 14 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, spine repaired.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

THE PRINCES FIRE-FLASH & FIRE-FADE. Japanese Fairy Tale Series No.14.

44,000
、Tokyo Minamisaegicho, T.Hasegawa, 、1887,
first ed., translated by Mrs.T.H. James, 14 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, spine repaired.

LE PRINCE FEU-BRILLANT ET LE PRINCE FEU-LUISANT. Les Contes du Vieux Japon No.14.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
44,000
Tokyo Kaminegisicho, T.Hasegawa,、1913
second ed., translated by J. Dautremer, 12 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

LE PRINCE FEU-BRILLANT ET LE PRINCE FEU-LUISANT. Les Contes du Vieux Japon No.14.

44,000
、Tokyo Kaminegisicho, T.Hasegawa, 、1913
second ed., translated by J. Dautremer, 12 double-leaves, 15cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding.

JAPANESE FAIRY TALE. 'The Boy Who Drew Cats', 'The Goblin Spider', 'The Old Woman Who Lost Her Dumpling', 'Chin Chin Kobakama', 'THE Fountain of Youth'.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
440,000
HEARN(Lafcadio)、Tokyo, T.Hasegawa,、1925 - 26,
5 vols., about 10 double-leaves each, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, foxed, title-piece of original portfolio damaged.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

JAPANESE FAIRY TALE. 'The Boy Who Drew Cats', 'The Goblin Spider', 'The Old Woman Who Lost Her Dumpling', 'Chin Chin Kobakama', 'THE Fountain of Youth'.

440,000
HEARN(Lafcadio) 、Tokyo, T.Hasegawa, 、1925 - 26,
5 vols., about 10 double-leaves each, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, foxed, title-piece of original portfolio damaged.

JAPANESE FAIRY TALE. 'The Boy Who Drew Cats', 'The Goblin Spider', 'The Old Woman Who Lost Her Dumpling', 'Chin Chin Kobakama', 'THE Fountain of Youth'.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
462,000
HEARN(Lafcadio)、Tokyo, T.Hasegawa,、1925 - 26,
5 vols., about 10 double-leaves each, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, original portfolio repaired.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

JAPANESE FAIRY TALE. 'The Boy Who Drew Cats', 'The Goblin Spider', 'The Old Woman Who Lost Her Dumpling', 'Chin Chin Kobakama', 'THE Fountain of Youth'.

462,000
HEARN(Lafcadio) 、Tokyo, T.Hasegawa, 、1925 - 26,
5 vols., about 10 double-leaves each, 19cm, colour woodcuts in text & cover, Japanese binding, original portfolio repaired.

JAPANESE FAIRY TALE. 'The Boy Who Drew Cats', 'The Goblin Spider', 'The Old Woman Who Lost Her Dumpling', 'Chin Chin Kobakama', 'THE Fountain of Youth'.

キクオ書店
 京都府京都市中京区河原町通三条上ル恵比須町
550,000
HEARN(Lafcadio)、Tokyo, T.Hasegawa,、1925 - 26,
5 vols., about 10 double-leaves each, 19cm, colour woodcuts in text & cover, a stamp, Japanese binding, original portfolio.
★掲載品の大半は店頭に置いておりません。ご来店前にお問合せ下さい。★クリックポスト/レターパック/宅急便/ゆうパックから可能な限り安価な方法をご案内します。代金引換・店頭渡しをご希望の方はご注文時にご連絡下さい。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

JAPANESE FAIRY TALE. 'The Boy Who Drew Cats', 'The Goblin Spider', 'The Old Woman Who Lost Her Dumpling', 'Chin Chin Kobakama', 'THE Fountain of Youth'.

550,000
HEARN(Lafcadio) 、Tokyo, T.Hasegawa, 、1925 - 26,
5 vols., about 10 double-leaves each, 19cm, colour woodcuts in text & cover, a stamp, Japanese binding, original portfolio.

LE SERPENT À HUIT TÊTES. LES CONTES DU VIEUX JAPON. No. 9.

西村文生堂
 東京都目黒区自由が丘
20,000
Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa,、1897年
清掃済み 本体(シミ、イタミ) 小口(シミ) 縮緬本 初版
経年による劣化がございます
本の状態は写真参照
condition : Fair
first ed. Covers stained and damaged.
Refer to the picture.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
20,000
、Tokyo Hiyoshicho, T.Hasegawa, 、1897年
清掃済み 本体(シミ、イタミ) 小口(シミ) 縮緬本 初版 経年による劣化がございます 本の状態は写真参照 condition : Fair first ed. Covers stained and damaged. Refer to the picture.

平紙本 ヘボン 『瘤取』 明治19年 東京刊 日本昔噺7 / Hepburn, J. C.,Kobutori. (Japanese Fairy Tales, No. 7). Tokyo, T. Hasegawa, 1886.

極東書店
 東京都千代田区神田三崎町
99,000
ヘボン、1886
18.5x12.5cm, [18pp], original plain paper with silk ties. the other silk tie is loosened. The front cover and the title page are soiled, foxing throughout pages.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
99,000
ヘボン 、1886
18.5x12.5cm, [18pp], original plain paper with silk ties. the other silk tie is loosened. The front cover and the title page are soiled, foxing throughout pages.

平紙本 ヂェイムス夫人 (小林永濯画) 『松山鏡』 明治19年 東京刊:弘文社 英文日本昔噺10号 / James, T. H., Matsuyama Kagami. (Japanese Fairy Tale Series, No. 10). Tokyo, Kobunsha, T. Hasegawa 1886.

極東書店
 東京都千代田区神田三崎町
27,500
ヂェイムス夫人 / 小林永濯、1886、18.2x12.5cm
18.2x12.5cm, [18pp], original plain paper with silk ties. The upper right corner of the front page is soiled.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
27,500
ヂェイムス夫人 / 小林永濯 、1886 、18.2x12.5cm
18.2x12.5cm, [18pp], original plain paper with silk ties. The upper right corner of the front page is soiled.

平紙本 チェンバレン 『海月』 明治20年 東京刊:弘文社 英文日本昔噺13号 / Chamberlain, B.H., The Silly Jelly-Fish. (Japanese Fairy Tale Series, No. 13). Tokyo, Kobunsha, T. Hasegawa 1887.

極東書店
 東京都千代田区神田三崎町
35,200
チェンバレン、1887、18.2x12.5cm
18.2x12.5cm, [18pp], original plain paper with silk ties. The upper right corner of the front page is soiled.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
35,200
チェンバレン 、1887 、18.2x12.5cm
18.2x12.5cm, [18pp], original plain paper with silk ties. The upper right corner of the front page is soiled.

本邦初のグリム童話の翻訳絵本 平紙本 呉文聡訳 『八ツ山羊』 初版 明治20年 東京刊:弘文社 (西洋昔噺1) / Kure, Ayatoshi, Yatsuyagi. Western Fairy Tale, Series 1. Tokyo, T. Hasegawa, 1887

極東書店
 東京都千代田区神田三崎町
330,000
呉文聡 / 長谷川武次郎、弘文社、1887
First edition. 8vo(18x12.3cm), [10] pp, illustrated original Japanese plain paper, wormed but not affected the contents
仕掛け絵本扉全揃、虫食い穴小があるが内容に影響なし
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
330,000
呉文聡 / 長谷川武次郎 、弘文社 、1887
First edition. 8vo(18x12.3cm), [10] pp, illustrated original Japanese plain paper, wormed but not affected the contents 仕掛け絵本扉全揃、虫食い穴小があるが内容に影響なし

大判ちりめん本 『三つの顔』 初版 明治33年 独文日本昔噺 / Florenz, Karl, Die Drei Spiegelbilder. (Japanische Maerchen). Tokyo, T. Hasegawa, 1900

極東書店
 東京都千代田区神田三崎町
176,000
フローレンツ、長谷川武次郎、1900
長谷川武次郎/弘文社によるドイツ語版大判ちりめん本、初版は英語版Three Reflections 続日本昔噺シリーズ21番として刊行

表紙:上段に少しシワあり。裏表紙:背に近い下段部分少破れ有り。背:オリジナルの充て布を維持。綴じ紐:オリジナルの綴じ紐を維持。内容の欠損や欠ページは無し
縦17,7x13センチメートル
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
176,000
フローレンツ 、長谷川武次郎 、1900
長谷川武次郎/弘文社によるドイツ語版大判ちりめん本、初版は英語版Three Reflections 続日本昔噺シリーズ21番として刊行 表紙:上段に少しシワあり。裏表紙:背に近い下段部分少破れ有り。背:オリジナルの充て布を維持。綴じ紐:オリジナルの綴じ紐を維持。内容の欠損や欠ページは無し 縦17,7x13センチメートル

(英)不思議なきつね、中国の昔噺 Fairy Foxes, An Old Chinese Legend

かげろう文庫
 東京都千代田区神田小川町
242,000
アーチボルド・リトル夫人/述訳(Told in English by Mrs. Archibald ・・・
第2版 和装仕立/17.5x12.5cm/42p 表紙隅に痛みシミ、本文は経年 表紙の彩色木版画に加え3点の墨刷挿絵を収録 表紙の隅に「T Hasegawa Tokyo」記が有り、ケリー&ウォルシュ社が長谷川武次郎に委託製作をさせたことが伺える 
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
242,000
アーチボルド・リトル夫人/述訳(Told in English by Mrs. Archibald Little) 、Kelly & Walsh, Ltd., (Shanghai - Hongkong - Yokohama - Singapore) 、1890年 、1冊
第2版 和装仕立/17.5x12.5cm/42p 表紙隅に痛みシミ、本文は経年 表紙の彩色木版画に加え3点の墨刷挿絵を収録 表紙の隅に「T Hasegawa Tokyo」記が有り、ケリー&ウォルシュ社が長谷川武次郎に委託製作をさせたことが伺える 

ちりめん・平紙両用本 カロザース 長谷川武次郎 『日本の歳月』 初版 明治三十八年 東京刊 / Carrothers, Jullia D., Japan's Year. Illustrated by Japanese Artists. Tokyo, T. Hasegawa, 1905 初版

極東書店
 東京都千代田区神田三崎町
193,600
カロザース/長谷川武次郎、長谷川武次郎、1905、76、24,5x17,8cm
表紙・裏表紙:シワによる筋が有り、四隅に擦れ有り、袋綴じ状の表紙の下段に破れ有り。背:角布が擦れによって一部欠損。綴じ紐:作製当時の綴じ紐による四つ目綴じ、綴じ紐の上端部分に欠損有り。タイトルページと目次ページの袋綴じになっている小口部分に破れ有り、内容の欠損や欠ページは無し

欧文挿絵ちりめん本発行で有名な長谷川武次郎が築地居留地にて英語を習っていたジュリア・カロザースが文章を担当、平紙とちりめん紙の美しい挿絵を用いて日本の年中行事を月ごとの各章立てで説明する和装仕立ての作品
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
193,600
カロザース/長谷川武次郎 、長谷川武次郎 、1905 、76 、24,5x17,8cm
表紙・裏表紙:シワによる筋が有り、四隅に擦れ有り、袋綴じ状の表紙の下段に破れ有り。背:角布が擦れによって一部欠損。綴じ紐:作製当時の綴じ紐による四つ目綴じ、綴じ紐の上端部分に欠損有り。タイトルページと目次ページの袋綴じになっている小口部分に破れ有り、内容の欠損や欠ページは無し 欧文挿絵ちりめん本発行で有名な長谷川武次郎が築地居留地にて英語を習っていたジュリア・カロザースが文章を担当、平紙とちりめん紙の美しい挿絵を用いて日本の年中行事を月ごとの各章立てで説明する和装仕立ての作品

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

北陸新幹線延伸 - 鉄道、旅客案内

電卓60年 - IT技術の源流、電卓からパソコンへ

確率とBASIC
確率とBASIC
¥3,960