文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「上海文芸」の検索結果
1,508件

燕子呢喃,白鶴鳴叫

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,960
阮夕清、上海文芸出版社、2025年05月
阮夕清は十一年の沈黙を経て再び筆を執り、本書で短篇小説6篇とノンフィクション2篇を発表。彼の作品は、生活が立ち行かなくなったときにいかに生き続けるかという普遍的な問いを探究するものであり、私たちを「生存者」として捉える視点を提示。時代を単なる背景ではなく生活と一体化した存在として描き、「喪失」と「再発見」をめぐる思索を通して、読者に慰めと勇気を与える作品集である。

《燕子呢喃,白鹤鸣叫》是作家阮夕清创作的短篇小说集,由上海文艺出版社于2025年5月出版,收录其停笔十一年后创作的五篇短篇小说(《华夏第一公园》《运河铁人》《燕子呢喃,白鹤鸣叫》《讲苏州话的人》《窗外灯》)及非虚构作品《“鬼迷”与“唔不交易”》。作者1976年生于无锡,1999年发表处女作《道家昆虫学》,2009年停笔后于2020年复出,作品聚焦苏南小城生活记忆与个体生存困境。
全书以“在生活无以为继时如何继续生活”为核心命题,通过《华夏第一公园》《运河铁人》《窗外灯》等篇章展现90年代江南水乡的底层生存图景。作品融合魔幻现实主义与写实主义风格,既有对市井生活的微观体察,也通过机器人献礼、吴语通灵等荒诞情节隐喻时代变迁中的精神困境。非虚构后记与小说形成互文结构,记录作者保安工作、父子关系等现实素材的文学转化。书籍封面设计以裂纹鹤首与展翅燕子传递“幸存者”意象,获周云鹏、许知远等文化名人推荐。该作品在豆瓣2025年度读书榜单中位列“2025年度中国文学(小说类)”第一名。

目录
華夏第一公園
運河鐵人
燕子呢喃,白鶴鳴叫
講蘇州話的人
窗外燈
八音槍
*
“鬼迷”與“唔不交易”

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
3,960
阮夕清 、上海文芸出版社 、2025年05月
阮夕清は十一年の沈黙を経て再び筆を執り、本書で短篇小説6篇とノンフィクション2篇を発表。彼の作品は、生活が立ち行かなくなったときにいかに生き続けるかという普遍的な問いを探究するものであり、私たちを「生存者」として捉える視点を提示。時代を単なる背景ではなく生活と一体化した存在として描き、「喪失」と「再発見」をめぐる思索を通して、読者に慰めと勇気を与える作品集である。 《燕子呢喃,白鹤鸣叫》是作家阮夕清创作的短篇小说集,由上海文艺出版社于2025年5月出版,收录其停笔十一年后创作的五篇短篇小说(《华夏第一公园》《运河铁人》《燕子呢喃,白鹤鸣叫》《讲苏州话的人》《窗外灯》)及非虚构作品《“鬼迷”与“唔不交易”》。作者1976年生于无锡,1999年发表处女作《道家昆虫学》,2009年停笔后于2020年复出,作品聚焦苏南小城生活记忆与个体生存困境。 全书以“在生活无以为继时如何继续生活”为核心命题,通过《华夏第一公园》《运河铁人》《窗外灯》等篇章展现90年代江南水乡的底层生存图景。作品融合魔幻现实主义与写实主义风格,既有对市井生活的微观体察,也通过机器人献礼、吴语通灵等荒诞情节隐喻时代变迁中的精神困境。非虚构后记与小说形成互文结构,记录作者保安工作、父子关系等现实素材的文学转化。书籍封面设计以裂纹鹤首与展翅燕子传递“幸存者”意象,获周云鹏、许知远等文化名人推荐。该作品在豆瓣2025年度读书榜单中位列“2025年度中国文学(小说类)”第一名。 目录 華夏第一公園 運河鐵人 燕子呢喃,白鶴鳴叫 講蘇州話的人 窗外燈 八音槍 * “鬼迷”與“唔不交易” 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

張愛玲的電影史

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
7,700
河本美紀、INK印刻文學生活雜誌出版股份有限公司(TW)、2025年01月、490p、23cm
以張愛玲為核心的華語電影史,再現她一生對電影的熱愛,以及曾經投注心力,卻少見討論的十多部電影劇本。張愛玲的劇本比小說更通俗易懂,多是以愛情為主題的輕鬆浪漫喜劇,充分展現她幽默睿智的一面,大量借鑑歐美電影元素,為華語電影的發展帶來深厚影響,更是一九六○年代香港電影的幕後功臣。日本的華語電影史研究者河本美紀自稱是「非正統張迷」,她看了張愛玲編寫的電影《情場如戰場》、《六月新娘》和《小兒女》而迷上了張愛玲的另一面,在影片首映相隔半世紀之後,成為她最忠實的影迷。她去上海參觀了張愛玲故居和老電影院,到香港看遍張愛玲參與的電影與舞台劇,仔細翻查上海、香港、台灣、美國和新加坡等地的報章雜誌,以及各地館藏張愛玲文獻諸多未曾公開的檔案資料,逐字逐句比對不同語言的文本,完成這部將近三十萬字的《張愛玲的電影史》。二○二三年《張愛玲の映画史》在日本出版,河本美紀親自翻譯成中文,選擇在台灣推出中文版,希望最懂張愛玲的華語讀者,也記得她對電影的愛。

目錄

導論 張愛玲與電影

第一章 一個影迷的經歷──一九三○年代

第二章 張愛玲活躍在日治時期上海

第三章 身處一九四九年前後的上海文藝界

第四章 離散者的電影──張愛玲與國際電影懋業有限公司的關係

第五章 浪漫喜劇片《情場如戰場》

第六章 浪漫喜劇片的變奏

第七章 浪漫喜劇片《六月新娘》

第八章 置身香港電影業的糾紛中

第九章 情境喜劇片──「南北」系列影片

第十章 傳播到東亞的好萊塢家庭通俗劇片《小兒女》

第十一章 國語片的衰落和粵語片的崛起

結語
後記
參考書目

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
7,700
河本美紀 、INK印刻文學生活雜誌出版股份有限公司(TW) 、2025年01月 、490p 、23cm
以張愛玲為核心的華語電影史,再現她一生對電影的熱愛,以及曾經投注心力,卻少見討論的十多部電影劇本。張愛玲的劇本比小說更通俗易懂,多是以愛情為主題的輕鬆浪漫喜劇,充分展現她幽默睿智的一面,大量借鑑歐美電影元素,為華語電影的發展帶來深厚影響,更是一九六○年代香港電影的幕後功臣。日本的華語電影史研究者河本美紀自稱是「非正統張迷」,她看了張愛玲編寫的電影《情場如戰場》、《六月新娘》和《小兒女》而迷上了張愛玲的另一面,在影片首映相隔半世紀之後,成為她最忠實的影迷。她去上海參觀了張愛玲故居和老電影院,到香港看遍張愛玲參與的電影與舞台劇,仔細翻查上海、香港、台灣、美國和新加坡等地的報章雜誌,以及各地館藏張愛玲文獻諸多未曾公開的檔案資料,逐字逐句比對不同語言的文本,完成這部將近三十萬字的《張愛玲的電影史》。二○二三年《張愛玲の映画史》在日本出版,河本美紀親自翻譯成中文,選擇在台灣推出中文版,希望最懂張愛玲的華語讀者,也記得她對電影的愛。 目錄 導論 張愛玲與電影 第一章 一個影迷的經歷──一九三○年代 第二章 張愛玲活躍在日治時期上海 第三章 身處一九四九年前後的上海文藝界 第四章 離散者的電影──張愛玲與國際電影懋業有限公司的關係 第五章 浪漫喜劇片《情場如戰場》 第六章 浪漫喜劇片的變奏 第七章 浪漫喜劇片《六月新娘》 第八章 置身香港電影業的糾紛中 第九章 情境喜劇片──「南北」系列影片 第十章 傳播到東亞的好萊塢家庭通俗劇片《小兒女》 第十一章 國語片的衰落和粵語片的崛起 結語 後記 參考書目 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

中国鬼話

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,300
文彦生、上海文芸出版社、1991年03月、精装
中国鬼话:中国民间民话之一 上海文艺出版社

“人所归为鬼,从人,象鬼头,鬼阴贼害,从厶。”《说文解字》 对于鬼的描述和定义,从人产生的那一刻便出现,并愈演愈烈形成一种鬼文化,各国对于鬼的描写不尽相同,却都是在自己文化的基础上派生出迷信、巫术等鬼的宗教。 该书收集了我国自古以来流传最为广泛,形象最为深入人心,影响最为重大的鬼。 我们说鬼的故事并非宣传迷信,鬼的本质事实上无非是人们对于一种精神的寄托,托鬼于人,阐述的依旧是为人的哲学和伦理,民间运用鬼的描写,更多起到的是教育警醒的作用。

目录
前言1
阎王1
阎王爷的由来1
附录:1.阎五4
2.阎王的来历6
地府官司7
断祸福9
判案11
恶习难改告黑状13
改寿14
阎罗王和土地爷18
彭祖三气阎罗王23
土地、河神和阎王26
马屁鬼27
阎罗殿搬迁29
抢先修鬼城30
阎王还去呢32
头殿阎君“开后门”33
鬼门关34
杨小宝舍寿求富贵38
附录:借寿41
求医43
隐身人45
阎罗王上小鬼当48
刘机夺取阎王位51
附录:1.豆腐王见阎王53
2.高犟皮煨阎王55
3.“汤圆王”与阎王56
4.张屠夫吓退阎罗王59
5.徐苟三智斗阎王爷61
6.巧治阎王62
穷书生三戏阎王64
鬼王68
鬼头大哥71
牛头和马面73
附录:牛备和马飞75
无常鬼78
瘪三78
附录:无常鬼80
鬼帽82
附录:换帽85
钟馗88
钟馗的传说88
附录:捉鬼90
醉色二鬼归地狱91
钟馗嫁妹93
丑鬼戏钟馗98
五鬼闹钟馗101
钟馗护唐王102
唐太宗魂游地府105
冤魂鬼107
玉红107
井水不把河水犯109
罪有应得111
死鬼报冤112
人鬼仇117
屈死鬼索命120
鬼告状124
冤鬼诉苦126
鬼状129
小儿鬼134
鬼孩134
鬼儿137
红火团140

· · · · · ·
阴差阳错902
墓活鬼904
换头908
鬼脸照镜子910
午夜鬼912
阴才914
唱歌骷髅918
生死簿上添了寿920
巧戏菜刀鬼922
鬼医大脚病925
神磨926
鬼嫉929
祥宝935
后记938
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,300
文彦生 、上海文芸出版社 、1991年03月 、精装
中国鬼话:中国民间民话之一 上海文艺出版社 “人所归为鬼,从人,象鬼头,鬼阴贼害,从厶。”《说文解字》 对于鬼的描述和定义,从人产生的那一刻便出现,并愈演愈烈形成一种鬼文化,各国对于鬼的描写不尽相同,却都是在自己文化的基础上派生出迷信、巫术等鬼的宗教。 该书收集了我国自古以来流传最为广泛,形象最为深入人心,影响最为重大的鬼。 我们说鬼的故事并非宣传迷信,鬼的本质事实上无非是人们对于一种精神的寄托,托鬼于人,阐述的依旧是为人的哲学和伦理,民间运用鬼的描写,更多起到的是教育警醒的作用。 目录 前言1 阎王1 阎王爷的由来1 附录:1.阎五4 2.阎王的来历6 地府官司7 断祸福9 判案11 恶习难改告黑状13 改寿14 阎罗王和土地爷18 彭祖三气阎罗王23 土地、河神和阎王26 马屁鬼27 阎罗殿搬迁29 抢先修鬼城30 阎王还去呢32 头殿阎君“开后门”33 鬼门关34 杨小宝舍寿求富贵38 附录:借寿41 求医43 隐身人45 阎罗王上小鬼当48 刘机夺取阎王位51 附录:1.豆腐王见阎王53 2.高犟皮煨阎王55 3.“汤圆王”与阎王56 4.张屠夫吓退阎罗王59 5.徐苟三智斗阎王爷61 6.巧治阎王62 穷书生三戏阎王64 鬼王68 鬼头大哥71 牛头和马面73 附录:牛备和马飞75 无常鬼78 瘪三78 附录:无常鬼80 鬼帽82 附录:换帽85 钟馗88 钟馗的传说88 附录:捉鬼90 醉色二鬼归地狱91 钟馗嫁妹93 丑鬼戏钟馗98 五鬼闹钟馗101 钟馗护唐王102 唐太宗魂游地府105 冤魂鬼107 玉红107 井水不把河水犯109 罪有应得111 死鬼报冤112 人鬼仇117 屈死鬼索命120 鬼告状124 冤鬼诉苦126 鬼状129 小儿鬼134 鬼孩134 鬼儿137 红火团140 · · · · · · 阴差阳错902 墓活鬼904 换头908 鬼脸照镜子910 午夜鬼912 阴才914 唱歌骷髅918 生死簿上添了寿920 巧戏菜刀鬼922 鬼医大脚病925 神磨926 鬼嫉929 祥宝935 后记938

魯迅選集8 三閒集・二心集(評論4)

獺祭書房
 京都府京都市上京区
500
魯迅 増田渉(訳)、岩波書店、1973年、266p 図版、18cm
函付、函背ヤケ
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可

魯迅選集8 三閒集・二心集(評論4)

500
魯迅 増田渉(訳) 、岩波書店 、1973年 、266p 図版 、18cm
函付、函背ヤケ

乘雁集-六合叢書

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
5,390
周運、上海文芸出版社、2021年11月
乘雁集: 六合丛书 周运 上海文艺出版社

本書は主に厳復・胡適・毛小水・蕭公権・潘光旦・浦薛鳳・周作人ら近代中国の知識人の蔵書に関する文章を四部構成で収める。第一部は、国家図書館が所蔵する外文古籍の旧所蔵者と、それらが国家図書館に所蔵された経緯を考証する。第二部では作者が北京市内の古書市場等で入手した古本について、第三部では西洋の知識人の逸話や蔵書逸聞、第四部では現存する周作人所蔵の外文書籍に関する初歩的調査について述べている。

“自己的書齋不可給人家看見,因為這是危險的事,怕被看去了自己的心思。”本書作者周運所做的便是打開學者書齋的一角,讓我們其他人得以探頭看看內裡的風景。周運以國家圖書館所藏近現代學人藏書,和淘書所得西文藏書為依托,為我們閑閑道來書籍流傳的因緣趣事,以及書中批注所透露的治學線索。這些學者包括嚴復、傅斯年、毛子水、威廉·詹姆斯等。作者用力最深的當屬“周作人藏書聚散考”,他爬梳海量的民國報刊報道,做了重要材料的抄輯。此外,他還通過調查國圖藏書目錄及周作人本人日記,整理出一份“知堂外文藏書知見目錄”,勾稽外文藏書407條,存疑藏書159條。本書是資料性質的,但又不止於資料,是書話的深化,也可作為學術史的外編。

目录
序(胡文辉)
“我国国学家中的知科学最深者” ——毛子水购读的数理科学书刊
国图的毛子水外文旧藏
毛子水与《伽利略全集》
傅斯年与康德
傅斯年与尼采
康托尔的藏书
浦薛凤的外文旧藏
威廉· 詹姆斯的两册藏书
一册萧公权的外文旧藏
严复与柏克
严复与卡莱尔《法国革命史》
潘光旦批注的一册白璧德著作
《剑桥与兰姆》——一本书的流传史
姚从吾西方史学藏书点滴
朱利安·赫胥黎与胡适
阿里斯托芬《鸟》的翻译及其他
书痴奥斯勒
荷兰爱书人弗修斯
英国史家休· 特雷弗—罗珀的世界
知堂藏书聚散考
后记
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
5,390
周運 、上海文芸出版社 、2021年11月
乘雁集: 六合丛书 周运 上海文艺出版社 本書は主に厳復・胡適・毛小水・蕭公権・潘光旦・浦薛鳳・周作人ら近代中国の知識人の蔵書に関する文章を四部構成で収める。第一部は、国家図書館が所蔵する外文古籍の旧所蔵者と、それらが国家図書館に所蔵された経緯を考証する。第二部では作者が北京市内の古書市場等で入手した古本について、第三部では西洋の知識人の逸話や蔵書逸聞、第四部では現存する周作人所蔵の外文書籍に関する初歩的調査について述べている。 “自己的書齋不可給人家看見,因為這是危險的事,怕被看去了自己的心思。”本書作者周運所做的便是打開學者書齋的一角,讓我們其他人得以探頭看看內裡的風景。周運以國家圖書館所藏近現代學人藏書,和淘書所得西文藏書為依托,為我們閑閑道來書籍流傳的因緣趣事,以及書中批注所透露的治學線索。這些學者包括嚴復、傅斯年、毛子水、威廉·詹姆斯等。作者用力最深的當屬“周作人藏書聚散考”,他爬梳海量的民國報刊報道,做了重要材料的抄輯。此外,他還通過調查國圖藏書目錄及周作人本人日記,整理出一份“知堂外文藏書知見目錄”,勾稽外文藏書407條,存疑藏書159條。本書是資料性質的,但又不止於資料,是書話的深化,也可作為學術史的外編。 目录 序(胡文辉) “我国国学家中的知科学最深者” ——毛子水购读的数理科学书刊 国图的毛子水外文旧藏 毛子水与《伽利略全集》 傅斯年与康德 傅斯年与尼采 康托尔的藏书 浦薛凤的外文旧藏 威廉· 詹姆斯的两册藏书 一册萧公权的外文旧藏 严复与柏克 严复与卡莱尔《法国革命史》 潘光旦批注的一册白璧德著作 《剑桥与兰姆》——一本书的流传史 姚从吾西方史学藏书点滴 朱利安·赫胥黎与胡适 阿里斯托芬《鸟》的翻译及其他 书痴奥斯勒 荷兰爱书人弗修斯 英国史家休· 特雷弗—罗珀的世界 知堂藏书聚散考 后记

新定九宮大成南北詞宮譜譯註(全9冊)(附CD)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
121,000
王正來 訳著、香港中文大學出版社、2009年10月
新定九宫大成南北词宫谱译注(第一至九冊)作者: [清]和碩親王允祿 / 周祥鈺 / 鄒金生 / 徐興華 / 王文祿 / 朱廷鏐 / 徐應龍 译者: 王正來

清宮廷於乾隆六年(1742)建《律呂正義》後編館,後編館樂工在周祥鈺等人領導下,以工尺譜記錄了四千四百多首唐宋詞、宋元諸宮調、元明散曲、南戲及雜劇之旋律,乾隆十一年(1746)成書,是為八十二卷的《九宮大成南北詞宮譜》,實乃歷代聲樂總集、民間俗樂大全。然原著工尺譜所記,板眼只標頭板及中眼,留給每個唱者一定的演繹空間。這是崑曲全盛時期文人清唱的共識。若按譜照翻,其旋律僅得其框架,一般唱者,亦未能按譜演唱。王正來老師把原工尺譜譯成全國通行的簡譜,並依曲律,對潤腔及前奏作更細緻的處理,又於每一曲牌之後,加以注釋,實有助於今日曲唱的普及、承傳。

自乾隆初年至解放後八十年代,二百年有餘,王老師之譯譜,憑其專精之崑曲體驗,依字行腔,推敲演繹,自有某程度之重構及再創造,但絕非憑空或自由創作,而是以其熟悉的崑曲音樂語言風格為依歸的解讀,故名為《新定九宮大成南北詞宮譜譯注》。以崑曲音樂語言及風格演繹《九宮大成》,從記錄二十世紀崑曲演唱之角度視之,當為王老師一家之言,甚具參考價值。

王正來 (1948–2003),蘇州人,著名崑曲學者、曲家、江蘇省戲劇學校高級講師。

一九五九年考入江蘇戲曲學院,師從名笛師吳秀松、曲家宋衡之、宋選之,學習崑曲表演藝術。一九七七年開始,轉而從事崑曲理論研究,在理論和實踐兩方面都有極大成就。任教江蘇省戲劇學校期間,曾編寫多種崑曲譜曲教材,又為大量古典詩詞、今人新作崑劇譜曲,在曲界享有盛譽。

重要著作有:《納書楹玉茗堂四夢全譜譯著》、《曲韻驪珠新注》、《佚存曲譜》(與徐沁君、郁念純合作)、《新定九宮大成南北詞宮譜譯註》等。此外,亦參與撰寫1994年上海文藝出版社出版,王守泰主編的《崑曲曲牌及套數範例集》、2002年南京大學出版社出版,吳新雷主編的《中國崑劇大辭典》及臺灣國立傳統藝術中心出版,洪惟助主編的《崑曲辭典》、並任《中國劇曲音樂集成.江蘇卷》責任編輯。

※香港在庫(取り寄せに約1ヶ月かかります)
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
121,000
王正來 訳著 、香港中文大學出版社 、2009年10月
新定九宫大成南北词宫谱译注(第一至九冊)作者: [清]和碩親王允祿 / 周祥鈺 / 鄒金生 / 徐興華 / 王文祿 / 朱廷鏐 / 徐應龍 译者: 王正來 清宮廷於乾隆六年(1742)建《律呂正義》後編館,後編館樂工在周祥鈺等人領導下,以工尺譜記錄了四千四百多首唐宋詞、宋元諸宮調、元明散曲、南戲及雜劇之旋律,乾隆十一年(1746)成書,是為八十二卷的《九宮大成南北詞宮譜》,實乃歷代聲樂總集、民間俗樂大全。然原著工尺譜所記,板眼只標頭板及中眼,留給每個唱者一定的演繹空間。這是崑曲全盛時期文人清唱的共識。若按譜照翻,其旋律僅得其框架,一般唱者,亦未能按譜演唱。王正來老師把原工尺譜譯成全國通行的簡譜,並依曲律,對潤腔及前奏作更細緻的處理,又於每一曲牌之後,加以注釋,實有助於今日曲唱的普及、承傳。 自乾隆初年至解放後八十年代,二百年有餘,王老師之譯譜,憑其專精之崑曲體驗,依字行腔,推敲演繹,自有某程度之重構及再創造,但絕非憑空或自由創作,而是以其熟悉的崑曲音樂語言風格為依歸的解讀,故名為《新定九宮大成南北詞宮譜譯注》。以崑曲音樂語言及風格演繹《九宮大成》,從記錄二十世紀崑曲演唱之角度視之,當為王老師一家之言,甚具參考價值。 王正來 (1948–2003),蘇州人,著名崑曲學者、曲家、江蘇省戲劇學校高級講師。 一九五九年考入江蘇戲曲學院,師從名笛師吳秀松、曲家宋衡之、宋選之,學習崑曲表演藝術。一九七七年開始,轉而從事崑曲理論研究,在理論和實踐兩方面都有極大成就。任教江蘇省戲劇學校期間,曾編寫多種崑曲譜曲教材,又為大量古典詩詞、今人新作崑劇譜曲,在曲界享有盛譽。 重要著作有:《納書楹玉茗堂四夢全譜譯著》、《曲韻驪珠新注》、《佚存曲譜》(與徐沁君、郁念純合作)、《新定九宮大成南北詞宮譜譯註》等。此外,亦參與撰寫1994年上海文藝出版社出版,王守泰主編的《崑曲曲牌及套數範例集》、2002年南京大學出版社出版,吳新雷主編的《中國崑劇大辭典》及臺灣國立傳統藝術中心出版,洪惟助主編的《崑曲辭典》、並任《中國劇曲音樂集成.江蘇卷》責任編輯。 ※香港在庫(取り寄せに約1ヶ月かかります)

中国現代文学選集 20 少数民族文学集

古書かんたんむ
 東京都文京区湯島
500
平凡社、昭38、421p、20cm
B6 初版 函ヤケ少イタミ 月報付き
送料はゆうメールで発送できる場合は全国一律 300円 ※ただし、重さ1kg以上は430円、厚さ3cm以上は600円、 大型・4㎏以上は800円~(ゆうパック) 領収書が必要な場合はご注文時にお申し付けください。(宛名、日付、但し書き、ご指定下さい) 公費ご購入は商品代金合計2,000円以上で承ります。 海外への発送は対応しておりません。Sorry, we do not ship overseas.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可 適格請求
500
、平凡社 、昭38 、421p 、20cm
B6 初版 函ヤケ少イタミ 月報付き

少数民族文学集 中国現代文学選集 第20

古書かんたんむ
 東京都文京区湯島
2,000
平凡社、昭和38、421p、20cm
B6 函イタミスレ 本体多少のスレ 月報付
送料はゆうメールで発送できる場合は全国一律 300円 ※ただし、重さ1kg以上は430円、厚さ3cm以上は600円、 大型・4㎏以上は800円~(ゆうパック) 領収書が必要な場合はご注文時にお申し付けください。(宛名、日付、但し書き、ご指定下さい) 公費ご購入は商品代金合計2,000円以上で承ります。 海外への発送は対応しておりません。Sorry, we do not ship overseas.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,000
、平凡社 、昭和38 、421p 、20cm
B6 函イタミスレ 本体多少のスレ 月報付

<<前へ 28 29 30 31

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

全ニッポン古本博覧会 - 古本、古書を愉しむ

雪舟
雪舟
¥84,700
浪曼
浪曼
¥132,000
越路十景
越路十景
¥99,000
夢の罠
夢の罠
¥110,000
歌劇 夜明け
歌劇 夜明け
¥300,000
悪の華
悪の華
¥120,000

kosho.or.jpドメイン取得30年 - 古本とインターネット