文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「即中」の検索結果
54件

前沿與流動:重探冷戰的亞際連結(重探亞際當代系譜系列)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,620
李峻嶸, 林淑芬, 洪紹洋, 郭彥伯, 陳若怡, 張宗坤, 葉蔭聰、國立陽明交通大學、2024年8月
不論是「亞洲當下」的系譜編寫,或是策略指認之「亞際參照框架」,都必得是多向、重層,且對不同型態的劃界帶有高度自覺的實踐。

受到亞際、跨太平洋與晚近冷戰研究的啟發,《前沿与流动:重探冷战的亚洲连结》是國立陽明交通大學冷戰研究學群的階段性成果,也是「重探亚际重当代系谱」書系的首本論文集。第一單元「軍事主義與移動」收錄的四篇文章,探討主題涵蓋美國軍事部署在臺灣引發的司法管轄權爭議與交涉過程,及其如何成為我們理解美國帝國主義性質的視角;結合軍事介入與經濟發展的美援,在何種意義與程度上提供了臺灣與南越之間的交流介面;未曾稍歇的戰爭導致的「越南難民問題」,如何反映了解殖、內戰與冷戰的盤根錯節,以及人道主義表象下的地緣政治經濟考量。相對於第一單元涉及目前尚處研究起步階段的冷戰時期臺越交流與較為顯著的美國因素,第二單元「互相參照與想像」收錄的三篇文章,則多少受到晚近地緣局勢激發,即中國陰影下的臺港互動,來回看冷戰時期兩地的連結。以足球、電影及政論雜誌不同主題切入,探究冷戰緩解所引發的諸種文化政治變動,尤其是共產陣營的應對、國族主義的重構與文化工作者的跨域移動等等。

本書雖然聚焦於冷戰時期不同階段、不同領域的臺美、臺越、越日與臺港連結,然而,不同文章皆指出,雙邊交流並不限於兩地,往往是受到多邊互動牽引,彼此的連結也發生在殖民與冷戰更迭交錯的宏觀結構之中。這些文章更提醒我們,在宏觀結構之外,個人能動性及事件的不可預期性也會對既有社會關係帶來衝擊,並塑造新的關係。

目次
導論:林淑芬、葉蔭聰、楊子樵
第一單元:軍事主義與移動
第一章 1965年《在華美軍地位協定》的議定及其亞際背景(郭彥伯)
第二章 從去殖民到冷戰:1950-1960年代臺灣與東亞間的經貿關係(洪紹洋)
第三章 基礎設施的冷戰輸出:榮工處的東南亞工程(1966-1974)(張宗坤)
第四章 陸地與海洋:越南青年Hùùng的難民歷程與 1970年代末東亞的越南難民政治(林淑芬)
第二單元:互相參照與想像
第五章 戰後初期香港足球與中華民國的連繫(李峻嶸)
第六章 邱剛健的電影美學與台港關係(陳若怡)
第七章 冷戰對峙緩解中的中港台互望與想像:以《七十年代》雜誌(1970-1984)為案例 (葉蔭聰)

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,620
李峻嶸, 林淑芬, 洪紹洋, 郭彥伯, 陳若怡, 張宗坤, 葉蔭聰 、國立陽明交通大學 、2024年8月
不論是「亞洲當下」的系譜編寫,或是策略指認之「亞際參照框架」,都必得是多向、重層,且對不同型態的劃界帶有高度自覺的實踐。 受到亞際、跨太平洋與晚近冷戰研究的啟發,《前沿与流动:重探冷战的亚洲连结》是國立陽明交通大學冷戰研究學群的階段性成果,也是「重探亚际重当代系谱」書系的首本論文集。第一單元「軍事主義與移動」收錄的四篇文章,探討主題涵蓋美國軍事部署在臺灣引發的司法管轄權爭議與交涉過程,及其如何成為我們理解美國帝國主義性質的視角;結合軍事介入與經濟發展的美援,在何種意義與程度上提供了臺灣與南越之間的交流介面;未曾稍歇的戰爭導致的「越南難民問題」,如何反映了解殖、內戰與冷戰的盤根錯節,以及人道主義表象下的地緣政治經濟考量。相對於第一單元涉及目前尚處研究起步階段的冷戰時期臺越交流與較為顯著的美國因素,第二單元「互相參照與想像」收錄的三篇文章,則多少受到晚近地緣局勢激發,即中國陰影下的臺港互動,來回看冷戰時期兩地的連結。以足球、電影及政論雜誌不同主題切入,探究冷戰緩解所引發的諸種文化政治變動,尤其是共產陣營的應對、國族主義的重構與文化工作者的跨域移動等等。 本書雖然聚焦於冷戰時期不同階段、不同領域的臺美、臺越、越日與臺港連結,然而,不同文章皆指出,雙邊交流並不限於兩地,往往是受到多邊互動牽引,彼此的連結也發生在殖民與冷戰更迭交錯的宏觀結構之中。這些文章更提醒我們,在宏觀結構之外,個人能動性及事件的不可預期性也會對既有社會關係帶來衝擊,並塑造新的關係。 目次 導論:林淑芬、葉蔭聰、楊子樵 第一單元:軍事主義與移動 第一章 1965年《在華美軍地位協定》的議定及其亞際背景(郭彥伯) 第二章 從去殖民到冷戰:1950-1960年代臺灣與東亞間的經貿關係(洪紹洋) 第三章 基礎設施的冷戰輸出:榮工處的東南亞工程(1966-1974)(張宗坤) 第四章 陸地與海洋:越南青年Hùùng的難民歷程與 1970年代末東亞的越南難民政治(林淑芬) 第二單元:互相參照與想像 第五章 戰後初期香港足球與中華民國的連繫(李峻嶸) 第六章 邱剛健的電影美學與台港關係(陳若怡) 第七章 冷戰對峙緩解中的中港台互望與想像:以《七十年代》雜誌(1970-1984)為案例 (葉蔭聰) 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

孫機文集(全8冊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
48,400
孫機、商務印書館、2023年09月
孙机文集(全8册) 商务印书馆
《孫機文集》共四種八冊,即《中國古代物質文化》《漢代物質文化資料圖說》(上、下)《中國古輿服研究》(上、下)《中國古文物論叢》(上、中、下)。
孫機先生生前為中國國家博物館終身研究館員、中國國家博物館研究院名譽院長、國家文物鑒定委員會副主任委員、中央文史研究館館員、北京服裝學院特聘教授。以文獻與文物相結合的論據為依託,對中國古文物、古代物質文化研究有著深湛造詣。
孫機先生將其關於古文物、古代物質文化研究等相關文章認真修訂,重新編排,結集出版。所收文章經孫機先生親自選定,孫先生說《文集》選收的都是“寫得比較緊實的、真正解決了問題的、立得住的,那些有點松的文章就不收了”。所有文章都經過了重新改寫、認真修訂,補充了緊跟學術前沿的內容,給了文章以新的生命力。《孫機文集》既有對中國古代農業、工業、衣食住行等物質文化方面的研究,使讀者可以對中國古代的物質文化產生文字和圖像的直觀認識;也包括文物鑒定方面的細緻研究,對讀者瞭解某件文物是什麼、如何定名、怎樣認識等給出學理方面的深刻解讀,橫向比較縱向爬梳,如解謎題般邏輯清晰、推理嚴謹。《孫機文集》對於細緻深入地瞭解中國古文物、古代物質文化等都大有禆益。
【总 目】
第一册 中国古代物质文化
第二册 汉代物质文化资料图说·上
第三册 汉代物质文化资料图说·下
第四册 中国古舆服研究·上
第五册 中国古舆服研究·下
第六册 中国古文物论从·上
第七册 中国古文物论从·中
第八册 中国古文物论从·下

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
48,400
孫機 、商務印書館 、2023年09月
孙机文集(全8册) 商务印书馆 《孫機文集》共四種八冊,即《中國古代物質文化》《漢代物質文化資料圖說》(上、下)《中國古輿服研究》(上、下)《中國古文物論叢》(上、中、下)。 孫機先生生前為中國國家博物館終身研究館員、中國國家博物館研究院名譽院長、國家文物鑒定委員會副主任委員、中央文史研究館館員、北京服裝學院特聘教授。以文獻與文物相結合的論據為依託,對中國古文物、古代物質文化研究有著深湛造詣。 孫機先生將其關於古文物、古代物質文化研究等相關文章認真修訂,重新編排,結集出版。所收文章經孫機先生親自選定,孫先生說《文集》選收的都是“寫得比較緊實的、真正解決了問題的、立得住的,那些有點松的文章就不收了”。所有文章都經過了重新改寫、認真修訂,補充了緊跟學術前沿的內容,給了文章以新的生命力。《孫機文集》既有對中國古代農業、工業、衣食住行等物質文化方面的研究,使讀者可以對中國古代的物質文化產生文字和圖像的直觀認識;也包括文物鑒定方面的細緻研究,對讀者瞭解某件文物是什麼、如何定名、怎樣認識等給出學理方面的深刻解讀,橫向比較縱向爬梳,如解謎題般邏輯清晰、推理嚴謹。《孫機文集》對於細緻深入地瞭解中國古文物、古代物質文化等都大有禆益。 【总 目】 第一册 中国古代物质文化 第二册 汉代物质文化资料图说·上 第三册 汉代物质文化资料图说·下 第四册 中国古舆服研究·上 第五册 中国古舆服研究·下 第六册 中国古文物论从·上 第七册 中国古文物论从·中 第八册 中国古文物论从·下 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

台灣媒介一百年:國家、政黨、社會運動

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
7,810
馮建三、麥田出版(TW)、2024年06月
台湾媒介一百年:国家、政党、社会运动 台湾麦田出版

歷時30年、超過200篇專文
一部主張公民權利,
從公共化、私有化角度討論媒體運作機制
綜覽台灣百年報紙、電視、網路生態的傳播史

《臺灣民報》開啟了台灣媒介的百年歷史
本書收錄作者自1992至2022年間發表在報紙雜誌、電子媒體的作品,內容論及之媒介包含傳統的報刊、廣播、視聽部門,以及日益重要的網路與影音視頻,上下縱橫百年歷史。
1920年代創刊的《臺灣民報》,可謂開啟了台灣媒介的百年歷史。1927年獲許在台灣島內發行,1932年發展為《臺灣新民報》,為日據時期唯一由國人發行的報紙,也開啟了透過媒介改革作為向統治者爭取發言權的新頁。
1950年代,台灣進入「兩報」時代,即《中國時報》與《聯合報》;1960至70年代,台視、中視、華視陸續開台,「兩報三台」成為民眾閱聽主流。又肇因於兩報創辦人皆晉身政治權力中樞,三台分別為黨政軍把持,政治言論立場頗稱一致,1990年代中期,也就是政治解嚴後,兩報三台的媒介主導結構開始遭受較大挑戰。

媒介史上的不同頻譜
傳統媒介之外,俗稱「第四台」的有線電視、衛星電視、地下電台、公益電台、公共電視等,在台灣媒介史上也各自閃爍不同的頻譜。台灣社會追求自我解放的力量,透過這些視聽影音媒介,尋找更新及向上的出路。

台灣的新聞自由指數帶給我們什麼

如同RSF所言:台灣基本上尊重新聞自由,但仍具高度分化,記者受制於以煽情與利益為主導的政治兩極化媒體環境。如何提升?本書作者〈有錢有自由,有新聞自由〉一文其實已有解方:「高度新聞自由與民主功能比較健全的國家……都有來自公權力的經費補助。」《公民與政治權利國際公約》第19條的權威解釋文也說:「表意自由要……對新聞事業資助……國家首先應該提供充足的公共渠道」。
台灣媒介受國家右手之壓抑,也依賴國家左手進場,帶來自由和解放。

第一章 看電視、唱文化高調很有必要
第二章 新聞人與新聞
第三章 新聞評論
第四章 新聞界
第五章 台灣媒介一百年:國家、政黨、社會運動
第六章 政治解嚴 倡議理念
第七章 公共電視
第八章 主管機關:新聞局、NCC與文化部

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
7,810
馮建三 、麥田出版(TW) 、2024年06月
台湾媒介一百年:国家、政党、社会运动 台湾麦田出版 歷時30年、超過200篇專文 一部主張公民權利, 從公共化、私有化角度討論媒體運作機制 綜覽台灣百年報紙、電視、網路生態的傳播史 《臺灣民報》開啟了台灣媒介的百年歷史 本書收錄作者自1992至2022年間發表在報紙雜誌、電子媒體的作品,內容論及之媒介包含傳統的報刊、廣播、視聽部門,以及日益重要的網路與影音視頻,上下縱橫百年歷史。 1920年代創刊的《臺灣民報》,可謂開啟了台灣媒介的百年歷史。1927年獲許在台灣島內發行,1932年發展為《臺灣新民報》,為日據時期唯一由國人發行的報紙,也開啟了透過媒介改革作為向統治者爭取發言權的新頁。 1950年代,台灣進入「兩報」時代,即《中國時報》與《聯合報》;1960至70年代,台視、中視、華視陸續開台,「兩報三台」成為民眾閱聽主流。又肇因於兩報創辦人皆晉身政治權力中樞,三台分別為黨政軍把持,政治言論立場頗稱一致,1990年代中期,也就是政治解嚴後,兩報三台的媒介主導結構開始遭受較大挑戰。 媒介史上的不同頻譜 傳統媒介之外,俗稱「第四台」的有線電視、衛星電視、地下電台、公益電台、公共電視等,在台灣媒介史上也各自閃爍不同的頻譜。台灣社會追求自我解放的力量,透過這些視聽影音媒介,尋找更新及向上的出路。 台灣的新聞自由指數帶給我們什麼 如同RSF所言:台灣基本上尊重新聞自由,但仍具高度分化,記者受制於以煽情與利益為主導的政治兩極化媒體環境。如何提升?本書作者〈有錢有自由,有新聞自由〉一文其實已有解方:「高度新聞自由與民主功能比較健全的國家……都有來自公權力的經費補助。」《公民與政治權利國際公約》第19條的權威解釋文也說:「表意自由要……對新聞事業資助……國家首先應該提供充足的公共渠道」。 台灣媒介受國家右手之壓抑,也依賴國家左手進場,帶來自由和解放。 第一章 看電視、唱文化高調很有必要 第二章 新聞人與新聞 第三章 新聞評論 第四章 新聞界 第五章 台灣媒介一百年:國家、政黨、社會運動 第六章 政治解嚴 倡議理念 第七章 公共電視 第八章 主管機關:新聞局、NCC與文化部 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

老乞大諺解諺文研究(高校外語教育与研究文庫)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
5,830
朱煒、華中科技大学出版社旅遊図書分社、2024年12月
《老乞大谚解》谚文研究 朱炜著 华中科技大学出版社
高校外语教育与研究文库·《老乞大》《朴通事》研究系列

專著,《老乞大》是古代朝鮮通行的漢語會話教本之一,《老乞大諺解》利用諺文(古朝鮮語)對其中的漢語進行注音和注釋,真實反映了17世紀中期朝鮮語的音韻特點及標記方法。由於諺文與現代朝鮮語有較大區別,研究者認讀諺文往往存在困難。本書在作者前期開發的諺譯《老樸》數據庫基礎上,對《老乞大諺解》進行文本對照整理,用現代朝鮮語對其中的諺文逐句譯注,並對重要和疑難諺文詞匯進行語義解釋。本書是《老乞大》《樸通事》研究系列的第二本,有助於讀者認識和研究古代朝鮮語的演變過程。

《老乞大》是元末明初以当时的北京话为标准音而编写的专供朝鲜人学汉语的课本。“老乞大”即“中国通”的意思。《老乞大》全书采用会话形式,记述了几个高丽商人到中国经商,途中遇到一中国商人后结伴同行的经历,以及到大都(北京)等地从事交易活动的全过程。其情节连贯,内容广泛,涉及旅行、交易、契约、宴饮等各个方面,是研究元明清时期北方汉语最直接的材料。《老乞大谚解》是其朝鲜语译本,由中宗时期译官崔世珍翻译,是研究汉语和朝鲜语的珍贵资料。《〈老乞大谚解〉谚文研究》是作者“《老乞大》《朴通事》系列研究”之二。全书共分四个部分。第一部分为绪言,介绍《老乞大谚解》的基本内容,以及17世纪朝鲜语的子音、母音、收音、标记特点等,交代本书的研究内容。第二部分按照《老乞大谚解》的内容分章解析谚文注释文本,阐释朝鲜语的演变过程。第三部分为词汇索引。第四部分为参考文献。

目录
緒論
1.朝鮮語的時期劃分
2.《訓民正音》
3.現代朝鮮語
4.《老乞大》《朴通事》及《老乞大諺解》
5.《老乞大諺解》諺文注釋所見的17世紀中期朝
鮮語音韻特點
6.專著結構
第一章 結伴同行
第二章 瓦店投宿
第三章 進京途中
第四章 京城買賣
第五章 爲人之道
第六章 辭别起程
詞彙及語法索引
參考文獻

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
5,830
朱煒 、華中科技大学出版社旅遊図書分社 、2024年12月
《老乞大谚解》谚文研究 朱炜著 华中科技大学出版社 高校外语教育与研究文库·《老乞大》《朴通事》研究系列 專著,《老乞大》是古代朝鮮通行的漢語會話教本之一,《老乞大諺解》利用諺文(古朝鮮語)對其中的漢語進行注音和注釋,真實反映了17世紀中期朝鮮語的音韻特點及標記方法。由於諺文與現代朝鮮語有較大區別,研究者認讀諺文往往存在困難。本書在作者前期開發的諺譯《老樸》數據庫基礎上,對《老乞大諺解》進行文本對照整理,用現代朝鮮語對其中的諺文逐句譯注,並對重要和疑難諺文詞匯進行語義解釋。本書是《老乞大》《樸通事》研究系列的第二本,有助於讀者認識和研究古代朝鮮語的演變過程。 《老乞大》是元末明初以当时的北京话为标准音而编写的专供朝鲜人学汉语的课本。“老乞大”即“中国通”的意思。《老乞大》全书采用会话形式,记述了几个高丽商人到中国经商,途中遇到一中国商人后结伴同行的经历,以及到大都(北京)等地从事交易活动的全过程。其情节连贯,内容广泛,涉及旅行、交易、契约、宴饮等各个方面,是研究元明清时期北方汉语最直接的材料。《老乞大谚解》是其朝鲜语译本,由中宗时期译官崔世珍翻译,是研究汉语和朝鲜语的珍贵资料。《〈老乞大谚解〉谚文研究》是作者“《老乞大》《朴通事》系列研究”之二。全书共分四个部分。第一部分为绪言,介绍《老乞大谚解》的基本内容,以及17世纪朝鲜语的子音、母音、收音、标记特点等,交代本书的研究内容。第二部分按照《老乞大谚解》的内容分章解析谚文注释文本,阐释朝鲜语的演变过程。第三部分为词汇索引。第四部分为参考文献。 目录 緒論 1.朝鮮語的時期劃分 2.《訓民正音》 3.現代朝鮮語 4.《老乞大》《朴通事》及《老乞大諺解》 5.《老乞大諺解》諺文注釋所見的17世紀中期朝 鮮語音韻特點 6.專著結構 第一章 結伴同行 第二章 瓦店投宿 第三章 進京途中 第四章 京城買賣 第五章 爲人之道 第六章 辭别起程 詞彙及語法索引 參考文獻 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

<<前へ 1 2

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

卒業、新入学、新入社 - 新生活のスタート

東日本大震災15年 - 災害、防災