Dodoitzu / poèmes de Paul Claudel ; peintures de Rihakou Harada「都々逸(日本俚謡集)」
Positions et propositions 1, 2 <NRF>
【folio】 マリアへのお告げ ポール・クローデル : L'Annonce faite à Marie -version definitive pour la scene- 〔洋書/フランス語〕
【folio】 マリアへのお告げ ポール・クローデル : L'Annonce faite à Marie -version definitive pour la scene- 〔洋書/フランス語〕
大恐慌のアメリカ : ポール・クローデル外交書簡1927-1932 <叢書・ウニベルシタス 951>
孤独な帝国日本の一九二〇年代 : ポール・クローデル外交書簡一九二一-二七
孤独な帝国日本の一九二〇年代 : ポール・クローデル外交書簡一九二一-二七
朝日の中の黒い鳥 <講談社学術文庫> 920年代「長年に亘って彼自身の視野から離れることがなかった」日出づる国日本で、外交官として過ごしたポール・クローデル。彼は本務の傍ら、日本各地への旅行、美術や演劇に対する旺盛な好奇心、様々な人々との出会いなどを通して、日本の風土と文化への理解を深めた。「素朴な驚きに満ちた目を見知らぬ国に向ける一人の訪問者」として、大正時代の日本をフランスの詩人がやさしく語る珠玉のエッセイ。 <講談社学術文庫>
孤独な帝国 日本の一九二〇年代 : ポール・クローデル外交書簡一九二一-二七
孤独な帝国日本の一九二〇年代 : ポール・クローデル外交書簡一九二一-二七