文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

故宮博物院蔵乾隆年編華夷訳語 全18冊

中国書店

¥352,000

  • 著者 故宮博物院 張栄 主編
  • 出版社 故宮出版社
  • 刊行年 2017年03月
  • ISBN 9787513408783
  • 解説 故宮博物院藏乾隆年編華夷譯語
    故宫博物院藏乾隆年编 华夷译语( 全十八册 )

    『華夷訳語』は明清代に対外交流への需要から政府当局が組織編纂、刊行した各種『訳語』『雑字』『来文』の総称。日本の学者が研究して『華夷訳語』と呼び、甲乙丙丁に分類。『訳語』部分は国内外各民族の言語語句を漢語に翻訳し、漢字の注音を用いて編纂した語彙集。国内外で100余冊が収蔵される。今回、故宮博物院図書館収蔵の42種71冊を影印出版。内容は『西番訳語』1種、『川番訳語』9種、『雲南訳語』18種、『広西訳語』3種、周辺藩属国言語『訳語』4種、『西洋訳語』6種、『西天真実名経』1種であり、当時未刊行の孤本である。

    《華夷譯語》是明清兩代,朝廷以對外交流的需要,由官方組織編纂或刊行的各種《譯語》《雜字》《來文》的統稱。這些書中並未署有《華夷譯語》名,二十世紀三十年代,德國學者福克司(WalterFuchs) 發現該類典籍,並統稱為《新華夷譯語》, 後日本學者紛紛研究該類典籍, 也隨稱《華夷譯語》,並分甲、乙、丙、丁四類。其《譯語》部分是對國內外各民族語言詞語,譯成漢語,並用漢字注音而成的辭匯集,是今人研究我國古代各民族及外國語言文字的重要資料。
    故宮博物院藏《華夷譯語》共四十二種七十一冊。因這些「譯語」當時尚未刊行,均為孤本,珍藏在皇宫大內。今故宮博物院圖書館及故宫出版社發掘整理影印出版,為世人展示罕見的資料,也為十八世紀西歐、東南亞及我國西南地區民族語言學和翻譯史研究,可提供極大的語料庫。

    本书是乾隆年间的少数民族与外国语言辞书,各语种按门类分为天文、地理、时令、香药、花木、人事、宫殿、饮食、衣服、方域、珍宝、经部、身体、人物、器用、文史、鸟兽、数目、通用诸门不等。与现藏于国内外诸明清刻、抄本《华夷译语》比较,清内府抄本《华夷译语》所收英、法、拉丁、意、葡、德及我国四川、云南、广西三省的少数民族语种之多,为前者不可比。对于研究三百年前的西欧、东南亚及我国西南地区民族语言文字及研究我国翻译学史,都是罕见的珍贵资料。

    海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求

かごに入れる
気になる本に追加
印刷

店舗情報

〒812-0035
福岡県福岡市博多区中呉服町5-23 
TEL:092-271-3767
FAX:092-272-2946

福岡県公安委員会許可 第17894号
書籍商 中国書店

新着書籍

おすすめの書籍

書籍の購入について

支払方法等:

クレジットのお客様は金額確定メールよりクレジットのご決済お願い致します。
決済後の発送となります。
お振込のお客様は代金前払いで、郵便振替か銀行振込でお支払い下さい。
*領収書ご必要な方は基本的に前金にてお願いしています。
*送金の際の送金手数料はお客様にご負担戴きます。

商品引渡し方法:

お振込みの方は代金の振込が確認でき次第、商品の発送となります。

クレジット決済の方には、在庫確認の上、弊店より送料込みの決済の金額確定メールを返信いたします。
それから決済して頂いた後に、本を発送いたします。

返品について:

落丁等、書籍に欠陥がある場合を除いて、原則としてお受けいたしません。
ご不明な点がございましたら、御問合せください。

他特記事項:

重要! 送料についてのお知らせです。
宅配・郵便小包はサイズと重量規制と共に送料の大幅値上のため
お客様にはご負担が増えますが何卒ご理解ください。

・ゆうメール(A4サイズ以下、厚さ2cm1Kgまでは250円、3cm1Kgまでは300円)

・レターパックプラス(B5厚さ3cm超程度、A5サイズ厚さ7cm4Kgまでは500円)

・他サイズ3辺合計90cm以上と4Kg以上は宅急便(ゆうパックor西濃カンガルー便)
*代金は一個につき
  → 九州6県1020円、四国中国関西名古屋までの西日本中部地域は1220円、関東地区は1430円、東北1530円、沖縄北海道は1630円 の送料を加算させて頂きたくお願い致します。《実際の送料より値引きしています》

書籍の買い取りについて

-