文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「蔡駿」の検索結果
8件

潮語詞典

光和書房
 東京都千代田区神田小川町3-22-9 タイメイビル2F
15,800
蔡俊明、香港万有図書公司、1976-08、1
平装
登録書籍に「書影」文字がある場合は、「書影」文字をクリックすると大きい画像で書籍を確認できます。 スマホ閲覧の場合は、PC版サイトに変更の上、「書影」文字をクリックして画像詳細をご確認ください。 厚み3cm以下の商品は送料400円~です、それ以上の商品は佐川急便、全国(離島を除く)900円~です。 海外発送も対応致します。 現品確認をご希望される場合、ご連絡を頂いた上、対応致します。 ********** ご探究の中文書などがございましたら、気軽にご連絡ください、お探し致します。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
15,800
蔡俊明 、香港万有図書公司 、1976-08 、1
平装

(中)潮州方言詞匯 普通話対照

竹岡書店
 京都府京都市左京区浄土寺西田町
16,500
蔡俊明編著、香港中文大学、1991、B5判
B5判精装1136頁
★当店に在庫している本はほぼ別棟倉庫に保管していますので、性急なお求めにはご対応致し兼ねます。ご来店にてお求めになりたい場合は事前にご一報下さいませ。(平日・土・祝10時半~18時、日曜定休)
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可 適格請求

(中)潮州方言詞匯 普通話対照

16,500
蔡俊明編著 、香港中文大学 、1991 、B5判
B5判精装1136頁

潮州方言詞匯(普通話対照)著者 蔡俊明編著/香港中文大学中国文化研究所他 出版社 中文書 刊行年 1991 解説 精装 B5 1136頁

暢気堂書房
 東京都東久留米市滝山
15,000
S棚11箱
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可
15,000
S棚11箱

潮州方言詞匯(普通話対照)*

鶴本書店 支店
 東京都江東区平野
14,000
蔡俊明編著/香港中文大学中国文化研究所他、中文書、1991、1冊
目次・書影(⇒HP拡大画像click) 中文書 精装 B5 1136頁
   厚み3cm重量1kg以内はクリックポスト180円    3cmを超える場合はレターパックプラス600円    厚みが5cmを超えますと佐川急便での発送となり    発送先により金額が変わります
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可
14,000
蔡俊明編著/香港中文大学中国文化研究所他 、中文書 、1991 、1冊
目次・書影(⇒HP拡大画像click) 中文書 精装 B5 1136頁

小説導熱体 第6号

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,650
中国同時代小説翻訳会 編、白帝社、2023年10月、180p、A5判
目次:
【小説導熱体グループ翻訳作品】
 蔡駿「蘇州河」(舩山むつみ 訳)
 沈大成「平均体暗殺」(関久美子 訳)
 残雪「発展」(富岡優理子 訳)
 周瑄璞「日曜日の昼ご飯」(大髙ゆかり 訳)
 鮑十「平原の春と秋」(関口美幸訳 訳)
 高銘「静かな雨」(粟田芳紀 訳)
 陳国凱「モダン阿Q」(立松昇一 訳)

【コラム】文芸・文化
 最近の翻訳小説
 私の推し
 語彙拾遺
 本屋さん
 会の活動記録(2023年)
 会員の翻訳
 後記

第6号執筆者紹介・「小説導熱体」(中国同時代小説翻訳会)メンバー
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,650
中国同時代小説翻訳会 編 、白帝社 、2023年10月 、180p 、A5判
目次: 【小説導熱体グループ翻訳作品】  蔡駿「蘇州河」(舩山むつみ 訳)  沈大成「平均体暗殺」(関久美子 訳)  残雪「発展」(富岡優理子 訳)  周瑄璞「日曜日の昼ご飯」(大髙ゆかり 訳)  鮑十「平原の春と秋」(関口美幸訳 訳)  高銘「静かな雨」(粟田芳紀 訳)  陳国凱「モダン阿Q」(立松昇一 訳) 【コラム】文芸・文化  最近の翻訳小説  私の推し  語彙拾遺  本屋さん  会の活動記録(2023年)  会員の翻訳  後記 第6号執筆者紹介・「小説導熱体」(中国同時代小説翻訳会)メンバー

謀殺似水年華 MURDERING HTEINGS PAST

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,300
蔡駿、南海出版公司、2011年10月
谋杀似水年华: 新经典·蔡骏作品

中国の推理小説の第一人者、蔡駿(ツァイ・ジュン)の最新作。作家にはこれまでに『病毒』『猫眼』『天機』などのベストセラーがあり、作品の販売総数は約700万冊。7年連続で中国推理小説の販売総数ナンバーワンを保持している。 ある夏の大雨の夜、南明高校向かいの雑貨店で起きた殺人事件。唯一の目撃者は死者の13歳の息子だった。
15年後、事件未解決のまま担当刑事が殉職した。葬儀の準備で娘の田小麦が見つけたのは、父が遺した「工作手帳」。そこには、15年前の事件の凶器が、紫のシルクスカーフだと記されていた。しだいに事件の経緯に巻き込まれていく田小麦。そこからは「ストレートだが、絶望的な愛」という時代の悲劇が浮上してくるのだった……。(『北京便り』より)

大雨滂沱的夏夜,南明高级中学对面的杂货店发生了一起离奇的谋杀案,唯一的目击证人是死者十三岁的儿子。十五年后,案件尚未告破,负责此案的刑警因公殉职。在筹备葬礼的过程中,警察的女儿田小麦意外发现父亲遗留的工作手册,提及十五年前那桩谋杀案的凶器:一条奇异的紫色丝巾。

为完成父亲的遗愿——在葬礼上播放前东德侦探剧《幻觉》主题曲,田小麦找到一家“可以买到你想要的一切”的淘宝店,却身不由己地卷入扑朔迷离的案情。随着调查的深入,一桩诡异至极的连环凶杀案、一幕时代造成的社会悲剧、一份单纯到绝望的爱情渐渐浮出水面。

年华纷纷跌落,真凶逍遥法外,徒留无限怅惘和一丝最后的希望!一个十三岁女孩与她的少年,如何跨越十五年时间鸿沟,从记忆的坟墓中挖掘被埋葬的爱情,追寻谋杀似水年华的真正凶手?
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,300
蔡駿 、南海出版公司 、2011年10月
谋杀似水年华: 新经典·蔡骏作品 中国の推理小説の第一人者、蔡駿(ツァイ・ジュン)の最新作。作家にはこれまでに『病毒』『猫眼』『天機』などのベストセラーがあり、作品の販売総数は約700万冊。7年連続で中国推理小説の販売総数ナンバーワンを保持している。 ある夏の大雨の夜、南明高校向かいの雑貨店で起きた殺人事件。唯一の目撃者は死者の13歳の息子だった。 15年後、事件未解決のまま担当刑事が殉職した。葬儀の準備で娘の田小麦が見つけたのは、父が遺した「工作手帳」。そこには、15年前の事件の凶器が、紫のシルクスカーフだと記されていた。しだいに事件の経緯に巻き込まれていく田小麦。そこからは「ストレートだが、絶望的な愛」という時代の悲劇が浮上してくるのだった……。(『北京便り』より) 大雨滂沱的夏夜,南明高级中学对面的杂货店发生了一起离奇的谋杀案,唯一的目击证人是死者十三岁的儿子。十五年后,案件尚未告破,负责此案的刑警因公殉职。在筹备葬礼的过程中,警察的女儿田小麦意外发现父亲遗留的工作手册,提及十五年前那桩谋杀案的凶器:一条奇异的紫色丝巾。 为完成父亲的遗愿——在葬礼上播放前东德侦探剧《幻觉》主题曲,田小麦找到一家“可以买到你想要的一切”的淘宝店,却身不由己地卷入扑朔迷离的案情。随着调查的深入,一桩诡异至极的连环凶杀案、一幕时代造成的社会悲剧、一份单纯到绝望的爱情渐渐浮出水面。 年华纷纷跌落,真凶逍遥法外,徒留无限怅惘和一丝最后的希望!一个十三岁女孩与她的少年,如何跨越十五年时间鸿沟,从记忆的坟墓中挖掘被埋葬的爱情,追寻谋杀似水年华的真正凶手?

小説導熱体 第7号

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,650
中国同時代小説翻訳会 編、白帝社、2024年10月、152p、A5判
目次:
【名家エッセイ】
 莫言「歌う壁」(立松昇一 訳)

【短篇小説】
 劉慶邦「幸福切符」(渡辺新一 訳)
 索南才譲「途切れた信号」(王天一 訳)

【今を読む】
 中国SFの魅力について(立原透耶)

【文学回顧】
 郭沫若氏の書

【小説導熱体グループ翻訳作品】
 沈大成「仕事中国」(荒井龍 訳)
 金仁順「ガラスのカフェ」(古屋順子 訳)
 李修文「ここで、このまま」(中山淳子 訳)
 張惠雯「飛ぶ鳥と、池の魚と」(舩山明音 訳)
 鉄凝「信使(メッセンジャー)」(古田祥子 訳)
 蔡駿「赤兎馬の追憶」(舩山むつみ 訳)

【コラム】文芸・文化
 消えゆく雑誌と新刊雑誌/本屋さん(単向街書店・思南書店・書粥)/本の発行部数/立ち退きさせられた博物館/漢語拾遺/会員の動向/翻訳会の動向(柚木昇)

第7号執筆者紹介・「小説導熱体」(中国同時代小説翻訳会)メンバー・編集後記

納入までに3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,650
中国同時代小説翻訳会 編 、白帝社 、2024年10月 、152p 、A5判
目次: 【名家エッセイ】  莫言「歌う壁」(立松昇一 訳) 【短篇小説】  劉慶邦「幸福切符」(渡辺新一 訳)  索南才譲「途切れた信号」(王天一 訳) 【今を読む】  中国SFの魅力について(立原透耶) 【文学回顧】  郭沫若氏の書 【小説導熱体グループ翻訳作品】  沈大成「仕事中国」(荒井龍 訳)  金仁順「ガラスのカフェ」(古屋順子 訳)  李修文「ここで、このまま」(中山淳子 訳)  張惠雯「飛ぶ鳥と、池の魚と」(舩山明音 訳)  鉄凝「信使(メッセンジャー)」(古田祥子 訳)  蔡駿「赤兎馬の追憶」(舩山むつみ 訳) 【コラム】文芸・文化  消えゆく雑誌と新刊雑誌/本屋さん(単向街書店・思南書店・書粥)/本の発行部数/立ち退きさせられた博物館/漢語拾遺/会員の動向/翻訳会の動向(柚木昇) 第7号執筆者紹介・「小説導熱体」(中国同時代小説翻訳会)メンバー・編集後記 納入までに3週間ほどかかります。

小説導熱体 第二号

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,760
中国同時代小説翻訳会 編、白帝社、2019
特集―描きつづける作家 賈平凹
【詩と写真】梟の通報(張鮮明)/【名家エッセイ】遅子建「私の世界に雪が降る」(竹内良雄訳)、翟永明「四川「小吃」スケッチ」(吉田祥子訳)/【短篇小説】蔣一談「中国のコイ」(舟山優士訳)/【特集 描きつづける作家◆賈平凹】「土を吹いて声となす―塤について」(立松昇一訳)、「音を造る」(立松昇一訳)、賈平凹―作品世界一瞥(編集部)/【翻訳あれこれ】林少華「百パーセントの村上はどこに」(舩山明音訳)/【中国作家地図】第二回 陝西省作家地図(立松昇一)/【五四文学回顧】凌叔華について(阿部沙織)/【小説導熱体グループ翻訳作品】*蘇童の作品を読む 蘇童「マドンナ商売」(立松昇一訳)、崔曼莉「あひる殺し」(舩山むつみ訳)、蔡駿「猫王ジョーダン」(舩山むつみ訳)、苗煒「日曜の朝、ピクニックへ」後篇(舩山明音訳)、*私の薦める作品 甫躍輝<秋天的声音>(脇屋克仁)/【研究会の動向】中国文芸研究会(阿部沙織)/【フォトエッセイ★中国の街角】達智橋胡同と石揮(多田麻美)/【コラム】文芸・文化―八仙/作家・学者レクイエム/記録・催し・活動記録(柚木昇)
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,760
中国同時代小説翻訳会 編 、白帝社 、2019
特集―描きつづける作家 賈平凹 【詩と写真】梟の通報(張鮮明)/【名家エッセイ】遅子建「私の世界に雪が降る」(竹内良雄訳)、翟永明「四川「小吃」スケッチ」(吉田祥子訳)/【短篇小説】蔣一談「中国のコイ」(舟山優士訳)/【特集 描きつづける作家◆賈平凹】「土を吹いて声となす―塤について」(立松昇一訳)、「音を造る」(立松昇一訳)、賈平凹―作品世界一瞥(編集部)/【翻訳あれこれ】林少華「百パーセントの村上はどこに」(舩山明音訳)/【中国作家地図】第二回 陝西省作家地図(立松昇一)/【五四文学回顧】凌叔華について(阿部沙織)/【小説導熱体グループ翻訳作品】*蘇童の作品を読む 蘇童「マドンナ商売」(立松昇一訳)、崔曼莉「あひる殺し」(舩山むつみ訳)、蔡駿「猫王ジョーダン」(舩山むつみ訳)、苗煒「日曜の朝、ピクニックへ」後篇(舩山明音訳)、*私の薦める作品 甫躍輝<秋天的声音>(脇屋克仁)/【研究会の動向】中国文芸研究会(阿部沙織)/【フォトエッセイ★中国の街角】達智橋胡同と石揮(多田麻美)/【コラム】文芸・文化―八仙/作家・学者レクイエム/記録・催し・活動記録(柚木昇)

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

太平洋戦争終戦80年 - 戦後80年

日航ジャンボ機事故40年 - 航空機、事故、安全

大空港25時
大空港25時
¥1,000
安全学
安全学
¥1,980