文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「上海訳文」の検索結果
117件

紐約唐人街―労工和政治 1930-1950年*

鶴本書店 支店
 東京都江東区平野
2,000
?治中(美)著 楊万訳/上海訳文出版、中文書、1982、1冊
拠紐約毎月評論出版社1979年版。目次・書影(⇒HP拡大画像click) 中文書 精装 B6 195頁
   厚み3cm重量1kg以内はクリックポスト180円    3cmを超える場合はレターパックプラス600円    厚みが5cmを超えますと佐川急便での発送となり    発送先により金額が変わります
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可
2,000
?治中(美)著 楊万訳/上海訳文出版 、中文書 、1982 、1冊
拠紐約毎月評論出版社1979年版。目次・書影(⇒HP拡大画像click) 中文書 精装 B6 195頁

一目ぼれの中国語 ー日本人のために 初級上

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,650
施潔民、(日)蒲豊彦 編著、上海訳文出版社
《一见钟情学汉语(初级上)》面向日本人的汉语教材,易入门,易学用,选入课文20篇、生词约670个、句型约60个,提供大量的练习和作业,适合汉语水平考试(HSK),配有CD3张,发音标准纯正,录入课文,生词和练习。
ISBN: 9787532731121
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,650
施潔民、(日)蒲豊彦 編著 、上海訳文出版社
《一见钟情学汉语(初级上)》面向日本人的汉语教材,易入门,易学用,选入课文20篇、生词约670个、句型约60个,提供大量的练习和作业,适合汉语水平考试(HSK),配有CD3张,发音标准纯正,录入课文,生词和练习。 ISBN: 9787532731121

日語助詞新探

朋友書店
 京都府京都市左京区吉田神楽岡町
550
王宏編著、上海訳文、1981年、1冊
2刷、ヤケ・シミ・痛 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。
本サイトに掲示しております書籍はすべて倉庫在庫です。店頭で本をご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。 About International Shipping: If no shipping method is specified, we will ship by airmail (with tracking number).If you would like us to ship by any other method, please specify.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
550
王宏編著 、上海訳文 、1981年 、1冊
2刷、ヤケ・シミ・痛 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。

紐約唐人街:労工和政治 1930-1950年

朋友書店
 京都府京都市左京区吉田神楽岡町
1,100
(美)鄺治中著 楊万訳、上海訳文、1982年、1冊
ヤケ 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。
本サイトに掲示しております書籍はすべて倉庫在庫です。店頭で本をご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。 About International Shipping: If no shipping method is specified, we will ship by airmail (with tracking number).If you would like us to ship by any other method, please specify.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
1,100
(美)鄺治中著 楊万訳 、上海訳文 、1982年 、1冊
ヤケ 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。

遇到百分百的女孩(村上春樹文集)KANGAROO-BIYORI

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,320
(日)村上春樹著 林少華訳、上海譯文出版社、2007年04月
原作名:カンガルー日和
遇到百分之百的女孩(村上春树文集)
[日] 村上春树著, 林少华译 上海译文出版社

本书为作者1981-1983年间,为一本杂志写的18篇连载小说。除一篇外,均是一二千字的超短篇小说。各篇内容不一,有写遇到“百分之百的女孩”后的遐想,有写半夜值班的惊魂故事,有写穷人搬家的苦恼等。这些作品有的惊险,有的滑稽,有的深沉,有的故事完整,有的注重感想,像一篇速写。其总的风格是有趣好玩又富有回味,是一本可读性很强的休闲读物。

目录
村上春树的小说世界及其艺术魅力(总序)
一 袋鼠佳日
二 四月一个晴朗的早晨,遇到百分之百的女孩
三 困
四 出租车上的吸血鬼
五 她的镇、她的绵羊
六 海驴节
七 镜子
八 一九六三/一九八二年的伊帕内玛少女
九 喜欢巴特・巴恰克吗?
十 五月的海岸线
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,320
(日)村上春樹著 林少華訳 、上海譯文出版社 、2007年04月
原作名:カンガルー日和 遇到百分之百的女孩(村上春树文集) [日] 村上春树著, 林少华译 上海译文出版社 本书为作者1981-1983年间,为一本杂志写的18篇连载小说。除一篇外,均是一二千字的超短篇小说。各篇内容不一,有写遇到“百分之百的女孩”后的遐想,有写半夜值班的惊魂故事,有写穷人搬家的苦恼等。这些作品有的惊险,有的滑稽,有的深沉,有的故事完整,有的注重感想,像一篇速写。其总的风格是有趣好玩又富有回味,是一本可读性很强的休闲读物。 目录 村上春树的小说世界及其艺术魅力(总序) 一 袋鼠佳日 二 四月一个晴朗的早晨,遇到百分之百的女孩 三 困 四 出租车上的吸血鬼 五 她的镇、她的绵羊 六 海驴节 七 镜子 八 一九六三/一九八二年的伊帕内玛少女 九 喜欢巴特・巴恰克吗? 十 五月的海岸线

中国農業的発展(1368-1968)

朋友書店
 京都府京都市左京区吉田神楽岡町
1,760
(美)徳・希・珀金斯著 宋海文等訳、上海訳文、1984年、1冊
ヤケ、少シミ・痛 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。
本サイトに掲示しております書籍はすべて倉庫在庫です。店頭で本をご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。 About International Shipping: If no shipping method is specified, we will ship by airmail (with tracking number).If you would like us to ship by any other method, please specify.
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
1,760
(美)徳・希・珀金斯著 宋海文等訳 、上海訳文 、1984年 、1冊
ヤケ、少シミ・痛 書籍は倉庫在庫です。店頭でご覧になられる場合は必ず事前にご連絡ください。また、土曜・日曜・祝祭日は休店しております。この間頂きましたご注文及びお問い合わせにつきましては、翌営業日以降のご連絡となりますのでご了承ください。

百年の孤独:Cien años de soledad/加西亚·马尔克斯 (中文)

古書 本々堂
 福岡県福岡市南区大橋
4,500 (送料:¥380~)
ガブリエル・ガルシア・マルケス、上海译文出版社、1991年3刷、388、20cm四六判ハードカバー
1991年第3刷:上海訳文出版社
経年のカバー擦れあります。
小口にシミ汚れありますが、
書籍本文に異常ありません。
通読に支障ない状態です。
(添付写真4枚をご覧下さい)

発送方法:③ゆうメールで発送致します。
次回発送は4月10日です。 代金先払い、ご入金確認後の発送となります。 (公費購入は発送後の支払い可。書店ページの詳細をご参照ください。) 【送料】 ①ゆうメール270円 ②ゆうメール320円 ③ゆうメール380円 ・レターパックライト430円 ・レターパックプラス600円 ・ゆうパックの場合は商品解説欄をご参照ください。 / 【発送】月水金日曜日 /
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可
4,500 (送料:¥380~)
ガブリエル・ガルシア・マルケス 、上海译文出版社 、1991年3刷 、388 、20cm四六判ハードカバー
1991年第3刷:上海訳文出版社 経年のカバー擦れあります。 小口にシミ汚れありますが、 書籍本文に異常ありません。 通読に支障ない状態です。 (添付写真4枚をご覧下さい) 発送方法:③ゆうメールで発送致します。
  • 単品スピード注文

没有意義就没有揺擺 (村上春樹隨筆系列)Imi ga nakereba swing wa nai

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,870
[日]村上春樹 著 林少華 訳、上海譯文出版社、2012年03月
原作名: 意味がなければスイングはない
No Meaning,no Shaving(chinese Edition)
没有意义就没有摇摆 村上春树随笔系列
(日) 村上春树著 ; 林少华译 上海译文出版社

这是村上春树第一本纯粹的音乐随笔。村上从所有经典音乐场景中精心选取11位名家名曲写成文章,其中溢满了对于音乐的情感,一个深入了解村上音乐世界的机会。从舒伯特到斯坦•盖茨,从布鲁斯•斯普林斯汀到菅止戈男,十篇随笔,道尽村上心中的好音乐。

目录
之于村上春树的音乐与“音乐观”(译序) 林少华
塞达•沃尔顿——具有强韧文体的minor poet
布莱恩•威尔逊——南加利福尼亚神话的丧失与再生
舒伯特:“第十七号钢琴奏鸣曲D大调”D850
柔软混乱的当下性
斯坦•盖茨的黑暗年代
布鲁斯•斯普林斯汀和他的美国
塞尔金与鲁宾斯坦——两位钢琴手
温顿•马萨利斯——他的音乐为何(如何)枯燥?
菅止戈男——柔软的混沌
星期日早上的弗朗西斯•普朗克
作为国民诗人的伍迪•戈斯利
后记
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,870
[日]村上春樹 著 林少華 訳 、上海譯文出版社 、2012年03月
原作名: 意味がなければスイングはない No Meaning,no Shaving(chinese Edition) 没有意义就没有摇摆 村上春树随笔系列 (日) 村上春树著 ; 林少华译 上海译文出版社 这是村上春树第一本纯粹的音乐随笔。村上从所有经典音乐场景中精心选取11位名家名曲写成文章,其中溢满了对于音乐的情感,一个深入了解村上音乐世界的机会。从舒伯特到斯坦•盖茨,从布鲁斯•斯普林斯汀到菅止戈男,十篇随笔,道尽村上心中的好音乐。 目录 之于村上春树的音乐与“音乐观”(译序) 林少华 塞达•沃尔顿——具有强韧文体的minor poet 布莱恩•威尔逊——南加利福尼亚神话的丧失与再生 舒伯特:“第十七号钢琴奏鸣曲D大调”D850 柔软混乱的当下性 斯坦•盖茨的黑暗年代 布鲁斯•斯普林斯汀和他的美国 塞尔金与鲁宾斯坦——两位钢琴手 温顿•马萨利斯——他的音乐为何(如何)枯燥? 菅止戈男——柔软的混沌 星期日早上的弗朗西斯•普朗克 作为国民诗人的伍迪•戈斯利 后记

漢日上海方言会話集

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,900
丁卓 著,銭乃栄 編、上海訳文、2022年11月、精装
汉日上海方言会话集 丁卓著 钱乃荣编 上海译文出版社
1850-1950上海方言英法日三语实录

本書が底本とする『中日会話集(第三版)』は、1938年に刊行され好評を博した「上海語-日本語」会話テキスト。全102課に2万あまりの日常会話を収録している。解説部分には当時の上海方言についての詳細で正確な文法説明が含まれ、現在からみると上海語研究における経典的書籍となっている。本書はその復刻本。

该书共有102课,收录了2000余句日常对话。出版后广受欢迎,至1938年已经出了三版。第一版仅注日语音,而后在第二版加上了上海语音。作者丁卓,上海语学专门学校教授,长期从事中日语言教学,桃李满天下,手头有多种教材,最后汇编成此书。该书的封面题字是作者先父丁汉卿遗字。在上海日语专修学校工作的五月女量佑称赞说该书不涉理论,而以平易之讲述使人掌握沪语和日语,并且还有详实的文法说明,是沪语研究的经典著作。

目录
清音 五十字去三字
浊音 二十字
半浊音 五字
鼻音 一字
拗音
长音
促音
转呼音
连浊音
通音
叠音符号
附汉字在日语中之意义及其读法
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
9,900
丁卓 著,銭乃栄 編 、上海訳文 、2022年11月 、 精装
汉日上海方言会话集 丁卓著 钱乃荣编 上海译文出版社 1850-1950上海方言英法日三语实录 本書が底本とする『中日会話集(第三版)』は、1938年に刊行され好評を博した「上海語-日本語」会話テキスト。全102課に2万あまりの日常会話を収録している。解説部分には当時の上海方言についての詳細で正確な文法説明が含まれ、現在からみると上海語研究における経典的書籍となっている。本書はその復刻本。 该书共有102课,收录了2000余句日常对话。出版后广受欢迎,至1938年已经出了三版。第一版仅注日语音,而后在第二版加上了上海语音。作者丁卓,上海语学专门学校教授,长期从事中日语言教学,桃李满天下,手头有多种教材,最后汇编成此书。该书的封面题字是作者先父丁汉卿遗字。在上海日语专修学校工作的五月女量佑称赞说该书不涉理论,而以平易之讲述使人掌握沪语和日语,并且还有详实的文法说明,是沪语研究的经典著作。 目录 清音 五十字去三字 浊音 二十字 半浊音 五字 鼻音 一字 拗音 长音 促音 转呼音 连浊音 通音 叠音符号 附汉字在日语中之意义及其读法

旋轉木馬鏖戰記(Kaiten mokuba no dead heat)村上春樹文集

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,320
(日)村上春樹 著 林少華 訳、上海譯文出版社、2002年09月
回転木馬のデッド・ヒート旋转木马鏖战记
[日] 村上春树著 ; 林少华译 上海译文出版社

村上春树文集“旋转木马”,村上春树给出的人生定义——鏖战时好一场你死我活,回头看只不过兜到原地。不是吗?万里迢迢从国外为丈夫买来合身的背带短裤,回来后她决定的却是离婚;沙里淘金觅得动心的油画,临行前却被她浇上煤油付之一炬;美貌骄傲的公主令人不敢仰视,却在雪夜合宿的凌晨“无意”间钻进了“我”的毛毯;害单相思搬家借望远镜窥视了三个整月,重逢时却几句话就对她感觉全无……不信吗?可村上春树说:这不是小说,是他亲身的所见所闻。本书前言本书是由9个短篇构成的小说集,多数短篇以前未在大陆发表,有2篇列入漓江出版社的《象的失踪》。本书取材于作者亲身接触的真实故事,主题为表现大都市人生的疲惫、无可选择和心理扭曲。内容有写夫妻为一件小事而离婚、有写人生走到中途的彷徨,有写骄傲的小姐内心的爱情萌动、有写少年的青春冲动、残疾者内心的奋起企求,也有幽默故事,各篇不相同,但风格上都幽默有趣,哲理性和故事性均很强。体现了作者一贯的写作手法,也是他的早期作品。

目录
村上春树的小说世界及其艺术魅力(总序)
序·旋转木马战记
背带短裤
出租车上的男人
游泳池畔
献给已故的公主
呕吐一九七九
避雨
棒球场
猎刀
村上春树年谱 【媒体评论】
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,320
(日)村上春樹 著 林少華 訳 、上海譯文出版社 、2002年09月
回転木馬のデッド・ヒート旋转木马鏖战记 [日] 村上春树著 ; 林少华译 上海译文出版社 村上春树文集“旋转木马”,村上春树给出的人生定义——鏖战时好一场你死我活,回头看只不过兜到原地。不是吗?万里迢迢从国外为丈夫买来合身的背带短裤,回来后她决定的却是离婚;沙里淘金觅得动心的油画,临行前却被她浇上煤油付之一炬;美貌骄傲的公主令人不敢仰视,却在雪夜合宿的凌晨“无意”间钻进了“我”的毛毯;害单相思搬家借望远镜窥视了三个整月,重逢时却几句话就对她感觉全无……不信吗?可村上春树说:这不是小说,是他亲身的所见所闻。本书前言本书是由9个短篇构成的小说集,多数短篇以前未在大陆发表,有2篇列入漓江出版社的《象的失踪》。本书取材于作者亲身接触的真实故事,主题为表现大都市人生的疲惫、无可选择和心理扭曲。内容有写夫妻为一件小事而离婚、有写人生走到中途的彷徨,有写骄傲的小姐内心的爱情萌动、有写少年的青春冲动、残疾者内心的奋起企求,也有幽默故事,各篇不相同,但风格上都幽默有趣,哲理性和故事性均很强。体现了作者一贯的写作手法,也是他的早期作品。 目录 村上春树的小说世界及其艺术魅力(总序) 序·旋转木马战记 背带短裤 出租车上的男人 游泳池畔 献给已故的公主 呕吐一九七九 避雨 棒球场 猎刀 村上春树年谱 【媒体评论】

海辺的卡夫卡

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,420
村上春樹 著、林少華 訳、上海訳文出版社、2007、521p、A5
海邊的卡夫卡 海边的卡夫卡
〔日〕村上春树 著 林少华 译
上海譯文出版社 上海译文出版社

村上春樹先生の小説『海辺のカフカ 』の中国語版。
「君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる」――15歳の誕生日がやってきたとき、僕は家を出て遠くの知らない街に行き、小さな図書館の片隅で暮らすようになった。家を出るときに父の書斎から持ちだしたのは、現金だけじゃない。古いライター、折り畳み式のナイフ、ポケット・ライト、濃いスカイブルーのレヴォのサングラス。小さいころの姉と僕が二人並んでうつった写真……。

小说的主人公是一位自称名叫田村卡夫卡——作者始终未交代其真名——的少年。他在十五岁生日前夜独自离家出走,乘坐夜行长途巴士远赴四国。出走的原因是为了逃避父亲所作的比俄底浦斯王还要可怕的预言:尔将弑父,将与尔母、尔姐交合。卡夫卡四岁时,母亲突然失踪,带走了比卡夫卡年长四岁、其实是田村家养女的姐姐,不知何故却将亲生儿子抛弃。他从未见过母亲的照片,甚至连名字也不知道。仿佛是运命在冥冥之中引导,他偶然来到某私立图书馆,遂栖身于此。馆长佐伯女士是位四十多岁气质高雅的美妇,有着波澜曲折的神秘身世。卡夫卡疑心她是自己的生母,佐伯却对此不置可否。卡夫卡恋上了佐伯,并与之发生肉体关系。小说还另设一条副线,副线的主角是老人中田,他在二战期间读小学时,经历过一次神秘的昏迷事件,从此丧失了记忆,将学过的知识完全忘记,甚至不会认字计数,却获得了与猫对话的神秘能力。中田在神智失控的情况下杀死了一个自称焦尼·沃卡(Johnny Walker)、打扮得酷似那著名威士忌酒商标上所画的英国绅士的狂人,一路搭车也来到此地。小说共分49章,奇数章基本上用写实手法讲述卡夫卡的故事,偶数章则用魔幻手法展现中田的奇遇。两种手法交互使用,编织出极富强烈虚构色彩的、奇幻诡诘的现代寓言。佐伯是将这两个故事联结为一体的结合点,而弑父的预言似乎最终也未能避免,因为狂人焦尼·沃卡居然是卡夫卡生父乔装改扮的,真正的凶手也并非中田……

カバーあり。カバー背、上部ヤケ少。カバーと本体にズレ少々。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,420
村上春樹 著、林少華 訳 、上海訳文出版社 、2007 、521p 、A5
海邊的卡夫卡 海边的卡夫卡 〔日〕村上春树 著 林少华 译 上海譯文出版社 上海译文出版社 村上春樹先生の小説『海辺のカフカ 』の中国語版。 「君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる」――15歳の誕生日がやってきたとき、僕は家を出て遠くの知らない街に行き、小さな図書館の片隅で暮らすようになった。家を出るときに父の書斎から持ちだしたのは、現金だけじゃない。古いライター、折り畳み式のナイフ、ポケット・ライト、濃いスカイブルーのレヴォのサングラス。小さいころの姉と僕が二人並んでうつった写真……。 小说的主人公是一位自称名叫田村卡夫卡——作者始终未交代其真名——的少年。他在十五岁生日前夜独自离家出走,乘坐夜行长途巴士远赴四国。出走的原因是为了逃避父亲所作的比俄底浦斯王还要可怕的预言:尔将弑父,将与尔母、尔姐交合。卡夫卡四岁时,母亲突然失踪,带走了比卡夫卡年长四岁、其实是田村家养女的姐姐,不知何故却将亲生儿子抛弃。他从未见过母亲的照片,甚至连名字也不知道。仿佛是运命在冥冥之中引导,他偶然来到某私立图书馆,遂栖身于此。馆长佐伯女士是位四十多岁气质高雅的美妇,有着波澜曲折的神秘身世。卡夫卡疑心她是自己的生母,佐伯却对此不置可否。卡夫卡恋上了佐伯,并与之发生肉体关系。小说还另设一条副线,副线的主角是老人中田,他在二战期间读小学时,经历过一次神秘的昏迷事件,从此丧失了记忆,将学过的知识完全忘记,甚至不会认字计数,却获得了与猫对话的神秘能力。中田在神智失控的情况下杀死了一个自称焦尼·沃卡(Johnny Walker)、打扮得酷似那著名威士忌酒商标上所画的英国绅士的狂人,一路搭车也来到此地。小说共分49章,奇数章基本上用写实手法讲述卡夫卡的故事,偶数章则用魔幻手法展现中田的奇遇。两种手法交互使用,编织出极富强烈虚构色彩的、奇幻诡诘的现代寓言。佐伯是将这两个故事联结为一体的结合点,而弑父的预言似乎最终也未能避免,因为狂人焦尼·沃卡居然是卡夫卡生父乔装改扮的,真正的凶手也并非中田…… カバーあり。カバー背、上部ヤケ少。カバーと本体にズレ少々。

漢英上海方言字典

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
8,690
[美]戴維斯(Davis D. H) [美]薛思培(John Alfred Silsby) 著 ・・・
汉英上海方言字典 上海译文出版社

本书属于“1850一1950上海方言英法日三语实录“(第二辑)系列丛书,该系列丛书以西方学者和日本学者在19世纪中叶到20世纪中叶的100年间所留下的上海方言文献为底本,整理汇编了其中学术价值最高的32册,内容包括字典、词典、语法、课本、戏剧等。钱乃荣教授为其逐一添加了导读和音系归纳。

该书底本为1900,Davis, D. H. & .Silsby J. A.(戴维斯和薛思培):Shanghai Vernacular Chinese-English Dictionary. Shanghai,The American Presbyterian Mission Press。全书采用罗马拼音系统标注上海方言的读音,如“池,dz. ;a pool,tank”。每个单词后无词性之类语法说明。本书收录7780个汉字,以部首排序。全书由前言、罗马字母制定的上海方言拼音字母方案、部首表、记忆部首小窍门、正文五部分组成。该书所采用的上海话教会罗马字是一套完整的上海话拉丁化方案,学术价值颇高。

編輯推薦:
1. 寻回百年前上海方言记忆:《汉英上海方言字典》以外国传教士薛思培编写的Shanghai Vernacular Chinese-English Dictionary为底本重新编排后出版。本书真实记录了当时汉字及沪语发音及英语释义,让今日读者得以窥见百年前沪语方言真貌。
2. 沪语方言研究的珍贵文献:作者按汉字部首进行编写,是研究汉字沪语发音的珍贵文献。
3. 英汉双语对照:本书采用汉字、沪语发音和英语释义的形式排版,方便更多读者理解本书含义。
4. 上海文创基金项目,名家倾情导读:本系列图书获上海文创基金资助,由方言研究名家钱乃荣先生撰写导读。

【目录】:
Contents
Preface
Pronunciation of Shanghai Syllables
Table of the Radicals
The Radical Ode
Shanghai Vernacular Chinese-English Dictionary

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
8,690
[美]戴維斯(Davis D. H) [美]薛思培(John Alfred Silsby) 著 銭乃栄 編 、上海訳文出版社 、2025年03月 、 精装
汉英上海方言字典 上海译文出版社 本书属于“1850一1950上海方言英法日三语实录“(第二辑)系列丛书,该系列丛书以西方学者和日本学者在19世纪中叶到20世纪中叶的100年间所留下的上海方言文献为底本,整理汇编了其中学术价值最高的32册,内容包括字典、词典、语法、课本、戏剧等。钱乃荣教授为其逐一添加了导读和音系归纳。 该书底本为1900,Davis, D. H. & .Silsby J. A.(戴维斯和薛思培):Shanghai Vernacular Chinese-English Dictionary. Shanghai,The American Presbyterian Mission Press。全书采用罗马拼音系统标注上海方言的读音,如“池,dz. ;a pool,tank”。每个单词后无词性之类语法说明。本书收录7780个汉字,以部首排序。全书由前言、罗马字母制定的上海方言拼音字母方案、部首表、记忆部首小窍门、正文五部分组成。该书所采用的上海话教会罗马字是一套完整的上海话拉丁化方案,学术价值颇高。 編輯推薦: 1. 寻回百年前上海方言记忆:《汉英上海方言字典》以外国传教士薛思培编写的Shanghai Vernacular Chinese-English Dictionary为底本重新编排后出版。本书真实记录了当时汉字及沪语发音及英语释义,让今日读者得以窥见百年前沪语方言真貌。 2. 沪语方言研究的珍贵文献:作者按汉字部首进行编写,是研究汉字沪语发音的珍贵文献。 3. 英汉双语对照:本书采用汉字、沪语发音和英语释义的形式排版,方便更多读者理解本书含义。 4. 上海文创基金项目,名家倾情导读:本系列图书获上海文创基金资助,由方言研究名家钱乃荣先生撰写导读。 【目录】: Contents Preface Pronunciation of Shanghai Syllables Table of the Radicals The Radical Ode Shanghai Vernacular Chinese-English Dictionary 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

莫失莫忘(石黒一雄作品)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,620
(英)石黒一雄 著 張坤 訳、上海訳文、2018年06月
Never Let Me Go 别让我走 上海译文出版社

2017年诺贝尔文学奖得主石黑一雄(Kazuo Ishiguro)迄今为止最感人的作品。一部笔触细腻、技艺娴熟的经典巨作。一场史无前例的情感体验 一部生物工程时代的《一九八四》。2010年翻拍为同名电影,英国女星凯拉·奈特莉主演。2016年翻拍为10集日剧,绫濑遥、三浦春马等主演

《莫失莫忘》是一部具有反乌托邦色彩的科幻小说,曾入围2005年布克奖和美国书评人协会奖决选名单。英格兰乡村深处的黑尔舍姆学校中,凯西、露丝和汤米三个好朋友在这里悠然成长。他们被导师小心呵护,接受良好的诗歌和艺术教育。然而,看似一座世外桃源的黑尔舍姆,却隐藏着许多秘密。凯西三人长大后,逐渐发现记忆中美好的成长过程,处处都是无法追寻的惶惑与骇人的问号……

石黑一雄,日裔英国小说家,1954年生于日本长崎,与奈保尔、拉什迪并称为“英国文坛移民三雄”。石黑一雄的作品并不多,但几乎每部作品都获得重要的文学奖项:《远山淡影》获温尼弗雷德•霍尔比纪念奖,《浮世画家》获惠特布莱德年度最佳小说奖,《长日将尽》获布克奖,《无可慰藉》获切尔特纳姆文学艺术奖,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均入围布克奖决选名单;1995年英女王授予石黑一雄文学领域的大英帝国勋章,1998年获法国文学艺术骑士勋章,2017年因“以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。

石黑一雄作品(共9册), 这套丛书还有 《我辈孤雏》《长日将尽》《远山淡影》《浮世画家》《克拉拉与太阳》 《小夜曲 : 音乐与黄昏五故事集》《被掩埋的巨人》《无可慰藉》等 。

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,620
(英)石黒一雄 著 張坤 訳 、上海訳文 、2018年06月
Never Let Me Go 别让我走 上海译文出版社 2017年诺贝尔文学奖得主石黑一雄(Kazuo Ishiguro)迄今为止最感人的作品。一部笔触细腻、技艺娴熟的经典巨作。一场史无前例的情感体验 一部生物工程时代的《一九八四》。2010年翻拍为同名电影,英国女星凯拉·奈特莉主演。2016年翻拍为10集日剧,绫濑遥、三浦春马等主演 《莫失莫忘》是一部具有反乌托邦色彩的科幻小说,曾入围2005年布克奖和美国书评人协会奖决选名单。英格兰乡村深处的黑尔舍姆学校中,凯西、露丝和汤米三个好朋友在这里悠然成长。他们被导师小心呵护,接受良好的诗歌和艺术教育。然而,看似一座世外桃源的黑尔舍姆,却隐藏着许多秘密。凯西三人长大后,逐渐发现记忆中美好的成长过程,处处都是无法追寻的惶惑与骇人的问号…… 石黑一雄,日裔英国小说家,1954年生于日本长崎,与奈保尔、拉什迪并称为“英国文坛移民三雄”。石黑一雄的作品并不多,但几乎每部作品都获得重要的文学奖项:《远山淡影》获温尼弗雷德•霍尔比纪念奖,《浮世画家》获惠特布莱德年度最佳小说奖,《长日将尽》获布克奖,《无可慰藉》获切尔特纳姆文学艺术奖,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均入围布克奖决选名单;1995年英女王授予石黑一雄文学领域的大英帝国勋章,1998年获法国文学艺术骑士勋章,2017年因“以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。 石黑一雄作品(共9册), 这套丛书还有 《我辈孤雏》《长日将尽》《远山淡影》《浮世画家》《克拉拉与太阳》 《小夜曲 : 音乐与黄昏五故事集》《被掩埋的巨人》《无可慰藉》等 。 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

村上朝日堂是如何鍛造的(村上春樹隨筆系列)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,320
[日]村上春樹 著 林少華 訳、上海譯文出版社、2005年09月
英文名:How did Haruki's Asahi hall be forged
村上朝日堂是如何锻造的 : 村上春树随笔系列
(日)村上春树著 ; 林少华译 上海译文出版社

本書是日本作家村上春樹隨筆系列之一,共55篇。內容大致可分為3類,一是對當今某些不正常的和奇特的社會現象提出批評,發出議論,前者如情人旅館競相使用怪異名稱、主婦裸體做家務等。二是對一些文化現象提出褒貶意見。

目录
译者短语
体罚
沙滩上的钥匙
安西水丸的秘密森林
空中飘游乐不可支
报纸、信息等等
Heineken啤酒的优点
跑步俱乐部通讯
裸体做家务的是是非非
作为爱好的翻译
公司再好不过?
空中飘游俱乐部通讯(二)
田纳西·威廉斯何以被人看扁
全裸主妇俱乐部通讯
村上新闻社与酒厂参观
长寿猫的秘密
印加的无底井
条件反射的可怕
跑步俱乐部通讯
虽然我也是喜欢喝啤酒的
空中飘游俱乐部通讯(三)
不受伤害
窥一斑而知全豹
文学全集风波
长寿猫的秘密·生育篇
长寿猫的秘密·梦话篇
音乐的效用
抽屉中恼人的小狗
文科和理科
辞典更有人情味也未尝不可
大白天黑乎乎的旋转寿司店
脸朝下走路
日本什么都贵
跑步俱乐部通讯(三)——到底是闲人啊
脱发问题
万宝路男士的孤独
取个笔名就好了
一天之内也会彻底转变
开心的意大利车
日本公寓暨情人旅馆名称大奖揭晓了
未遂的心愿
两片连放的确不错
旅行的伙伴 人生的伴侣
投诉信的写法
永远一成不变的东西
“牛也知道的……”
村上也烦恼多多
生活在“Obladi,oblada”地流淌
礼仪背后的东西
汉堡的触电式邂逅
不怎么喜欢学校
请别在更衣室里讲别人坏话
我们这代人并不那么糟
赠品(一)旅馆名称再探
赠品(二)倒不是讲随身听的坏话……
投诉信·实例
后记
附录 村上朝日堂月报“关于温泉的无意义谈话”
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,320
[日]村上春樹 著 林少華 訳 、上海譯文出版社 、2005年09月
英文名:How did Haruki's Asahi hall be forged 村上朝日堂是如何锻造的 : 村上春树随笔系列 (日)村上春树著 ; 林少华译 上海译文出版社 本書是日本作家村上春樹隨筆系列之一,共55篇。內容大致可分為3類,一是對當今某些不正常的和奇特的社會現象提出批評,發出議論,前者如情人旅館競相使用怪異名稱、主婦裸體做家務等。二是對一些文化現象提出褒貶意見。 目录 译者短语 体罚 沙滩上的钥匙 安西水丸的秘密森林 空中飘游乐不可支 报纸、信息等等 Heineken啤酒的优点 跑步俱乐部通讯 裸体做家务的是是非非 作为爱好的翻译 公司再好不过? 空中飘游俱乐部通讯(二) 田纳西·威廉斯何以被人看扁 全裸主妇俱乐部通讯 村上新闻社与酒厂参观 长寿猫的秘密 印加的无底井 条件反射的可怕 跑步俱乐部通讯 虽然我也是喜欢喝啤酒的 空中飘游俱乐部通讯(三) 不受伤害 窥一斑而知全豹 文学全集风波 长寿猫的秘密·生育篇 长寿猫的秘密·梦话篇 音乐的效用 抽屉中恼人的小狗 文科和理科 辞典更有人情味也未尝不可 大白天黑乎乎的旋转寿司店 脸朝下走路 日本什么都贵 跑步俱乐部通讯(三)——到底是闲人啊 脱发问题 万宝路男士的孤独 取个笔名就好了 一天之内也会彻底转变 开心的意大利车 日本公寓暨情人旅馆名称大奖揭晓了 未遂的心愿 两片连放的确不错 旅行的伙伴 人生的伴侣 投诉信的写法 永远一成不变的东西 “牛也知道的……” 村上也烦恼多多 生活在“Obladi,oblada”地流淌 礼仪背后的东西 汉堡的触电式邂逅 不怎么喜欢学校 请别在更衣室里讲别人坏话 我们这代人并不那么糟 赠品(一)旅馆名称再探 赠品(二)倒不是讲随身听的坏话…… 投诉信·实例 后记 附录 村上朝日堂月报“关于温泉的无意义谈话”

村上廣播 Murakami radio 村上春樹系列

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,760
[日]村上春樹 著 林少華 訳、上海譯文出版社、2012年03月
原作名: 村上ラヂオ
村上广播 村上春树随笔系列 上海译文出版社
(日) 村上春树著 (日) 大桥歩画 林少华译

本書是村上春樹進入作家成熟期或轉換期的標示之作。本書從2000年3月開始在雜志《anan》上連載,橫跨1年時間,包括50篇隨筆作品。“披薩”、“唱片”、“羅得島”、“弗吉尼亞?伍爾夫”、“炸面圈”,單是這些關鍵詞,已經足以吸引所有村上粉絲的眼球。當然,里面還包括很多新的話題,比如“火燒胸罩”、“柿籽問題”、“胡蘿卜君”等,其中“雞素燒”、“粗卷壽司”、“手卷”等和日本料理的話題有很多,整本隨筆集充滿了村上味。尤其讓人印象深刻的是,從身為作家出道出席《群像》新人獎頒獎儀式時的記憶“關于西裝”開始,邊引用錢德勒小說里的臺詞,邊對村上作品里主要的主題之一“死亡”進行考察,以“說再見”結束。“我覺得自己在相應的背景和音樂中得以從個人角度對二十世紀順利告別。”(說再見)這一末尾的話表現出《村上廣播》標示著村上迎來了自己作為一名作家的成熟期或者說轉換期這一重要節點。

目录
译者短语
关于西装
有营养的音乐
餐馆之夜
火烧胸罩
猫山君的前途
鳗鱼
在罗得岛上空
胡萝卜君
柿籽花生
先看后跳也不坏
奥布拉迪•奥布拉达
煮通心粉去
苹果心情
牛蒡胡萝卜丝音乐
猫的自杀
喜欢鸡素烧
粗卷寿司和棒球场
三十年前发生的事
世界就是旧唱片店
大衣里的小狗
弗吉尼亚•伍尔夫真是可怕
傍晚的剃须
炸面圈
版画
相当有问题
多此一举的飞机
和炸肉饼的蜜月
教不了
啊,不妙
人为什么爱寿司
一塌糊涂的场景
广阔的原野
夹馅面包店
袖珍晶体管收音机
天上的血红玛丽
白色的谎言
奇怪的动物园
这样就行了
圆周率老伯
中央公园的隼
像恋爱的人一样
有餐车多好
长寿也……
古董店奇谈
不争吵
柳树为我哭泣
体重计
高尔夫那么有意思吗
只要有路
说再见这回事
后记
anan连载期间
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,760
[日]村上春樹 著 林少華 訳 、上海譯文出版社 、2012年03月
原作名: 村上ラヂオ 村上广播 村上春树随笔系列 上海译文出版社 (日) 村上春树著 (日) 大桥歩画 林少华译 本書是村上春樹進入作家成熟期或轉換期的標示之作。本書從2000年3月開始在雜志《anan》上連載,橫跨1年時間,包括50篇隨筆作品。“披薩”、“唱片”、“羅得島”、“弗吉尼亞?伍爾夫”、“炸面圈”,單是這些關鍵詞,已經足以吸引所有村上粉絲的眼球。當然,里面還包括很多新的話題,比如“火燒胸罩”、“柿籽問題”、“胡蘿卜君”等,其中“雞素燒”、“粗卷壽司”、“手卷”等和日本料理的話題有很多,整本隨筆集充滿了村上味。尤其讓人印象深刻的是,從身為作家出道出席《群像》新人獎頒獎儀式時的記憶“關于西裝”開始,邊引用錢德勒小說里的臺詞,邊對村上作品里主要的主題之一“死亡”進行考察,以“說再見”結束。“我覺得自己在相應的背景和音樂中得以從個人角度對二十世紀順利告別。”(說再見)這一末尾的話表現出《村上廣播》標示著村上迎來了自己作為一名作家的成熟期或者說轉換期這一重要節點。 目录 译者短语 关于西装 有营养的音乐 餐馆之夜 火烧胸罩 猫山君的前途 鳗鱼 在罗得岛上空 胡萝卜君 柿籽花生 先看后跳也不坏 奥布拉迪•奥布拉达 煮通心粉去 苹果心情 牛蒡胡萝卜丝音乐 猫的自杀 喜欢鸡素烧 粗卷寿司和棒球场 三十年前发生的事 世界就是旧唱片店 大衣里的小狗 弗吉尼亚•伍尔夫真是可怕 傍晚的剃须 炸面圈 版画 相当有问题 多此一举的飞机 和炸肉饼的蜜月 教不了 啊,不妙 人为什么爱寿司 一塌糊涂的场景 广阔的原野 夹馅面包店 袖珍晶体管收音机 天上的血红玛丽 白色的谎言 奇怪的动物园 这样就行了 圆周率老伯 中央公园的隼 像恋爱的人一样 有餐车多好 长寿也…… 古董店奇谈 不争吵 柳树为我哭泣 体重计 高尔夫那么有意思吗 只要有路 说再见这回事 后记 anan连载期间

新日漢擬声擬態詞詞典(第2版)-新日漢系列

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,520
彭飛 謝宜鵬 郭華江、上海訳文、2019年02月
日语中拟声拟态词为数不少,在声音、语法、构词诸方面具有趣味盎然、丰富多彩的特点,也是日语中较难掌握的一部分词汇。由郭华江老师主编的这本词典属于以译文“新日汉”系列,在1998年出版,受到了日语教学者和学习者的广泛好评。这本《新日汉拟声拟态词词典(第2版)(精)》编排系统科学、内容全面实用、翻译精确传神。选取的例句大多数选自日本文学作品及各种日文报刊、杂志等。是拟声拟态词方面很权威经典的一本书。

而这本词典收词共1919条,是迄今在同类书中收词最全的。这本词典在编排上也非常有特点:1. 释义和分类详细且具体,例证编排中注重与常用动词的搭配。2. 翻译自然、优美。从词典及各种文学作品中选词,尽量使用符合原义、却不生硬的词汇来表达。3. 知识性、可读性和趣味性相结合,使本词典成为一本不仅仅是单纯的工具书,还是一本生动的、带有文化内涵诠释的读物。

本词典自问世以来,受到广大读者特别是从事中日两国语言交流工作的读者的欢迎,成为不少翻译工作者的工具书,并多次重印。原版本还被日本东方书店和台北台湾大新书局引进。这些傲人的成绩也从另一个侧面说明,这是一本值得被更多日语学习者传阅下去的好书。希望它能帮助更多人攀上日语学习的新高峰!

目录
再版前言
前言
使用说明
检字表
词典正文

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,520
彭飛 謝宜鵬 郭華江 、上海訳文 、2019年02月
日语中拟声拟态词为数不少,在声音、语法、构词诸方面具有趣味盎然、丰富多彩的特点,也是日语中较难掌握的一部分词汇。由郭华江老师主编的这本词典属于以译文“新日汉”系列,在1998年出版,受到了日语教学者和学习者的广泛好评。这本《新日汉拟声拟态词词典(第2版)(精)》编排系统科学、内容全面实用、翻译精确传神。选取的例句大多数选自日本文学作品及各种日文报刊、杂志等。是拟声拟态词方面很权威经典的一本书。 而这本词典收词共1919条,是迄今在同类书中收词最全的。这本词典在编排上也非常有特点:1. 释义和分类详细且具体,例证编排中注重与常用动词的搭配。2. 翻译自然、优美。从词典及各种文学作品中选词,尽量使用符合原义、却不生硬的词汇来表达。3. 知识性、可读性和趣味性相结合,使本词典成为一本不仅仅是单纯的工具书,还是一本生动的、带有文化内涵诠释的读物。 本词典自问世以来,受到广大读者特别是从事中日两国语言交流工作的读者的欢迎,成为不少翻译工作者的工具书,并多次重印。原版本还被日本东方书店和台北台湾大新书局引进。这些傲人的成绩也从另一个侧面说明,这是一本值得被更多日语学习者传阅下去的好书。希望它能帮助更多人攀上日语学习的新高峰! 目录 再版前言 前言 使用说明 检字表 词典正文 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

君幸食:一場貫穿古今的中餐盛宴(訳文紀実系列)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,620
[英] 扶霞.鄧洛普(Fuchsia Dunlop)、上海訳文、2024年04月
君幸食(译文纪实系列·陌生的中国)
Invitation to a Banquet

中餐到底是什么?
从麻婆豆腐、东坡肉、一品锅、醉蟹,到小笼包、刀削面、罗宋汤、慈母菜。
从《礼记》《诗经》《本草纲目》《随园食单》,到晏子、屈 原、苏轼、袁枚。
在扶霞看来,中餐是技法,也是哲学;是治愈身心的良药,也是文明与荒蛮的分界。
中餐是世界上最受欢迎的美食,也是人们最不了解的烹饪传统。
三十年来,扶霞在世界各地品尝美食,与当地的食材商、厨师和美食家交流,在典籍和食肆中体味中餐的独韵。无论是稻米与大豆的重要渊源、舶来原料的美味诱惑还是佛教素食的悠久历史,你都能在扶霞的观察中读到中餐传统的独有智慧,回应时代的提问和挑战。
中餐是简单的,也是复杂的。
如果中餐有世界观,一定是食物在灶火、天地、庖厨和餐桌间往复流转。这一次,扶霞以一如既往的幽默笔触、前所未有的精彩视角,从三十道菜出发来谈论中餐的起源、食材、技法乃至思想,仿若一场宴请、一段旅程、一次告白。

目录
开宴序
似是而非的中国菜:糖醋肉球
灶火:中餐的起源
火与食之歌:蜜汁叉烧
谷粮天赐:白米饭
羹调鱼顺:宋嫂鱼羹
生命在于滋养:苦瓜排骨汤
天地:食材的选择
在田间,在箸间:火焖鞭笋
喜蔬乐菜:姜汁芥蓝
躬耕碧波:莼鲈之思
点豆成金:麻婆豆腐
付“猪”一笑:东坡肉
美食无界:涮羊肉
“曲”尽其妙:醉蟹
万物可入菜:虾籽柚皮
舌齿之乐:土步露脸
珍稀的诱惑:赛熊掌
庖厨:烹饪的技艺
大味无形:一品锅
浓淡相宜:糖醋黄河鲤鱼
毫末刀工:鱼生
“蒸蒸”日上:清蒸鲥鱼
火也候也:清熘大玉
千词万法:锅𤌙豆腐
面团“变形记”:刀削面
点燃我心:小笼包
餐桌:食物与思想
甜而非“品”:鸭母捻
行千里,致广大:辣子鸡
无荤之食:干煸“鳝鱼”
诗意田园:炒红薯尖
洋为中用:罗宋汤
食与心:慈母菜
宴后记
过去与未来:杂碎
简史
注释
参考文献
致谢
译后记

【扶霞美食三部曲】鱼翅与花椒9787532777914+寻味东西9787532789566
跨越东西饮食版图打破舌尖上的偏见中餐饮食文化饮食历史译文纪实

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,620
[英] 扶霞.鄧洛普(Fuchsia Dunlop) 、上海訳文 、2024年04月
君幸食(译文纪实系列·陌生的中国) Invitation to a Banquet 中餐到底是什么? 从麻婆豆腐、东坡肉、一品锅、醉蟹,到小笼包、刀削面、罗宋汤、慈母菜。 从《礼记》《诗经》《本草纲目》《随园食单》,到晏子、屈 原、苏轼、袁枚。 在扶霞看来,中餐是技法,也是哲学;是治愈身心的良药,也是文明与荒蛮的分界。 中餐是世界上最受欢迎的美食,也是人们最不了解的烹饪传统。 三十年来,扶霞在世界各地品尝美食,与当地的食材商、厨师和美食家交流,在典籍和食肆中体味中餐的独韵。无论是稻米与大豆的重要渊源、舶来原料的美味诱惑还是佛教素食的悠久历史,你都能在扶霞的观察中读到中餐传统的独有智慧,回应时代的提问和挑战。 中餐是简单的,也是复杂的。 如果中餐有世界观,一定是食物在灶火、天地、庖厨和餐桌间往复流转。这一次,扶霞以一如既往的幽默笔触、前所未有的精彩视角,从三十道菜出发来谈论中餐的起源、食材、技法乃至思想,仿若一场宴请、一段旅程、一次告白。 目录 开宴序 似是而非的中国菜:糖醋肉球 灶火:中餐的起源 火与食之歌:蜜汁叉烧 谷粮天赐:白米饭 羹调鱼顺:宋嫂鱼羹 生命在于滋养:苦瓜排骨汤 天地:食材的选择 在田间,在箸间:火焖鞭笋 喜蔬乐菜:姜汁芥蓝 躬耕碧波:莼鲈之思 点豆成金:麻婆豆腐 付“猪”一笑:东坡肉 美食无界:涮羊肉 “曲”尽其妙:醉蟹 万物可入菜:虾籽柚皮 舌齿之乐:土步露脸 珍稀的诱惑:赛熊掌 庖厨:烹饪的技艺 大味无形:一品锅 浓淡相宜:糖醋黄河鲤鱼 毫末刀工:鱼生 “蒸蒸”日上:清蒸鲥鱼 火也候也:清熘大玉 千词万法:锅𤌙豆腐 面团“变形记”:刀削面 点燃我心:小笼包 餐桌:食物与思想 甜而非“品”:鸭母捻 行千里,致广大:辣子鸡 无荤之食:干煸“鳝鱼” 诗意田园:炒红薯尖 洋为中用:罗宋汤 食与心:慈母菜 宴后记 过去与未来:杂碎 简史 注释 参考文献 致谢 译后记 【扶霞美食三部曲】鱼翅与花椒9787532777914+寻味东西9787532789566 跨越东西饮食版图打破舌尖上的偏见中餐饮食文化饮食历史译文纪实 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

<<前へ 1 2 3

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

卒業、新入学、新入社 - 新生活のスタート

東日本大震災15年 - 災害、防災