文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「私家版 Clark University」の検索結果
1件

英國ふいつぜらるど訳波斯天文家詩人 おまあかいやむ四行歌 百句 One Hundred Quatrains from the Rubáiyát of Omar Khayyam <蠣瀬彦蔵訳『ルバイヤート』> 【私家版限定100部のうち第31番】

りんてん舎
 東京都武蔵野市西久保
660,000
オマル・ハイヤーム Omar Khayyam エドワード・フィッツジェラルド Edward Fitz・・・
初版
写真凸版印刷
-
本邦最初の『ルバイヤート』全訳。
フィッツジェラルドによる英訳版オマル・ハイヤーム『ルバイヤート』を蠣瀬彦蔵が重訳し、私家本として100部刊行したもの。極稀本。

《フィッツジェラルド訳『ルバイヤート』の日本語全訳を初めて出版したのは蠣瀬彦蔵という人物だったが、その出版に至る経緯が面白い。
重久篤太郎「日本近世英学史』によると、訳者は東京帝国大学哲学科を卒業後、アメリカ・ウスター市のクラーク大学院に於いて心理学を勉強していたところ、同市の実業家で『ルバイヤート』の蒐集家であるコースという人物が、自分の蒐集文献中に中国語版はあるが日本語版がないというので、かれにフィッツジェラルド訳(五版)からの重訳を乞うた。学位論文を書き終えた蠣瀬は、帰朝する直前の一カ月で訳詩を作り、コースはこれをボストンで印刷し、限定百部の私家版(明治四十三年刊)として上梓した。
その本は表紙に「Rubáiyát of Omar Khayyam」及び「英国ふいつぜらるど波斯天文家詩人 おまあかいやむ四行歌百句」と記され、……》
──矢野峰人訳オマル・カイヤーム『ルバイヤート集成』(国書刊行会)所収、南條竹則「ルバイヤートと矢野峰人」より
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
660,000
オマル・ハイヤーム Omar Khayyam エドワード・フィッツジェラルド Edward FitzGerald:英訳 蠣瀬彦蔵:邦訳 、私家版 Clark University 、1910(明治43年) 、1
初版 写真凸版印刷 - 本邦最初の『ルバイヤート』全訳。 フィッツジェラルドによる英訳版オマル・ハイヤーム『ルバイヤート』を蠣瀬彦蔵が重訳し、私家本として100部刊行したもの。極稀本。 《フィッツジェラルド訳『ルバイヤート』の日本語全訳を初めて出版したのは蠣瀬彦蔵という人物だったが、その出版に至る経緯が面白い。 重久篤太郎「日本近世英学史』によると、訳者は東京帝国大学哲学科を卒業後、アメリカ・ウスター市のクラーク大学院に於いて心理学を勉強していたところ、同市の実業家で『ルバイヤート』の蒐集家であるコースという人物が、自分の蒐集文献中に中国語版はあるが日本語版がないというので、かれにフィッツジェラルド訳(五版)からの重訳を乞うた。学位論文を書き終えた蠣瀬は、帰朝する直前の一カ月で訳詩を作り、コースはこれをボストンで印刷し、限定百部の私家版(明治四十三年刊)として上梓した。 その本は表紙に「Rubáiyát of Omar Khayyam」及び「英国ふいつぜらるど波斯天文家詩人 おまあかいやむ四行歌百句」と記され、……》 ──矢野峰人訳オマル・カイヤーム『ルバイヤート集成』(国書刊行会)所収、南條竹則「ルバイヤートと矢野峰人」より

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

電話150年 - コミュニケーションの発展

サザエさん80年 - 昭和戦後の漫画、アニメ