文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「蒙漢語」の検索結果
5件

蒙漢語比較

古書 楽人館
 大阪府大阪市天王寺区東上町
2,000
李仁孝、内蒙古人民出版社、1983、1
中文 A5版 P196
※表示送料は、あくまで目安です。 在庫確認後、実際の送料をご連絡いたします。 厚み3cm以内、重さ1kg以内は基本的にクリックポストで、それ以上はレターパック、ゆうパックで発送いたします。 クリックポストは185円、ゆうメール便は310~360円、レターパックライト・プラス、ゆうパックでお送りいたします。 解説に特記なき場合、線引、蔵印等はありません。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

蒙漢語比較

2,000
李仁孝 、内蒙古人民出版社 、1983 、1
中文 A5版 P196

蒙漢語文比較学挙隅

光和書房
 東京都千代田区神田小川町3-22-9 タイメイビル2F
38,900
趙尺子、中国辺疆語文研究会
登録書籍に「書影」文字がある場合は、「書影」文字をクリックすると大きい画像で書籍を確認できます。 スマホ閲覧の場合は、PC版サイトに変更の上、「書影」文字をクリックして画像詳細をご確認ください。 厚み3cm以下の商品は送料400円~です、それ以上の商品は佐川急便、全国(離島を除く)900円~です。 海外発送も対応致します。 現品確認をご希望される場合、ご連絡を頂いた上、対応致します。 ********** ご探究の中文書などがございましたら、気軽にご連絡ください、お探し致します。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
38,900
趙尺子 、中国辺疆語文研究会

外国人名蒙語訳音手冊*

鶴本書店 支店
 東京都江東区平野
7,000
内蒙古教育出版編輯・発行、蒙漢語、1989、1冊
目次・書影(⇒HP拡大画像click) 精装 B6 1496頁
   厚み3cm重量1kg以内はクリックポスト180円    3cmを超える場合はレターパックプラス600円    厚みが5cmを超えますと佐川急便での発送となり    発送先により金額が変わります
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可
7,000
内蒙古教育出版編輯・発行 、蒙漢語 、1989 、1冊
目次・書影(⇒HP拡大画像click) 精装 B6 1496頁

五當召蒙漢文歷史檔案彙編(全10冊)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
385,000
內蒙古包頭市檔案館編、廣西師範大學出版社、2025年03月
五当召蒙汉文历史档案汇编(16开精装 全十册)
乌云毕力格 任志刚主编 广西师范大学出版社

為使廣大讀者更為全面地瞭解五當召歷史檔案,包頭市檔案館與內蒙古大學民族古典學高等研究院合作,決定將1913 年以後形成的五當召歷史檔案影印出版。此次彙編出版的五當召歷史檔案共821 件,其中,漢文檔案441 件、蒙古文檔案359 件、蒙漢雙語檔案20件(含蒙漢語對照檔案18 件)、蒙漢滿藏文檔案1 件,除收錄1 件乾隆十九年(西元1754年)檔案以及若干形成年代不明的檔案外,其餘檔案起止時間為1913 年至1956 年。

從檔案數量來看,此次彙編出版的檔案資料有一半以上為漢文檔案,其中,有涉及五當召寺院經濟轉型的檔案資料,如1923 年綏遠特別行政區墾務機構放墾五當召膳召地時的分戶丈放記錄、1948 年五當召收取境內民戶牧業費用的水草票照等;有涉及五當召戶籍管理的檔案資料,如1947 年五當召轄區居民戶口登記表等;有中華人民共和國成立初期五當召直屬區政府在轄區經濟管理方面的檔案資料,如1950 年轄區炭礦調查簿、1951 年轄區村民稅租存根等;也有五當召處理轄區各種事務的函件等。這些檔案資料為研究五當召經濟、社會管理提供了真實可信的史料依據。

本书是继《清代五当召蒙古文历史档案汇编》后又一次对五当召档案的大规模影印。五当召是目前所知唯一一座完整保留寺院档案的蒙古寺院,包头市档案馆保存该寺档案1660余件,《清代五当召蒙古文历史档案汇编》影印出版了800余件。本次汇编出版的五当召历史档案共821件,均为首次出版,其中,汉文档案441件、蒙古文档案359件、蒙汉双语档案20件(含蒙汉语对照档案18件)、蒙汉满藏文档案1件,除收录1件乾隆十九年(公元1754年)档案以及若干形成年代不明的档案外,其余档案起止时间为1913年至1956年。全书以档案号排序,成书10册,每册前有汉文目录。档案内容涉及五当召的寺院组织、寺院宗教活动、寺院经济,五当召与周边蒙汉地区的关系,五当召与周边蒙古札萨克旗、绥远城将军衙门、蒙藏事务局、山西省西部镇守使衙门、绥远垦务总局、包头县公署的关系等,是研究近代内蒙古地区寺院历史和多民族交往交流交融的重要史料。

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
385,000
內蒙古包頭市檔案館編 、廣西師範大學出版社 、2025年03月
五当召蒙汉文历史档案汇编(16开精装 全十册) 乌云毕力格 任志刚主编 广西师范大学出版社 為使廣大讀者更為全面地瞭解五當召歷史檔案,包頭市檔案館與內蒙古大學民族古典學高等研究院合作,決定將1913 年以後形成的五當召歷史檔案影印出版。此次彙編出版的五當召歷史檔案共821 件,其中,漢文檔案441 件、蒙古文檔案359 件、蒙漢雙語檔案20件(含蒙漢語對照檔案18 件)、蒙漢滿藏文檔案1 件,除收錄1 件乾隆十九年(西元1754年)檔案以及若干形成年代不明的檔案外,其餘檔案起止時間為1913 年至1956 年。 從檔案數量來看,此次彙編出版的檔案資料有一半以上為漢文檔案,其中,有涉及五當召寺院經濟轉型的檔案資料,如1923 年綏遠特別行政區墾務機構放墾五當召膳召地時的分戶丈放記錄、1948 年五當召收取境內民戶牧業費用的水草票照等;有涉及五當召戶籍管理的檔案資料,如1947 年五當召轄區居民戶口登記表等;有中華人民共和國成立初期五當召直屬區政府在轄區經濟管理方面的檔案資料,如1950 年轄區炭礦調查簿、1951 年轄區村民稅租存根等;也有五當召處理轄區各種事務的函件等。這些檔案資料為研究五當召經濟、社會管理提供了真實可信的史料依據。 本书是继《清代五当召蒙古文历史档案汇编》后又一次对五当召档案的大规模影印。五当召是目前所知唯一一座完整保留寺院档案的蒙古寺院,包头市档案馆保存该寺档案1660余件,《清代五当召蒙古文历史档案汇编》影印出版了800余件。本次汇编出版的五当召历史档案共821件,均为首次出版,其中,汉文档案441件、蒙古文档案359件、蒙汉双语档案20件(含蒙汉语对照档案18件)、蒙汉满藏文档案1件,除收录1件乾隆十九年(公元1754年)档案以及若干形成年代不明的档案外,其余档案起止时间为1913年至1956年。全书以档案号排序,成书10册,每册前有汉文目录。档案内容涉及五当召的寺院组织、寺院宗教活动、寺院经济,五当召与周边蒙汉地区的关系,五当召与周边蒙古札萨克旗、绥远城将军衙门、蒙藏事务局、山西省西部镇守使衙门、绥远垦务总局、包头县公署的关系等,是研究近代内蒙古地区寺院历史和多民族交往交流交融的重要史料。 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

元代漢語語法研究(増訂本)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
7,700
李崇興 祖生利 丁勇、上海教育出版社、2025年11月
元代是近代漢語歷史發展的重要階段。這一時期的漢語,不僅上承唐宋,具有語言演變的內部繼承性,同時還受到中古蒙古語的接觸影響,具有鮮明的語言接觸特徵。增訂本按照原版分為上下兩編。上編為基於內因驅動演變的元代漢語語法研究,著重以元雜劇等“純漢語”材料為研究對象,從漢語自身發展軌跡描寫和分析元代漢語語法現象,揭示其語法化等動因機制。這部分主要增加了《元代漢語的處置式》全章,增補了《元代漢語的比擬式》和《元代漢語的被動式》兩章,約5萬字,以反映最新的研究成果。下編為基於外因驅動演變的元代漢語語法研究,著重以元代直譯體文獻、直講體文獻和會話書材料為研究對象,從中古蒙古語的接觸影響角度描寫和分析元代漢語所呈現的若干特殊語法現象,揭示接觸導致的演變規律和機制。這部分增加了《元代直譯體文字所反映的蒙漢語碼轉換機制》、《古本〈老乞大〉的語言性質》兩章和附錄《助詞“著”的產生與發展再探討》內容,約10萬字,以反映最新的研究成果。

元代汉语语法研究(增订本)分上下两编。上编为基于内因驱动演变的元代汉语语法研究,着重以元杂剧等“纯汉语”材料为研究对象,从汉语自身发展轨迹描写和分析元代汉语语法现象,揭示其语法化等机制动因。下编为基于外因驱动演变的元代汉语语法研究,着重以元代直译体和直讲体文献、会话书等材料为研究对象,从中古蒙古语对汉语的接触影响的角度描写和分析元代汉语所呈现的若干特殊语法现象,揭示接触引起的演变规律和机制。

目录
增订说明
初版前言
本书所用语料及版本
上编 元代汉语的几个语法问题
第一章 元代北方汉语的语气词
第二章 元代汉语含“得”和“不”的述补结构
第三章 元代汉语的被动式
第四章 元代汉语的比拟式
第五章 元代汉语的处置式
第六章 元代汉语的选择问句
下编 元代蒙汉语言接触研究
第七章 元代蒙汉语言接触的文献学考察
第八章 元代白话碑文的直译体特征
第九章 元代的蒙式汉语及其时体范畴的表达
第十章 元代直译体文字所反映的蒙汉语码转换机制
第十一章 元代的“汉儿言语”
第十二章 古本《老乞大》语言的性质
第十三章 《直说通略》的语言特色
第十四章 元代语言接触对汉语语法发展的影响
参考文献
初版后记

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
7,700
李崇興 祖生利 丁勇 、上海教育出版社 、2025年11月
元代是近代漢語歷史發展的重要階段。這一時期的漢語,不僅上承唐宋,具有語言演變的內部繼承性,同時還受到中古蒙古語的接觸影響,具有鮮明的語言接觸特徵。增訂本按照原版分為上下兩編。上編為基於內因驅動演變的元代漢語語法研究,著重以元雜劇等“純漢語”材料為研究對象,從漢語自身發展軌跡描寫和分析元代漢語語法現象,揭示其語法化等動因機制。這部分主要增加了《元代漢語的處置式》全章,增補了《元代漢語的比擬式》和《元代漢語的被動式》兩章,約5萬字,以反映最新的研究成果。下編為基於外因驅動演變的元代漢語語法研究,著重以元代直譯體文獻、直講體文獻和會話書材料為研究對象,從中古蒙古語的接觸影響角度描寫和分析元代漢語所呈現的若干特殊語法現象,揭示接觸導致的演變規律和機制。這部分增加了《元代直譯體文字所反映的蒙漢語碼轉換機制》、《古本〈老乞大〉的語言性質》兩章和附錄《助詞“著”的產生與發展再探討》內容,約10萬字,以反映最新的研究成果。 元代汉语语法研究(增订本)分上下两编。上编为基于内因驱动演变的元代汉语语法研究,着重以元杂剧等“纯汉语”材料为研究对象,从汉语自身发展轨迹描写和分析元代汉语语法现象,揭示其语法化等机制动因。下编为基于外因驱动演变的元代汉语语法研究,着重以元代直译体和直讲体文献、会话书等材料为研究对象,从中古蒙古语对汉语的接触影响的角度描写和分析元代汉语所呈现的若干特殊语法现象,揭示接触引起的演变规律和机制。 目录 增订说明 初版前言 本书所用语料及版本 上编 元代汉语的几个语法问题 第一章 元代北方汉语的语气词 第二章 元代汉语含“得”和“不”的述补结构 第三章 元代汉语的被动式 第四章 元代汉语的比拟式 第五章 元代汉语的处置式 第六章 元代汉语的选择问句 下编 元代蒙汉语言接触研究 第七章 元代蒙汉语言接触的文献学考察 第八章 元代白话碑文的直译体特征 第九章 元代的蒙式汉语及其时体范畴的表达 第十章 元代直译体文字所反映的蒙汉语码转换机制 第十一章 元代的“汉儿言语” 第十二章 古本《老乞大》语言的性质 第十三章 《直说通略》的语言特色 第十四章 元代语言接触对汉语语法发展的影响 参考文献 初版后记 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

学研80年 - 学習、学生のための古本

東京名所図
東京名所図
¥15,000
学研M文庫
学研M文庫
¥6,000
恐竜の復元
恐竜の復元
¥10,000

仮面ライダー55年 - 特撮ヒーロー、戦隊