JavaScript を有効にしてご利用下さい.
文字サイズ
古書を探す
アダルト商品の検索を行う場合、18歳未満の方のご利用は固くお断りします。 あなたは18歳以上ですか?
日本の歌謡詩
日本の歌謡
日本の歌謡曲
日本の歌謡曲 2666曲 ’96
日本の歌謡資料出陳目録
日本の歌謡 記紀歌謡・梁塵秘抄・閑吟集・松の葉
古代から近世へ 日本の歌謡を旅する
第二回特別展観 「日本の歌謡資料」 出陳目録
国文学解釈と鑑賞 日本の歌謡 南西諸島の古歌謡 響きあう古代 古代歌謡・その夢と秘儀 解釈18巻9号 歌謡文学考察 国文学解釈と教材の研究 日本の歌謡 計6冊セット K3左1下段 送料520円
国文学解釈と鑑賞 昭和56年3月 日本の歌謡
オールヒット 日本の歌謡3000曲 揃2冊
日本の歌謡(うた)を旅する : 古代から近世へ
日本の歌謡(うた)を旅する 古代から近世へ
日本の歌謡曲 ナツメロから最新曲まで大収録!!
国文学 解釈と鑑賞 昭和56年3月号 特集『日本の歌謡 起こりから演歌まで』『歌謡解説』
国文学 解釈と鑑賞 1981年3月号 589 特集 日本の歌謡 起こりから演歌まで
日本の歌謡 : 国文学研究資料館講演集 4
日本の歌謡 国文学研究資料館講演集 4
日本の歌謡(うた)を旅する : 古代から近世へ <いずみ昴そうしょ 5>
古代から近世へ 日本の歌謡(うた)を旅する いずみ昴そうしょ5)
上野学園日本音楽資料室第二回特別展観「日本の歌謡資料」出陳目録(1976年5月7・8・9日)
日本の歌謡 国文学研究資料館講演集4
日本の歌謡を旅する 古代から近世へ
芸能 1975年 8月号 第17巻 第8号 通巻198号 獅子狂言の唄/中村浩 新著紹介と批評/中西進・新間進一著「日本の歌謡」/浅野建二
国文学 解釈と鑑賞 第46巻 第3号 日本の歌謡 起こりから演歌まで
国文学 解釈と鑑賞 1981年3月 特集●日本の歌謡
日本の歌謡曲 (1981年)
日本の歌謡詩 2230曲集 懐かしい歌から新しい歌まで
日本の歌謡 起こりから演歌まで
師父と親しむ
歌謡曲の構造 (平凡社ライブラリー)
青春よ永遠に : 明治大学マンドリン倶楽部半世紀の歩み
サブカルで読むセクシュアリティ 欲望を加速させる装置と流通
サブカルで読むセクシュアリティ : 欲望を加速させる装置と流通
1984年の歌謡曲 <イースト新書 080>
歌謡圏史 5 <志田延義著作集>
新無頼派宣言
CD3枚組 台湾情台湾歌4 江蕙 Kang Hūi(カン・フイ)江蕙(台湾語白話字:Kang Hūi(カン・フイ)、中国語ピンイン:Jiāng Huì(チァン・フエイ)、1961年9月1日- )は台湾の女性歌手。専ら台湾語(台湾ホーロー語)で唱っており、「台語天后」(意訳:台湾語歌謡の女王)と称されている。2015年6月27日の第26回金曲賞で「特別貢献賞」を受賞した。同年9月13日の高雄コンサートをもって芸能界を引退した。 江蕙と彼女が活躍する台湾語歌謡界について理解する為には、台湾語の歴史的事情に注意を払う必要がある。台湾は、日本が第二次世界大戦敗戦後中華民国に返還され、内戦に敗れた中華民国政権が中央政府を1949年に台湾に移し、1990年代まで戒厳令で独裁強権政治が行われて来た。この間、台湾人には北京語が強要され、彼等の母語である台湾語(ホーロー語、客家語、原住民諸語)は抑圧され、蔑ろにされて来た。こうした事情から、当時の恐怖政治下では、中国語は現代的で洒落たもの、台湾語は古臭くて格好悪いもの、と言う暗黙裏の位置付けがあった。従って、現代的な欧米のポップスや日本のニューミュージックの影響が及んだのは、先ず中国語の歌謡曲であり(校園民歌など)、台湾語の歌は昔ながらの民謡や日本の歌謡曲の翻訳にほぼ限られていた。この様な状況に対して、欧米日のポップスと比べて遜色のない現代的なメロディーを台湾語で歌う、と言う変革をもたらした代表選手が江蕙である。その様な現代台湾語ポップスの萌芽としては潘越雲の「情字這条路」(1988年)などが先行したが、決定打は江蕙が1992年に出した「酒後的心聲」と言える。日本人の耳には1980年代に流行したポップス演歌に似ているが、同曲はそれ以前のド演歌とは一線を画すもので、台湾全土の老若男女に受け入れられ、伝説的な大ヒットとなった。台湾では既に中国語世代が主流となってはいるが、今日では、台湾語の曲を聞いたりカラオケで歌うことに恥ずかしさや抵抗感はないし、中華人民共和国に於てさえ一部では江蕙を始めとする台湾語曲が人気を得ている。
在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。 お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。