文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「动词」の検索結果
35件

漢語情態助動詞的句法分析

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,488
胡波著、中国社会科学出版社、2016年12月
汉语情态助动词的句法分析 胡波 中國社會科學出版社

情態助動詞の名称と語彙範疇を検討、情態助動詞の判断基準と範囲を分析。原理とパラメータ理論の下で、論元構造・語義制限・否定・受動化などの面から漢語情態助動詞の昇格と抑制を検討。

汉语情态助动词主要表达说话者对命题或事件的观点,其词汇范畴、范围、句法和语义特征一直是汉语语法研究较具争议的话题。本书首先探讨了“情态助动词”的名称与词汇范畴,进而分析情态助动词的判断标准与范围,并在原则与参数理论下从论元结构、语义限制、否定、被动化等方面探讨了汉语情态助动词的提升与控制。提升助动词是包含命题子句论元的一元动词,不可以用“没、没有”否定,其带被动化子句结构与带主动子句结构的意义相近。控制助动词为包含事件论元和非典型施事论元的二元动词,可以用“没、没有”否定,其带被动化子句结构与带主动子句结构的意义相差较大。两类助动词子句的名词短语提升为句子主题受限于子句动词的句法语义特征。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,488
胡波著 、中国社会科学出版社 、2016年12月
汉语情态助动词的句法分析 胡波 中國社會科學出版社 情態助動詞の名称と語彙範疇を検討、情態助動詞の判断基準と範囲を分析。原理とパラメータ理論の下で、論元構造・語義制限・否定・受動化などの面から漢語情態助動詞の昇格と抑制を検討。 汉语情态助动词主要表达说话者对命题或事件的观点,其词汇范畴、范围、句法和语义特征一直是汉语语法研究较具争议的话题。本书首先探讨了“情态助动词”的名称与词汇范畴,进而分析情态助动词的判断标准与范围,并在原则与参数理论下从论元结构、语义限制、否定、被动化等方面探讨了汉语情态助动词的提升与控制。提升助动词是包含命题子句论元的一元动词,不可以用“没、没有”否定,其带被动化子句结构与带主动子句结构的意义相近。控制助动词为包含事件论元和非典型施事论元的二元动词,可以用“没、没有”否定,其带被动化子句结构与带主动子句结构的意义相差较大。两类助动词子句的名词短语提升为句子主题受限于子句动词的句法语义特征。

《韓非子》単音動詞語法研究

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,650
徐適端、巴蜀書社
《韓非子》單音動詞語法研究   9787806593462
経年劣化による表紙に汚れあり、天などにシミ汚れあり

《韩非子单音动词语法研究》主要介绍了《韩非子》中能带和不能带宾语的单音动词、《韩非子》中不能带宾语的单音动词。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,650
徐適端 、巴蜀書社
《韓非子》單音動詞語法研究   9787806593462 経年劣化による表紙に汚れあり、天などにシミ汚れあり 《韩非子单音动词语法研究》主要介绍了《韩非子》中能带和不能带宾语的单音动词、《韩非子》中不能带宾语的单音动词。

現代漢語動詞直接做定語研究(中国語言学文庫.第3輯)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,300
李晋霞、商務印書館、2008年07月
现代汉语动词直接做定语研究
中国语言学文库第三辑 商务印书馆

動詞が定語として使われるという現代中国語の特殊な語法現象に詳細な分析を加える。

《中國語言學文庫(第3輯):現代漢語動詞直接做定語研究》可資借鑒之處在於,作者在考察動詞直接做定語這一句法現象時,選擇了“動詞+名詞”這一特定的短語句法環境,借助短語平臺來剖析動詞的定語功能的實現,從而發現了單純從句子層面所無法觀測到的語言現象,並且還提供了一個研究非典型句法現象的路徑。這種研究思路和操作策略給人以耳目一新之感,尤其值得大家的關注。

目录
序一
序二
第1章 概论
1.1 结构特点
1.2 研究现状
1.2.1 动词能否直接做定语
1.2.2 动词的词类与功能属性
1.2.3 动名组配的音节模式
1.3 主要分歧
1.3.1 语法单位的定性
1.3.2 动词的句法功能
1.3.3 直接做定语的动词是不是动词
1.4 本书的理论、方法和主要内容
第2章 典型性对定中“双音节动词+双音节名词”的影响
2.1 名词的典型性
2.1.1 生命度
2.1.2 具体度
2.1.3 个体度
2.1.4 自足度
2.2 动词的典型性
2.2.1 动词的典型性
2.2.1.1 及物性
2.2.1.2 变化性
2.2.1.3 有界性
2.2.1.4 动作性
2.2.2 构造方式与“界”性特征
2.2.2.1 附加式动词
2.2.2.2 联合式动词
2.3 小结
第3章 格式义对定中“双音节动词+双音节名词”的制约
3.1 格式义
3.2 格式义对动词的制约
3.3 格式义对名词的制约
3.4 分类性
3.5 意义互选性
3.6 构造方式与概念
3.7 小结
第4章 “双音节动词+双音节名词”的语义关系
第5章 “双音节动词+双音节名词”的理解因素与认知特征
第6章 “双音节动词+双音节名词”的语法化
第7章 结语
附录一
附录二
参考文献
后记
专家评审意见
专家评审意见
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,300
李晋霞 、商務印書館 、2008年07月
现代汉语动词直接做定语研究 中国语言学文库第三辑 商务印书馆 動詞が定語として使われるという現代中国語の特殊な語法現象に詳細な分析を加える。 《中國語言學文庫(第3輯):現代漢語動詞直接做定語研究》可資借鑒之處在於,作者在考察動詞直接做定語這一句法現象時,選擇了“動詞+名詞”這一特定的短語句法環境,借助短語平臺來剖析動詞的定語功能的實現,從而發現了單純從句子層面所無法觀測到的語言現象,並且還提供了一個研究非典型句法現象的路徑。這種研究思路和操作策略給人以耳目一新之感,尤其值得大家的關注。 目录 序一 序二 第1章 概论 1.1 结构特点 1.2 研究现状 1.2.1 动词能否直接做定语 1.2.2 动词的词类与功能属性 1.2.3 动名组配的音节模式 1.3 主要分歧 1.3.1 语法单位的定性 1.3.2 动词的句法功能 1.3.3 直接做定语的动词是不是动词 1.4 本书的理论、方法和主要内容 第2章 典型性对定中“双音节动词+双音节名词”的影响 2.1 名词的典型性 2.1.1 生命度 2.1.2 具体度 2.1.3 个体度 2.1.4 自足度 2.2 动词的典型性 2.2.1 动词的典型性 2.2.1.1 及物性 2.2.1.2 变化性 2.2.1.3 有界性 2.2.1.4 动作性 2.2.2 构造方式与“界”性特征 2.2.2.1 附加式动词 2.2.2.2 联合式动词 2.3 小结 第3章 格式义对定中“双音节动词+双音节名词”的制约 3.1 格式义 3.2 格式义对动词的制约 3.3 格式义对名词的制约 3.4 分类性 3.5 意义互选性 3.6 构造方式与概念 3.7 小结 第4章 “双音节动词+双音节名词”的语义关系 第5章 “双音节动词+双音节名词”的理解因素与认知特征 第6章 “双音节动词+双音节名词”的语法化 第7章 结语 附录一 附录二 参考文献 后记 专家评审意见 专家评审意见

看类动词词义聚合网络的认知研究(珞珈语言文学丛书)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,310
欧阳晓芳、中国社会科学、2015年、247p、平装本
《看类动词词义聚合网络的认知研究》以“词群—词位变体”理论为基础,从认知角度探索了词义聚合网络的构建方式,全面考察和分析了“看”类动词词位,建立起了“看”类动词词义聚合网络,在实践中验证了认知词义网络建构的可行性。既有助于深化汉语词汇系统和语义网络研究,又能为对外汉语词汇教学和自然语义处理提供重要参考。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,310
欧阳晓芳 、中国社会科学 、2015年 、247p 、平装本
《看类动词词义聚合网络的认知研究》以“词群—词位变体”理论为基础,从认知角度探索了词义聚合网络的构建方式,全面考察和分析了“看”类动词词位,建立起了“看”类动词词义聚合网络,在实践中验证了认知词义网络建构的可行性。既有助于深化汉语词汇系统和语义网络研究,又能为对外汉语词汇教学和自然语义处理提供重要参考。

日漢辞海

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
13,200
本書編纂委員会 編、遼寧大学、1996年6月、2507p、B5精
日汉辞海
《日汉辞海》编纂委员会 编; 王兴阁 主编 / 辽宁大学出版社

内容提要本《日汉辞海》为全一卷本大型日本语汉语工具辞书。 本辞海收词以日本《国语大辞典》(小学馆)、《辞林21》(三省堂,1993年7月第一版)、《新和英大辞典》(研究社,1980)和《 辞苑》(岩波书店)等辞书为主要蓝本进行选词和增补编撰而成。 本辞海所首词汇以现代日语为主,特别注意大量选收近年来日本出现的新词,以及经过时间考验已经固定下来的外来语,适当地选收一部分在日本现代生活中常见的文语或古语,侧重选收经济、贸易、科技、史地、法律、医学、环境、文艺、体育等方面的词汇。包括领词语派生词、例词等,共收词汇近20万条。目录使用说明类别略语表词类略语表使用符号一览表 正文 附录 一、词汇分类表 二、动词活用表 三、形容词、形容动词活用表 四、动词活用形后续助动词一览表 五、助动词活用表 六、助词用法一览表 七、助数词一览表 八、世界各国家、地区、首都(或首府)名称对照表 九、世界主要地名对照表 十、世界主要人名对照表 十一、日本都、道、府、县、市名称 十二、日本主要山川、湖泊、岛屿名称 十三、中国各省、自治区、直辖市日语读法一览表 十四、中国各民族名称读法一览表 十五、常见中国
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
13,200
本書編纂委員会 編 、遼寧大学 、1996年6月 、2507p 、B5精
日汉辞海 《日汉辞海》编纂委员会 编; 王兴阁 主编 / 辽宁大学出版社 内容提要本《日汉辞海》为全一卷本大型日本语汉语工具辞书。 本辞海收词以日本《国语大辞典》(小学馆)、《辞林21》(三省堂,1993年7月第一版)、《新和英大辞典》(研究社,1980)和《 辞苑》(岩波书店)等辞书为主要蓝本进行选词和增补编撰而成。 本辞海所首词汇以现代日语为主,特别注意大量选收近年来日本出现的新词,以及经过时间考验已经固定下来的外来语,适当地选收一部分在日本现代生活中常见的文语或古语,侧重选收经济、贸易、科技、史地、法律、医学、环境、文艺、体育等方面的词汇。包括领词语派生词、例词等,共收词汇近20万条。目录使用说明类别略语表词类略语表使用符号一览表 正文 附录 一、词汇分类表 二、动词活用表 三、形容词、形容动词活用表 四、动词活用形后续助动词一览表 五、助动词活用表 六、助词用法一览表 七、助数词一览表 八、世界各国家、地区、首都(或首府)名称对照表 九、世界主要地名对照表 十、世界主要人名对照表 十一、日本都、道、府、县、市名称 十二、日本主要山川、湖泊、岛屿名称 十三、中国各省、自治区、直辖市日语读法一览表 十四、中国各民族名称读法一览表 十五、常见中国

漢蔵語学報 第14期

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,488
戴慶廈 主編、商務印書館、2023年05月
汉藏语学报(第14期) 戴庆厦 主编 商务印书馆

收录了包括冯广艺等19位作者的14篇相关论文,内容涉及语言学、语音学、方言、少数民族语言等。主要文章有冯广艺的《论唐代五言诗中的“去去”》、庄会彬的《“原始汉语为双(多)音节说”述考》、燕海雄的《从汉藏语的音变看调音部位的远近关系》、徐勤的《新县方言单音节词重叠儿化现象》、邵明园的《副动词结构和连动结构的互动--基于区域语言学与区域类型学的视角》、戴庆厦、徐悉艰的《两部景颇语辞典编写的回忆》、翟会锋的《谓语动词隐现与动词框架作用考察》等。

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,488
戴慶廈 主編 、商務印書館 、2023年05月
汉藏语学报(第14期) 戴庆厦 主编 商务印书馆 收录了包括冯广艺等19位作者的14篇相关论文,内容涉及语言学、语音学、方言、少数民族语言等。主要文章有冯广艺的《论唐代五言诗中的“去去”》、庄会彬的《“原始汉语为双(多)音节说”述考》、燕海雄的《从汉藏语的音变看调音部位的远近关系》、徐勤的《新县方言单音节词重叠儿化现象》、邵明园的《副动词结构和连动结构的互动--基于区域语言学与区域类型学的视角》、戴庆厦、徐悉艰的《两部景颇语辞典编写的回忆》、翟会锋的《谓语动词隐现与动词框架作用考察》等。 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

动词用法词典 / 孟琮[ほか]编 dong ci yong fa ci dianLanguage: ChinesePublished: 上海 : 上海辞书出版社, 1987.6Description: 960ページ

暢気堂書房
 東京都東久留米市滝山
3,500
S棚13箱
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可
3,500
S棚13箱

日本漢語学習者各詞類偏誤分析(日本人中国語学習者の誤用分析)(中文)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,420
盧濤、百川出版、2024、254p
日本汉语学习者各词类偏误分析(日本人中国語学習者の誤用分析) 盧濤 百川出版
目次:
第一章 汉语动词使用偏误分析
第二章 汉语形容词使用偏误分析
第三章 汉语副词使用偏误分析
第四章 汉语助动词使用偏误分析
第五章 汉语名词使用偏误分析
第六章 汉语代词使用偏误分析
第七章 汉语数量词使用偏误分析
第八章 汉语介词使用偏误分析
第九章 汉语连词使用偏误分析
第十章 汉语助词使用偏误分析
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,420
盧濤 、百川出版 、2024 、254p
日本汉语学习者各词类偏误分析(日本人中国語学習者の誤用分析) 盧濤 百川出版 目次: 第一章 汉语动词使用偏误分析 第二章 汉语形容词使用偏误分析 第三章 汉语副词使用偏误分析 第四章 汉语助动词使用偏误分析 第五章 汉语名词使用偏误分析 第六章 汉语代词使用偏误分析 第七章 汉语数量词使用偏误分析 第八章 汉语介词使用偏误分析 第九章 汉语连词使用偏误分析 第十章 汉语助词使用偏误分析

現代中国語研究 第19期(October 2017)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,980
『現代中国語研究』編輯委員会 編、朝日出版社、2017
現代中国語研究 第19期
目次:
蔡维天 「及物化,施用结构与轻动词分析」
崔希亮 「汉语介词“向”的事件结构分析」
左思民 「论动词的弱动态活动动相」
古川裕 「汉语“对举形式”的语法特点及其教学对策」
井上優 「中国語の付加疑問の機能」
橋本永貢子 「副詞“都”と文の叙述タイプ」
渡辺昭太 「経験認識と動詞接尾辞“V过”の機能」
张素娟 「“不能V”と“V不了”の相違について」
高謙 「否定文に見られる使役構造のメカニズム」
陈颖 「论汉语语气词互动等级」
汪化云,姜淑珍 「黄孝方言差比句的语序」
王勇 「近代法制术语“不扶甘结”的意义和理据」
稿约
上期(第18期)要目
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,980
『現代中国語研究』編輯委員会 編 、朝日出版社 、2017
現代中国語研究 第19期 目次: 蔡维天 「及物化,施用结构与轻动词分析」 崔希亮 「汉语介词“向”的事件结构分析」 左思民 「论动词的弱动态活动动相」 古川裕 「汉语“对举形式”的语法特点及其教学对策」 井上優 「中国語の付加疑問の機能」 橋本永貢子 「副詞“都”と文の叙述タイプ」 渡辺昭太 「経験認識と動詞接尾辞“V过”の機能」 张素娟 「“不能V”と“V不了”の相違について」 高謙 「否定文に見られる使役構造のメカニズム」 陈颖 「论汉语语气词互动等级」 汪化云,姜淑珍 「黄孝方言差比句的语序」 王勇 「近代法制术语“不扶甘结”的意义和理据」 稿约 上期(第18期)要目

中国人民政協全書(上下)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
9,900
朱訓 鄭万通主編、中国文史、1999年、B5精装本
本书分上下两卷,共包括概论,重要讲话,法律、章程和制度,参加单位,机构,会议,工作报告、重要社论,宣言、口号、决议、决定,人物,重要活动,词语,省、自治区、直辖市政协,副省级市政协。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
9,900
朱訓 鄭万通主編 、中国文史 、1999年 、B5精装本
本书分上下两卷,共包括概论,重要讲话,法律、章程和制度,参加单位,机构,会议,工作报告、重要社论,宣言、口号、决议、决定,人物,重要活动,词语,省、自治区、直辖市政协,副省级市政协。

関于結果補語句的中日比較研究

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,760
黄春玉、上海訳文出版社、2011
表紙に傷、汚れあり。三方にシミ。
关于结果补语句的中日比较研究 黄春玉 上海译文出版社
黄春玉的这本《关于结果补语句的中日比较研究》以结果补语句为中心,从中日比较的角度对中日结果表达形式进行了全面系统的分析,指出了二者的异同点。在动态句中,他动性增强,汉语的结果性副词成分难以修饰意志性他动词,而日语则可以;在静态句中,自动性增强,汉语和日语的结果性副词成分都可以修饰意志性他动词。二者的差异也反映了中日两种语言类型的不同。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求

関于結果補語句的中日比較研究

1,760
黄春玉 、上海訳文出版社 、2011
表紙に傷、汚れあり。三方にシミ。 关于结果补语句的中日比较研究 黄春玉 上海译文出版社 黄春玉的这本《关于结果补语句的中日比较研究》以结果补语句为中心,从中日比较的角度对中日结果表达形式进行了全面系统的分析,指出了二者的异同点。在动态句中,他动性增强,汉语的结果性副词成分难以修饰意志性他动词,而日语则可以;在静态句中,自动性增强,汉语和日语的结果性副词成分都可以修饰意志性他动词。二者的差异也反映了中日两种语言类型的不同。

日語動詞詞典

今井書店
 福岡県北九州市八幡東区祝町
2,100 (送料:¥0~)
?丁南著、高等教育出版社、平成6、1895頁、1冊
全体ヤケ・シミ・汚れ・傷 頁折れ
全品送料込・税込   (代金引換便・海外便は送料無料対象外)  配送方法は原則追跡番号のあるお任せになります。   We provide worldwide service.  火曜日定休   記載のない付図・附録・正誤表等の付属品が必要な方は個別にお問い合わせ下さい。 0頁は頁数の記載なしです。 領収書(pdfのみ)が必要な場合は事前にその旨をお申し出ください。 インボイス対応。 4月15日~17日は臨時休業致します。
単品スピード注文
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求

日語動詞詞典

2,100 (送料:¥0~)
?丁南著 、高等教育出版社 、平成6 、1895頁 、1冊
全体ヤケ・シミ・汚れ・傷 頁折れ
  • 単品スピード注文

蔵漢大辞典 上下

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
15,950
民族出版社、2020、精装
藏汉大辞典 全2冊  张怡荪 编
海外在庫にて、入荷までに一ヶ月ほどかかります

蔵漢大辭典 是一部综合性藏汉双解的大型辞书.它在不同程度上反映了藏族文化的各个方面,收词范较为广泛,解释比较详细,具有较高的实用价值和学术价值,是现有藏文辞书中比较好的一部。书中的汉文释文,采用了现代书面语。佛学和因明学的翻译,基本上保留了原来的译法,这对一般读者来说,似较生疏,但对具有一定基础知识的读者,藏汉两文互相参证,是能够理解的。“附录”中的“动词变化表”,经过有关地区的藏族学者讨论、审定,统一了动词正字法。“藏族历史年表”也有一定的参者价值。百余幅图片,除了摄影作品外,均系强巴等藏族画师绘制,民族色彩比较浓厚,既有助于了解词目内容,又可以作为艺术品欣赏。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
15,950
、民族出版社 、2020 、精装
藏汉大辞典 全2冊  张怡荪 编 海外在庫にて、入荷までに一ヶ月ほどかかります 蔵漢大辭典 是一部综合性藏汉双解的大型辞书.它在不同程度上反映了藏族文化的各个方面,收词范较为广泛,解释比较详细,具有较高的实用价值和学术价值,是现有藏文辞书中比较好的一部。书中的汉文释文,采用了现代书面语。佛学和因明学的翻译,基本上保留了原来的译法,这对一般读者来说,似较生疏,但对具有一定基础知识的读者,藏汉两文互相参证,是能够理解的。“附录”中的“动词变化表”,经过有关地区的藏族学者讨论、审定,统一了动词正字法。“藏族历史年表”也有一定的参者价值。百余幅图片,除了摄影作品外,均系强巴等藏族画师绘制,民族色彩比较浓厚,既有助于了解词目内容,又可以作为艺术品欣赏。

漢語意合語法学綱要(中文)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,520
張黎著、中国書店、2001、202p、A5判
送料弊社負担

中国語の精神と称される中国語の「意合」。本書は、意合現象を初めて系統的に研究した理論専門書。
第一章 意合语法之哲学
第二章 句义结构总体现
第三章 句相结构
第四章 时制结构
第五章 方所结构
第六章 命题结构
第七章 体·界·相结构
第八章 主题表现结构
第九章 信息结构
第十章 句法结构
附录
关与现代汉语的心态谓词
言说动词
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,520
張黎著 、中国書店 、2001 、202p 、A5判
送料弊社負担 中国語の精神と称される中国語の「意合」。本書は、意合現象を初めて系統的に研究した理論専門書。 第一章 意合语法之哲学 第二章 句义结构总体现 第三章 句相结构 第四章 时制结构 第五章 方所结构 第六章 命题结构 第七章 体·界·相结构 第八章 主题表现结构 第九章 信息结构 第十章 句法结构 附录 关与现代汉语的心态谓词 言说动词

《法言》《揚雄集》詞類研究-《方言》与両漢語言研究叢書

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,102
路広、高等教育出版社、2011年8月、255p、B5
《法言》《揚雄集》詞類研究
路廣
《法言》《扬雄集》词类研究
路广

《词类研究》对词类和以句法为核心的语法专题进行了研究,是两汉语法研究的新收获。《法言》《扬雄集》的语言历来有“文辞简奥”、“拟古”、“模仿《论语》”等评价,作为两汉之交的重要对话体着作和作品集,两书的语
言面貌有待深入研究,语料价值有待重新认识。将两份语料结合起来研究,主要是因为:两书代表了扬雄不同的语言风格,结合起来可以更全面;将两方面研究结果进行验证,有助于得出更为科学的结论;通过比较可发现由文体风格不同造成的差异。
《词类研究》以词类为切入点,主要结论有:两书用词较多承袭自先秦汉语;两书在词类系统方面发生了一些新的变化,逭主要体现在词类系统及词类成员的变化,如新词新义的产生上。从语言风格来看,两书有较大差异,即:《法言》可以说是拟古文的典型代表,而《扬雄集》则可以说是文人书面语的典型代表。

目录 · · · · · ·
绪论
第一章 名词
第一节 普通名词
第二节 专有名词
第三节 抽象名词
第四节 时间名词
第五节 方位名词
第二章 动词
第一节 动词的构词特征
第二节 动词的分类及特征
第三章 形容词
第一节 性质形容词与状态形容词
第二节 使动与意动
第四章 代词
第一节 人称代词
第二节 指示代词
第三节 疑问代词
第五章 副词
第一节 程度副词
第二节 范围副词
第三节 否定副词
第四节 频率副词
第五节 情状副词
第六节 关联副词
第七节 时间副词
第八节 语气副词
第六章 介词
第七章 连词
第八章 量词
第一节 《法言》中的量词
第二节 《扬雄集》中的量词
第九章 语气词
第十章 助词
第十一章 叹词
总结
参考文献
后记
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,102
路広 、高等教育出版社 、2011年8月 、255p 、B5
《法言》《揚雄集》詞類研究 路廣 《法言》《扬雄集》词类研究 路广 《词类研究》对词类和以句法为核心的语法专题进行了研究,是两汉语法研究的新收获。《法言》《扬雄集》的语言历来有“文辞简奥”、“拟古”、“模仿《论语》”等评价,作为两汉之交的重要对话体着作和作品集,两书的语 言面貌有待深入研究,语料价值有待重新认识。将两份语料结合起来研究,主要是因为:两书代表了扬雄不同的语言风格,结合起来可以更全面;将两方面研究结果进行验证,有助于得出更为科学的结论;通过比较可发现由文体风格不同造成的差异。 《词类研究》以词类为切入点,主要结论有:两书用词较多承袭自先秦汉语;两书在词类系统方面发生了一些新的变化,逭主要体现在词类系统及词类成员的变化,如新词新义的产生上。从语言风格来看,两书有较大差异,即:《法言》可以说是拟古文的典型代表,而《扬雄集》则可以说是文人书面语的典型代表。 目录 · · · · · · 绪论 第一章 名词 第一节 普通名词 第二节 专有名词 第三节 抽象名词 第四节 时间名词 第五节 方位名词 第二章 动词 第一节 动词的构词特征 第二节 动词的分类及特征 第三章 形容词 第一节 性质形容词与状态形容词 第二节 使动与意动 第四章 代词 第一节 人称代词 第二节 指示代词 第三节 疑问代词 第五章 副词 第一节 程度副词 第二节 范围副词 第三节 否定副词 第四节 频率副词 第五节 情状副词 第六节 关联副词 第七节 时间副词 第八节 语气副词 第六章 介词 第七章 连词 第八章 量词 第一节 《法言》中的量词 第二节 《扬雄集》中的量词 第九章 语气词 第十章 助词 第十一章 叹词 总结 参考文献 后记

漢語名詞和動詞向形容詞転変的歴史考察(北京大学人文学科文庫・北大中国語言学研究叢書)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
6,270
宋亜雲、北京大学出版社、2024年04月
漢語名詞和動詞向形容詞轉變的歷史考察 
汉语名词和动词向形容词转变的历史考察 宋亚云著 
北京大学人文学科文库·北大中国语言学研究丛书

本书确立了鉴别上古汉语性质形容词的一束标准,并据此鉴别出380个形容词。在此基础上,对汉语名词和动词向形容词的转变过程、转变途径和转变意义进行了研究。通过对60个名转形和30个动转形个案的详细描写,本书总结出名转形的两条途径和动转形的三条途径,并给出了相应的认知解释。本书还结合《现代汉语词典》(第五版)中收录的400个名动转形例证,揭示了由单音节名词和动词转变而来的形容词产生的大致时间及其功能特点,分析了由双音节名词和动词转变而来的形容词的构造方式、语义特征和语法功能。文章还对单、双音节名动转形进行了对比,初步解释了二者在数量上不对称的原因。

目錄
第一章 漢語名動轉形研究概況
1.1 古代漢語名動轉形研究
1.2 現代漢語名動轉形研究
1.3 古代漢語名動轉形研究的意義
第二章 類型學視野下的形容詞研究
2.1 有關形容詞的類型學研究概述
2.2 漢語形容詞的詞類地位及鑒別標準
第三章 上古漢語的形容詞及其演變趨勢
3.1 上古漢語的形容詞
3.2 上古漢語形容詞到中古、近代的演變趨勢
附錄 上古漢語中的單音形容詞
第四章 名詞向形容詞的轉變
4.1 轉變個案
4.2 名轉形的途徑
4.3 名轉形的認知解釋
4.4 名轉形的意義
第五章 動詞向形容詞的轉變
5.1 轉變個案
5.2 動轉形的途徑及其認知解釋
5.3 動轉形的意義
第六章 現代漢語中的名動轉形現象考察
6.1 概說
6.2 單音節名動轉形
6.3 雙音節名動轉形
6.4 單雙音節名動轉形之比較
第七章 結語
徵引文獻
參考文獻
致謝

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
6,270
宋亜雲 、北京大学出版社 、2024年04月
漢語名詞和動詞向形容詞轉變的歷史考察  汉语名词和动词向形容词转变的历史考察 宋亚云著  北京大学人文学科文库·北大中国语言学研究丛书 本书确立了鉴别上古汉语性质形容词的一束标准,并据此鉴别出380个形容词。在此基础上,对汉语名词和动词向形容词的转变过程、转变途径和转变意义进行了研究。通过对60个名转形和30个动转形个案的详细描写,本书总结出名转形的两条途径和动转形的三条途径,并给出了相应的认知解释。本书还结合《现代汉语词典》(第五版)中收录的400个名动转形例证,揭示了由单音节名词和动词转变而来的形容词产生的大致时间及其功能特点,分析了由双音节名词和动词转变而来的形容词的构造方式、语义特征和语法功能。文章还对单、双音节名动转形进行了对比,初步解释了二者在数量上不对称的原因。 目錄 第一章 漢語名動轉形研究概況 1.1 古代漢語名動轉形研究 1.2 現代漢語名動轉形研究 1.3 古代漢語名動轉形研究的意義 第二章 類型學視野下的形容詞研究 2.1 有關形容詞的類型學研究概述 2.2 漢語形容詞的詞類地位及鑒別標準 第三章 上古漢語的形容詞及其演變趨勢 3.1 上古漢語的形容詞 3.2 上古漢語形容詞到中古、近代的演變趨勢 附錄 上古漢語中的單音形容詞 第四章 名詞向形容詞的轉變 4.1 轉變個案 4.2 名轉形的途徑 4.3 名轉形的認知解釋 4.4 名轉形的意義 第五章 動詞向形容詞的轉變 5.1 轉變個案 5.2 動轉形的途徑及其認知解釋 5.3 動轉形的意義 第六章 現代漢語中的名動轉形現象考察 6.1 概說 6.2 單音節名動轉形 6.3 雙音節名動轉形 6.4 單雙音節名動轉形之比較 第七章 結語 徵引文獻 參考文獻 致謝 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

漢語運動事件詞化類型的歴時考察 (中国語言学文庫.第3輯)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,300
史文磊 著、商務印書館、2014年12月
汉语运动事件词化类型的历时考察
中国语言学文库第三辑 商务印书馆

《漢語運動事件詞化類型的歷時考察》旨在從類型學視角對漢語運動事件編碼結構的歷時演變以及相關問題進行考察,揭示古今漢語在這方面表現出的類型學差異。

目录
1.引言
1.1 楔子
1.2 语料说明
2.运动事件词化类型及研究述评
2.1 运动事件词化理论述要
2.1.1 例说词化
2.1.2 运动事件
2.1.3 词化模式
2.1.4 事件整合
2.2 运动事件词化类型研究述评
2.2.1 共时讨论
2.2.2 历时讨论
2.2.3 余论
2.3 汉语运动事件词化类型研究综观
2.3.1 对汉语词化类型现状的讨论
2.3.2 对汉语词化类型历史的讨论
2.3.3 几点认识
3.汉语运动事件语义范畴编码的历时刻画
3.1 动体
3.1.1 现代汉语的动体编码
3.1.2 动体信息编码的历时演变
3.2 背景
3.2.1 界定
3.2.2 现代汉语的背景编码
3.2.3 背景信息编码的历时演变
3.2.4 动体与背景的关系
3.3 运动
3.3.1 汉语运动信息的编码形式
3.3.2 运动信息编码的古今差异
3.4 方式
3.4.1 界定
3.4.2 现代汉语的方式编码
3.4.3 方式信息编码的历时演变
3.5 路径
3.5.1 界定
3.5.2 现代汉语的路径编码
3.5.3 路径信息编码的历时演变
3.6 致使
3.6.1 致使范畴的表达式
3.6.2 致使范畴表达式之古今变化
4.汉语运动事件要素词化模式的历时演变
4.1 现代汉语词化模式的多样性
4.1.1 现代汉语单动式的词化模式
4.1.2 路径的归属问题
4.1.3 动补式中核心动词的词化模式
4.2 汉语运动事件要素词化模式的历时演变
4.2.1 上古汉语事件要素词化模式的特点
4.2.2 汉语动词要素词化模式的历时演变
4.3 汉语运动动词的词化模式以及运动事件词化类型的归属
4.3.1 语义要素融合难易度与汉语运动动词的词化模式
4.3.2 综合性模式的接受度与汉语运动事件的词化类型
5.汉语词化类型演化的类型学考察(一)
6.汉语词化类型演化的类型学考察(二)
7.简短的结语
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,300
史文磊 著 、商務印書館 、2014年12月
汉语运动事件词化类型的历时考察 中国语言学文库第三辑 商务印书馆 《漢語運動事件詞化類型的歷時考察》旨在從類型學視角對漢語運動事件編碼結構的歷時演變以及相關問題進行考察,揭示古今漢語在這方面表現出的類型學差異。 目录 1.引言 1.1 楔子 1.2 语料说明 2.运动事件词化类型及研究述评 2.1 运动事件词化理论述要 2.1.1 例说词化 2.1.2 运动事件 2.1.3 词化模式 2.1.4 事件整合 2.2 运动事件词化类型研究述评 2.2.1 共时讨论 2.2.2 历时讨论 2.2.3 余论 2.3 汉语运动事件词化类型研究综观 2.3.1 对汉语词化类型现状的讨论 2.3.2 对汉语词化类型历史的讨论 2.3.3 几点认识 3.汉语运动事件语义范畴编码的历时刻画 3.1 动体 3.1.1 现代汉语的动体编码 3.1.2 动体信息编码的历时演变 3.2 背景 3.2.1 界定 3.2.2 现代汉语的背景编码 3.2.3 背景信息编码的历时演变 3.2.4 动体与背景的关系 3.3 运动 3.3.1 汉语运动信息的编码形式 3.3.2 运动信息编码的古今差异 3.4 方式 3.4.1 界定 3.4.2 现代汉语的方式编码 3.4.3 方式信息编码的历时演变 3.5 路径 3.5.1 界定 3.5.2 现代汉语的路径编码 3.5.3 路径信息编码的历时演变 3.6 致使 3.6.1 致使范畴的表达式 3.6.2 致使范畴表达式之古今变化 4.汉语运动事件要素词化模式的历时演变 4.1 现代汉语词化模式的多样性 4.1.1 现代汉语单动式的词化模式 4.1.2 路径的归属问题 4.1.3 动补式中核心动词的词化模式 4.2 汉语运动事件要素词化模式的历时演变 4.2.1 上古汉语事件要素词化模式的特点 4.2.2 汉语动词要素词化模式的历时演变 4.3 汉语运动动词的词化模式以及运动事件词化类型的归属 4.3.1 语义要素融合难易度与汉语运动动词的词化模式 4.3.2 综合性模式的接受度与汉语运动事件的词化类型 5.汉语词化类型演化的类型学考察(一) 6.汉语词化类型演化的类型学考察(二) 7.简短的结语

现代汉语确信副词研究

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,530
張則順、中国社会科学、2015年、平装本
确信副词作为语言中典型的主观成分,在语义语用方面表现出鲜明的特点。张则顺编*的这本《现代汉语确信副词研究》将整体研究和个案研究相结合,用特征描写和语义地图两种方法全面展示了现代汉语中30多个常用确信副词的语义-语用概貌。两种研究方法都显示确信范畴跟言据范畴、预期范畴有着错综复杂的关系。很多确信副词由状态、方式动词虚化而来。其进一步虚化有两个发展方向:一是程度高、强调的加强意义;二是让步、补充、话语标记的弱化意义。确信副词的使用往往跟说话人进行的论辩言语行为及所处的论辩会话情境有关。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,530
張則順 、中国社会科学 、2015年 、平装本
确信副词作为语言中典型的主观成分,在语义语用方面表现出鲜明的特点。张则顺编*的这本《现代汉语确信副词研究》将整体研究和个案研究相结合,用特征描写和语义地图两种方法全面展示了现代汉语中30多个常用确信副词的语义-语用概貌。两种研究方法都显示确信范畴跟言据范畴、预期范畴有着错综复杂的关系。很多确信副词由状态、方式动词虚化而来。其进一步虚化有两个发展方向:一是程度高、强调的加强意义;二是让步、补充、话语标记的弱化意义。确信副词的使用往往跟说话人进行的论辩言语行为及所处的论辩会话情境有关。

魏晋南北朝漢語研究

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,320
程湘清 主编、山东教育出版社
魏晋南北朝汉语研究
経年劣化によるシミ焼け傷みあり、印あり
一、《世说新语》复音词研究——程湘清
二、从《史记》和《世说新语》的比较看《世说新语》的语法特点【何乐士】
三、魏晋南北朝时期某些语法问题探究【冯春田】
四、从《世说新语》《搜神记》等书看魏晋时期动词“来”“去”语义表达和语法功能的特点【杨克定】
五、《世说新语》并列结构的字序【张鸿魁】
六、魏晋时期的“类隔”反切研究——根据“词汇扩散理论”论证“类隔”切的性质【冯蒸】
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,320
程湘清 主编 、山东教育出版社
魏晋南北朝汉语研究 経年劣化によるシミ焼け傷みあり、印あり 一、《世说新语》复音词研究——程湘清 二、从《史记》和《世说新语》的比较看《世说新语》的语法特点【何乐士】 三、魏晋南北朝时期某些语法问题探究【冯春田】 四、从《世说新语》《搜神记》等书看魏晋时期动词“来”“去”语义表达和语法功能的特点【杨克定】 五、《世说新语》并列结构的字序【张鸿魁】 六、魏晋时期的“类隔”反切研究——根据“词汇扩散理论”论证“类隔”切的性质【冯蒸】

東方語言学 第25輯

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,410
東方語言学編委会,上海師范大学語言研究所主編、上海教育出版社、2023年12月
東方語言學 EASTLING 东方语言学(第二十五辑)
《东方语言学》编委会, 上海高校比较语言学E-研究院

本刊是上海师范大学主办的语言学学术集刊,主要以东亚语言为研究对象,其宗旨是用语言学的普遍原理来研究语言,并通过由研究这些语言中的特有现象所得到的规律丰富语言学的普遍原理。本刊所收论文包括西方语言学理论介绍和评述、语言学家学术历程介绍、重要语言学论文介绍以及汉语史、汉语音韵、语音、语法、词汇、语言接触与比较、古籍整理与校勘等,在理论性和实践性的平衡方面,做得较好,收录的文章有一定前瞻性。本书是第二十五辑,内容主要包括汉语研究、民族语研究、成果译介和田野调查四个专栏。

目录
汉语研究
南昌方言互动语气词“哈”“嗬”研究
调整过程中的四会粤方言声调系统
吴语仙居方言的变音及其原因
民族语研究
类型学视野下仡佬语数分类词的形态句法特征
塔吉克族汉语双字调习得声学实验研究
《西藏见闻录》所见18世纪藏语的语音词汇特征
古藏语言说动词的行为动词来源
——以mchi(s)和bya(s)为例
成果译介
同源词与上古音构拟(下)
田野调查
贵州罗甸汉语方言音系
《东方语言学》征稿启事

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,410
東方語言学編委会,上海師范大学語言研究所主編 、上海教育出版社 、2023年12月
東方語言學 EASTLING 东方语言学(第二十五辑) 《东方语言学》编委会, 上海高校比较语言学E-研究院 本刊是上海师范大学主办的语言学学术集刊,主要以东亚语言为研究对象,其宗旨是用语言学的普遍原理来研究语言,并通过由研究这些语言中的特有现象所得到的规律丰富语言学的普遍原理。本刊所收论文包括西方语言学理论介绍和评述、语言学家学术历程介绍、重要语言学论文介绍以及汉语史、汉语音韵、语音、语法、词汇、语言接触与比较、古籍整理与校勘等,在理论性和实践性的平衡方面,做得较好,收录的文章有一定前瞻性。本书是第二十五辑,内容主要包括汉语研究、民族语研究、成果译介和田野调查四个专栏。 目录 汉语研究 南昌方言互动语气词“哈”“嗬”研究 调整过程中的四会粤方言声调系统 吴语仙居方言的变音及其原因 民族语研究 类型学视野下仡佬语数分类词的形态句法特征 塔吉克族汉语双字调习得声学实验研究 《西藏见闻录》所见18世纪藏语的语音词汇特征 古藏语言说动词的行为动词来源 ——以mchi(s)和bya(s)为例 成果译介 同源词与上古音构拟(下) 田野调查 贵州罗甸汉语方言音系 《东方语言学》征稿启事 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

両漢語法比較研究-《方言》与両漢語言研究叢書

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,234
魏兆恵、高等教育出版社、2011年8月、246p、B5
兩漢語法比較研究
魏兆惠
两汉语法比较研究

《两汉语法比较研究》利用西汉和东汉详尽的共时和后时语料,对两个时期词语附加、量词、否定句中代宾位置、动趋式和被动式等语法专题进行细致的描写和比较。两个时期的语法存在许多相同之处,而相异之处主要表现在:东汉出现了大量新兴的副词、形容词、动词、名词、代词附加成分。遭受类被动式在东汉时期出现并居被动式的首位,而同是在先秦和西汉使用频率很高的“为”类被动式和“于”类被动式的使用比例明显减少。“被”字句的表达法逐渐完备。在先秦时期占优势的否定句中代词宾语前置的情况,西汉时期开始衰减,东汉时期则基本消失。在西汉时期“来”和“去”用在其他动词后构成连动结构,但是在东汉时期部分已经虚化为趋向补语,在东汉时期动趋式已经出现了。从数量上看,无论是名量词还是动量词,东汉都在西汉的基础上增加很多。以扬雄为代表的两汉之际的文人作品,和当时的口语作品在语法方面已经出现分歧,说明文言和口语在两汉之际已经分离。东汉已经初步具备了中古时期汉语的很多语法特征,从语法的角度来说,东汉应该看作是中古的一部分,而西汉,和先秦的语法相比有发展,但是和东汉还是存在一定的距离,可以看作是上古汉语的晚期。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,234
魏兆恵 、高等教育出版社 、2011年8月 、246p 、B5
兩漢語法比較研究 魏兆惠 两汉语法比较研究 《两汉语法比较研究》利用西汉和东汉详尽的共时和后时语料,对两个时期词语附加、量词、否定句中代宾位置、动趋式和被动式等语法专题进行细致的描写和比较。两个时期的语法存在许多相同之处,而相异之处主要表现在:东汉出现了大量新兴的副词、形容词、动词、名词、代词附加成分。遭受类被动式在东汉时期出现并居被动式的首位,而同是在先秦和西汉使用频率很高的“为”类被动式和“于”类被动式的使用比例明显减少。“被”字句的表达法逐渐完备。在先秦时期占优势的否定句中代词宾语前置的情况,西汉时期开始衰减,东汉时期则基本消失。在西汉时期“来”和“去”用在其他动词后构成连动结构,但是在东汉时期部分已经虚化为趋向补语,在东汉时期动趋式已经出现了。从数量上看,无论是名量词还是动量词,东汉都在西汉的基础上增加很多。以扬雄为代表的两汉之际的文人作品,和当时的口语作品在语法方面已经出现分歧,说明文言和口语在两汉之际已经分离。东汉已经初步具备了中古时期汉语的很多语法特征,从语法的角度来说,东汉应该看作是中古的一部分,而西汉,和先秦的语法相比有发展,但是和东汉还是存在一定的距离,可以看作是上古汉语的晚期。

近代漢語語法-中国社会科学院研究生重点教材

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,950
呉福祥 主編、中国社会科学、2015年、501p、平装本
本教材共分12章,讨论近代汉语语法的若干基本问题,重点考察和分析近代汉语语法的一些重要语法词和句式。第一章统领全书,介绍近代汉语语法研究的基本文献和重要成果;最后一章从一般历史句法学的角度讨论近代汉语语法研究的对象、目标、理论和方法。其余各章涉及的语法词有“代词”、“助动词”、“副词”、“介词”、“连词”和“助词”,涉及句法结构(包括句式)的有“述补结构”、“被动式”、“处置式”和“疑问句”等。本教材为近代汉语语法研究构建了比较完整的学科体系,既有整体的宏观概述,又有个案的微观分析;既有共时用法的描写,也有历时演变的探讨;既注重形式上的一般考察,也关注功能或意义上的深入探索。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,950
呉福祥 主編 、中国社会科学 、2015年 、501p 、平装本
本教材共分12章,讨论近代汉语语法的若干基本问题,重点考察和分析近代汉语语法的一些重要语法词和句式。第一章统领全书,介绍近代汉语语法研究的基本文献和重要成果;最后一章从一般历史句法学的角度讨论近代汉语语法研究的对象、目标、理论和方法。其余各章涉及的语法词有“代词”、“助动词”、“副词”、“介词”、“连词”和“助词”,涉及句法结构(包括句式)的有“述补结构”、“被动式”、“处置式”和“疑问句”等。本教材为近代汉语语法研究构建了比较完整的学科体系,既有整体的宏观概述,又有个案的微观分析;既有共时用法的描写,也有历时演变的探讨;既注重形式上的一般考察,也关注功能或意义上的深入探索。

日中言語対照研究論集 第19号

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,420
小野正弘・黄利斌・朴景淑・譚昕・王雪竹・劉傑・高橋弥守彦・丸尾誠ほか、日中対照言語学会、2017年5・・・
納入までに2週間ほどかかります
[特別寄稿]オノマトペの対照研究のために―中国語に擬態語はありますか?(小野正弘)
[対照研究]コーパスを利用した中国語“V 有(you)”表現の意味分析―日本語「V テアル」表現との比較を兼ねて(黄利斌)/日中対訳からみた「不」の用法(朴景淑)/結束性の視
点からみる日中両言語におけるゼロ照応の相違―二つの小説を材料として―(譚昕)/「のだ」と“是…的”再考―成り立ちの異なりを探る―(王雪竹)/[日本語研究]程度副詞と願望表現の修飾構造(劉傑)/[中国語研究]“(动态动词+)上+来/ 去”と空間詞との関係について(高橋弥守彦)/中国語の結果補語“着zháo”の表す対象への働きかけ―「接触義」
から考える―(丸尾誠)/「形容詞+“着zhe”」の意味用法について(王学群)/中国語結果構文と動詞コピー構文に関する構文文法的考察(崔盼盼)/明末白話小説《三言二拍》における文脈指示詞(劉驫)/中国語の受身文に表れた発話者の主観性―無情物が主語となる受身文を中心に―(路浩宇)/中国語語気詞“嘛”の談話機能に関する一考察(望月雄介)
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,420
小野正弘・黄利斌・朴景淑・譚昕・王雪竹・劉傑・高橋弥守彦・丸尾誠ほか 、日中対照言語学会 、2017年5月
納入までに2週間ほどかかります [特別寄稿]オノマトペの対照研究のために―中国語に擬態語はありますか?(小野正弘) [対照研究]コーパスを利用した中国語“V 有(you)”表現の意味分析―日本語「V テアル」表現との比較を兼ねて(黄利斌)/日中対訳からみた「不」の用法(朴景淑)/結束性の視 点からみる日中両言語におけるゼロ照応の相違―二つの小説を材料として―(譚昕)/「のだ」と“是…的”再考―成り立ちの異なりを探る―(王雪竹)/[日本語研究]程度副詞と願望表現の修飾構造(劉傑)/[中国語研究]“(动态动词+)上+来/ 去”と空間詞との関係について(高橋弥守彦)/中国語の結果補語“着zháo”の表す対象への働きかけ―「接触義」 から考える―(丸尾誠)/「形容詞+“着zhe”」の意味用法について(王学群)/中国語結果構文と動詞コピー構文に関する構文文法的考察(崔盼盼)/明末白話小説《三言二拍》における文脈指示詞(劉驫)/中国語の受身文に表れた発話者の主観性―無情物が主語となる受身文を中心に―(路浩宇)/中国語語気詞“嘛”の談話機能に関する一考察(望月雄介)

漢語方言詞彙調査手冊(中国語)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,300
顧黔、石汝傑編著、中華書局、2006年06月、196p
漢語方言辭彙調查手冊 9787101050929
汉语方言词汇调查手册 (美)史皓元,顾黔,石汝杰  中华书局

 本书作为国内□□次单独出版的汉语方言词汇方面的调查手册,是罗斯中美两国合作研究项目“江苏境内江淮官话与吴语的分界”的成果之一。前此面世的各种方言调查字表、词表大多偏重名词,不重视动词、形容词及虚词的调查;重语音不重视词汇本身;没有连读变调表;词汇表需复印使用,而且没有留下调查记录的空白处,不便使用。本书弥补了以上这些不足,各词条按音序排列,有三个词表和一个连读变调调查表。词表中的详表收1900多个词条,用于深入调查;简表440多个词条,是更加核心的词汇,用于深入调查前的普查;短表60个词条,是□核心的词汇,可以用来绘制方言地图。书后附该项目的调查地点目录及三个方言点短表调查示范。

海外在庫につき、納入までに一か月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,300
顧黔、石汝傑編著 、中華書局 、2006年06月 、196p
漢語方言辭彙調查手冊 9787101050929 汉语方言词汇调查手册 (美)史皓元,顾黔,石汝杰  中华书局  本书作为国内□□次单独出版的汉语方言词汇方面的调查手册,是罗斯中美两国合作研究项目“江苏境内江淮官话与吴语的分界”的成果之一。前此面世的各种方言调查字表、词表大多偏重名词,不重视动词、形容词及虚词的调查;重语音不重视词汇本身;没有连读变调表;词汇表需复印使用,而且没有留下调查记录的空白处,不便使用。本书弥补了以上这些不足,各词条按音序排列,有三个词表和一个连读变调调查表。词表中的详表收1900多个词条,用于深入调查;简表440多个词条,是更加核心的词汇,用于深入调查前的普查;短表60个词条,是□核心的词汇,可以用来绘制方言地图。书后附该项目的调查地点目录及三个方言点短表调查示范。 海外在庫につき、納入までに一か月ほどかかります。

東方語言学 第7輯

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
1,650
潘悟雲、上海教育出版社、2010年09月
東方語言學 EASTLING 东方语言学(第七辑)潘悟云
《东方语言学》编委会, 上海高校比较语言学E-研究院

內容主要包括:構式的透明度和句法學地位:流行構式個案地則、“他比我年紀大”類的“比”字句、認識論和語言觀的思考:系統、信息、同構、漢語處置式的原型及相關句式意義、淺談作格動詞的分類和標記模式、漢語被動句的典型形式及其理論意義、吳語方言的歷史記錄及文學反映、關於書面語、為音節學服務的語音學——賴福吉《語音學教程》中譯本序、元音音素和輔音音素的區分和從幾個有爭議的話題看中古音內部再分期的必要性等等。

目录
构式的透明度和句法学地位:流行构式个案二则
“他比我年纪大”类的“比”字句
认识论和语言观的思考:系统、信息、同构
汉语处置式的原型及相关句式意义
浅谈作格动词的分类和标记模式
汉语被动句的典型形式及其理论意义
吴语方言的历史记录及文学反映
关于书面语
为音节学服务的语音学——赖福吉《语音学教程》中译本序
元音音素和辅音音素的区分
从几个有争议的话题看中古音内部再分期的必要性
粤东闽语鼻音韵尾的类型、分布及演变趋势
简讯:第二届演化音法学研讨会在复旦大学召开
勘误
稿约
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
1,650
潘悟雲 、上海教育出版社 、2010年09月
東方語言學 EASTLING 东方语言学(第七辑)潘悟云 《东方语言学》编委会, 上海高校比较语言学E-研究院 內容主要包括:構式的透明度和句法學地位:流行構式個案地則、“他比我年紀大”類的“比”字句、認識論和語言觀的思考:系統、信息、同構、漢語處置式的原型及相關句式意義、淺談作格動詞的分類和標記模式、漢語被動句的典型形式及其理論意義、吳語方言的歷史記錄及文學反映、關於書面語、為音節學服務的語音學——賴福吉《語音學教程》中譯本序、元音音素和輔音音素的區分和從幾個有爭議的話題看中古音內部再分期的必要性等等。 目录 构式的透明度和句法学地位:流行构式个案二则 “他比我年纪大”类的“比”字句 认识论和语言观的思考:系统、信息、同构 汉语处置式的原型及相关句式意义 浅谈作格动词的分类和标记模式 汉语被动句的典型形式及其理论意义 吴语方言的历史记录及文学反映 关于书面语 为音节学服务的语音学——赖福吉《语音学教程》中译本序 元音音素和辅音音素的区分 从几个有争议的话题看中古音内部再分期的必要性 粤东闽语鼻音韵尾的类型、分布及演变趋势 简讯:第二届演化音法学研讨会在复旦大学召开 勘误 稿约

日本語と中国語のやりもらい表現

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,970
日中対照言語学会 編著、白帝社、2024、244p、A5判
巻頭言(彭飛)/[特別寄稿]「してくれる」を述語とする文-その文構造と場面構造の特徴(工藤真由美)/Ⅴ-テモラウ文における受益性-会話コーパスの調査にもとづいて(早津恵美子)/文の人称性とやりもらい構造の文(村上三寿)/“给”を用いる「やりもらいのむすびつき」(高橋弥守彦)/古漢語中的授受動詞研究(邊玉潔・龍國富)/[日中対照研究]授与動詞文に関する日中対照研究-構文の意味拡張という観点から(古賀悠太郎)/中国語の授受表現のあり方と日本語訳について(戦慶勝)/やりもらい表現に関する一考察-中国語との比較(譚昕)/关于日、汉语“授受”表达的一点思考(张熙宁)/结果宾语结构下汉语动词前位的施恩性【给N】与日语【Nニ/ノ+テアゲル】的对应关系(王国强)/日本語の「受ける」からみた日本語の「授受動詞」の用い方の特徴の考察-中国語と日本語の「授受動詞」の相違をめぐって(崔子銘)/[日本語研究]授受補助動詞とヴォイス助動詞の相互承接について(施葉飛)
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,970
日中対照言語学会 編著 、白帝社 、2024 、244p 、A5判
巻頭言(彭飛)/[特別寄稿]「してくれる」を述語とする文-その文構造と場面構造の特徴(工藤真由美)/Ⅴ-テモラウ文における受益性-会話コーパスの調査にもとづいて(早津恵美子)/文の人称性とやりもらい構造の文(村上三寿)/“给”を用いる「やりもらいのむすびつき」(高橋弥守彦)/古漢語中的授受動詞研究(邊玉潔・龍國富)/[日中対照研究]授与動詞文に関する日中対照研究-構文の意味拡張という観点から(古賀悠太郎)/中国語の授受表現のあり方と日本語訳について(戦慶勝)/やりもらい表現に関する一考察-中国語との比較(譚昕)/关于日、汉语“授受”表达的一点思考(张熙宁)/结果宾语结构下汉语动词前位的施恩性【给N】与日语【Nニ/ノ+テアゲル】的对应关系(王国强)/日本語の「受ける」からみた日本語の「授受動詞」の用い方の特徴の考察-中国語と日本語の「授受動詞」の相違をめぐって(崔子銘)/[日本語研究]授受補助動詞とヴォイス助動詞の相互承接について(施葉飛)

現代漢語詞匯和句法研究

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,950
王[金/金金]、吉林大学、2024年05月
現代漢語詞彙和句法研究 现代汉语词汇和句法研究
王鑫 吉林大学出版社

【現代中国語の語彙・統語論についての論考集】
語彙と統語論は言語学における重要なテーマである。現代中国語の語彙研究分野においては、形態素・単語・句という三級語彙単位への関心が高く、主にこの三級語彙単位間の関係、新興形態素の変化、語彙の音義対応関係などをふくむ問題が検討されている。一方、現代中国語の統語論研究分野においては、品詞区分や統語論-意味写像への関心が高く、主に動詞他動性の分類区分、自動詞項写像構造の分類区分、連体修飾語と主要部との写像構造などが検討されている。
本書では、このような最先端の論題を集めている。現代中国語の形態素と単語の関係、単語と句の区別、インターネット語彙における新たな接辞、語彙発音形式と意味内容との対応関係などいくつかの語彙レベルのテーマを取り上げるとともに、現代中国語の動詞他動性の分類、自動詞統語論-意味写像構造の分類、“NP+X的”構造の統語論-意味写像構造などいくつかの統語論レベルのテーマも取り上げ、先行研究に対する体系的な分析を行い、理論的再考と実証的検証という立場から、関連するテーマに新たな解釈を行った。現代中国語の語彙と統語論の研究に大いに役立つだろう。

本書意在圍繞辭彙和句法兩個層面,對現代漢語中一些議題作小切口、有深度的探討。首先立足辭彙層面的三級語言單位,討論了現代漢語語素和詞的關係(第一章)以及現代漢語詞和短語的區別(第二章),在此基礎上,考察了現代漢語網路辭彙中的類詞綴現象(第三章)以及現代漢語辭彙的音義對應關係(第四章)。接著從句法層面討論了現代漢語動詞的及物性分類(第五章)、現代漢語不及物動詞在語義-句法映射機制層面的分類(第六章)以及現代漢語「NP+X的」結構的語義-句法映射機制(第七章)。

本书分为七章,内容包括:现代汉语语素和词的关系、现代汉语词和短语的区别、现代汉语网络词汇中的类词缀、现代汉语词汇的音义对应关系、现代汉语动词的及物性、现代汉语不及物动词的语义-句法映射机制、现代汉语“NP+X的”结构的语义-句法映射机制。

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,950
王[金/金金] 、吉林大学 、2024年05月
現代漢語詞彙和句法研究 现代汉语词汇和句法研究 王鑫 吉林大学出版社 【現代中国語の語彙・統語論についての論考集】 語彙と統語論は言語学における重要なテーマである。現代中国語の語彙研究分野においては、形態素・単語・句という三級語彙単位への関心が高く、主にこの三級語彙単位間の関係、新興形態素の変化、語彙の音義対応関係などをふくむ問題が検討されている。一方、現代中国語の統語論研究分野においては、品詞区分や統語論-意味写像への関心が高く、主に動詞他動性の分類区分、自動詞項写像構造の分類区分、連体修飾語と主要部との写像構造などが検討されている。 本書では、このような最先端の論題を集めている。現代中国語の形態素と単語の関係、単語と句の区別、インターネット語彙における新たな接辞、語彙発音形式と意味内容との対応関係などいくつかの語彙レベルのテーマを取り上げるとともに、現代中国語の動詞他動性の分類、自動詞統語論-意味写像構造の分類、“NP+X的”構造の統語論-意味写像構造などいくつかの統語論レベルのテーマも取り上げ、先行研究に対する体系的な分析を行い、理論的再考と実証的検証という立場から、関連するテーマに新たな解釈を行った。現代中国語の語彙と統語論の研究に大いに役立つだろう。 本書意在圍繞辭彙和句法兩個層面,對現代漢語中一些議題作小切口、有深度的探討。首先立足辭彙層面的三級語言單位,討論了現代漢語語素和詞的關係(第一章)以及現代漢語詞和短語的區別(第二章),在此基礎上,考察了現代漢語網路辭彙中的類詞綴現象(第三章)以及現代漢語辭彙的音義對應關係(第四章)。接著從句法層面討論了現代漢語動詞的及物性分類(第五章)、現代漢語不及物動詞在語義-句法映射機制層面的分類(第六章)以及現代漢語「NP+X的」結構的語義-句法映射機制(第七章)。 本书分为七章,内容包括:现代汉语语素和词的关系、现代汉语词和短语的区别、现代汉语网络词汇中的类词缀、现代汉语词汇的音义对应关系、现代汉语动词的及物性、现代汉语不及物动词的语义-句法映射机制、现代汉语“NP+X的”结构的语义-句法映射机制。 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

1850年以来西儒呉語文献詞彙和語法研究

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
7,700
林素娥著、上海教育出版社、2024年10月
1850年以来西儒吴语文献词汇和语法研究

【宣教師テキストからみた近代呉語の研究書】
本書は、19世紀中頃から20世紀前半までの約70年における西儒(西洋人中国語学習者)呉語文献(東洋人による上海語テキストを含む)を言語資料として、1850年以降の呉語語彙や文法項の研究をテーマ形式で展開する。
展開するテーマは8つ。「説」類動詞・代詞・否定語・使役受動標識・指示的「一量名」構造・句の語順・非指示的代詞句・変位イベント語化類型など。

历时十载,笔者梳理了逾七十种西儒吴语文献(19世纪中叶至20世纪上半叶),遴选词汇与语法项,勾勒苏州、上海、宁波、台州、金华和温州六地吴语早期语言特征,捕捉其在过去一百多年中的微妙变迁,尝试揭示其演变动因。西儒文献保留了珍贵且丰富的吴语史研究语料。其中的通俗读本,语言地道、表达自然,为语法研究提供了生动且丰富的语料;双语词典词汇量庞大,《圣经》土白译本同文异言。它们为开展早期吴语词汇、语法的对比研究提供了极大便利。本书以西儒吴语文献为基础语料开展词汇和语法史研究,可见早期南北吴语虽存共同特征,但差异明显。其差异一方面源自类型的多样性,另一方面则为南北官话不同程度渗透的结果。此外,北部吴语的内部接触也在一定程度上影响其特征趋同。本书丰富了近代吴语词汇史和语法史研究,也为西儒方言文献在语言学研究领域的应用提供了借鉴与启示。
目  录
第一章绪论
1.1西儒吴语文献语言学研究现状
1.1.1书目编纂与文献考录
1.1.2单种文献的语言学研究
1.1.3同文异言比较研究
1.1.4综合研究
1.1.5小结
1.2近代吴语历史词汇和语法研究现状
1.2.1吴语历史词汇研究
1.2.1.1词典编纂与历史词汇研究
1.2.1.2词语考证或汇释
1.2.1.3词源探究与用字辨证
1.2.2吴语历史语法研究
1.2.2.1代词研究现状
1.2.2.2虚词研究现状
……
1.6 常用代号
第二章 “说”类动词及其演变
第三章 代词及其演变
第四章 否定词及其演变
第五章 使役、被动标记
第六章 表定指的“一+量名”结构
第七章 动词(短语)带受事的词序类型
第八章 虚指性代词句
第九章 位移事件词化类
第十章 结语及认识

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
7,700
林素娥著 、上海教育出版社 、2024年10月
1850年以来西儒吴语文献词汇和语法研究 【宣教師テキストからみた近代呉語の研究書】 本書は、19世紀中頃から20世紀前半までの約70年における西儒(西洋人中国語学習者)呉語文献(東洋人による上海語テキストを含む)を言語資料として、1850年以降の呉語語彙や文法項の研究をテーマ形式で展開する。 展開するテーマは8つ。「説」類動詞・代詞・否定語・使役受動標識・指示的「一量名」構造・句の語順・非指示的代詞句・変位イベント語化類型など。 历时十载,笔者梳理了逾七十种西儒吴语文献(19世纪中叶至20世纪上半叶),遴选词汇与语法项,勾勒苏州、上海、宁波、台州、金华和温州六地吴语早期语言特征,捕捉其在过去一百多年中的微妙变迁,尝试揭示其演变动因。西儒文献保留了珍贵且丰富的吴语史研究语料。其中的通俗读本,语言地道、表达自然,为语法研究提供了生动且丰富的语料;双语词典词汇量庞大,《圣经》土白译本同文异言。它们为开展早期吴语词汇、语法的对比研究提供了极大便利。本书以西儒吴语文献为基础语料开展词汇和语法史研究,可见早期南北吴语虽存共同特征,但差异明显。其差异一方面源自类型的多样性,另一方面则为南北官话不同程度渗透的结果。此外,北部吴语的内部接触也在一定程度上影响其特征趋同。本书丰富了近代吴语词汇史和语法史研究,也为西儒方言文献在语言学研究领域的应用提供了借鉴与启示。 目  录 第一章绪论 1.1西儒吴语文献语言学研究现状 1.1.1书目编纂与文献考录 1.1.2单种文献的语言学研究 1.1.3同文异言比较研究 1.1.4综合研究 1.1.5小结 1.2近代吴语历史词汇和语法研究现状 1.2.1吴语历史词汇研究 1.2.1.1词典编纂与历史词汇研究 1.2.1.2词语考证或汇释 1.2.1.3词源探究与用字辨证 1.2.2吴语历史语法研究 1.2.2.1代词研究现状 1.2.2.2虚词研究现状 …… 1.6 常用代号 第二章 “说”类动词及其演变 第三章 代词及其演变 第四章 否定词及其演变 第五章 使役、被动标记 第六章 表定指的“一+量名”结构 第七章 动词(短语)带受事的词序类型 第八章 虚指性代词句 第九章 位移事件词化类 第十章 结语及认识 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

華夷訳語(甲種本):蒙古語全字、詞尾索引(蒙古文) (《一帯一路》沿線国家蒙古文文献研究叢書)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
5,500
〔日〕栗林均 編 小春 訳、内蒙古人民出版社、2024年06月、精装
华夷译语(甲种本):蒙古语全字、词尾索引(蒙古文)
《一带一路》沿线国家蒙古文文献研究丛书

本书是《华夷译语》(甲种本)原文影印与蒙古语拉丁文转录的对照,基于此的蒙古语全字索引、旁译汉语索引以及蒙古语词尾索引。《华夷译语》“甲种本”只有蒙古译语一种,由译语和来文两部分组成。译语有汉字音译蒙古语,没有蒙古文原文。

《华夷译语》收有鞑靼“来文”12篇,这些来文没有蒙古文原文,只有汉字音译蒙古语、汉文旁译和总译部分,体例与《蒙古秘史》类似。其中,第1一5篇为诏文、诰敕类,除汉字音译蒙古语之外,有旁译和总译。第7-12篇为书状类,有汉字音译蒙古语、旁译部分,但是,没有总译部分。第1一5篇的诏文、诰敕类,应该是将汉文原文翻译成蒙古语的部分。在“旁译汉语索引”中,将蒙古语的对译“旁译汉语”的所有语句按照字母顺序排列,表示各自的出现次数和出现位置,记录了与旁译汉语对应的蒙古语的拉丁文转印和汉字音译标记。“蒙古语词尾索引”是蒙古语名词类歌曲词尾和动词活用词尾的索引,在拉丁文转录的全词尾上显示了出现次数和出现位置。

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
5,500
〔日〕栗林均 編 小春 訳 、内蒙古人民出版社 、2024年06月 、精装
华夷译语(甲种本):蒙古语全字、词尾索引(蒙古文) 《一带一路》沿线国家蒙古文文献研究丛书 本书是《华夷译语》(甲种本)原文影印与蒙古语拉丁文转录的对照,基于此的蒙古语全字索引、旁译汉语索引以及蒙古语词尾索引。《华夷译语》“甲种本”只有蒙古译语一种,由译语和来文两部分组成。译语有汉字音译蒙古语,没有蒙古文原文。 《华夷译语》收有鞑靼“来文”12篇,这些来文没有蒙古文原文,只有汉字音译蒙古语、汉文旁译和总译部分,体例与《蒙古秘史》类似。其中,第1一5篇为诏文、诰敕类,除汉字音译蒙古语之外,有旁译和总译。第7-12篇为书状类,有汉字音译蒙古语、旁译部分,但是,没有总译部分。第1一5篇的诏文、诰敕类,应该是将汉文原文翻译成蒙古语的部分。在“旁译汉语索引”中,将蒙古语的对译“旁译汉语”的所有语句按照字母顺序排列,表示各自的出现次数和出现位置,记录了与旁译汉语对应的蒙古语的拉丁文转印和汉字音译标记。“蒙古语词尾索引”是蒙古语名词类歌曲词尾和动词活用词尾的索引,在拉丁文转录的全词尾上显示了出现次数和出现位置。 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

《元曲選》狀態詞用法詞典

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
2,860
石鋟、中國社會科學出版社、2013年08月
《元曲选》状态词用法词典 石锓 著 中国社会科学出版社

本书是专书的专类语词词典,收录并解释了《元曲选》原文中1300多条状态词的结构、意义、用法、语音变化等。书中的状态词包括拟声词、拟态词、状态动词和状态形容词。本词典所收条目首先按词条的音节排列,分为《元曲选》双音节状态词、《元曲选》三音节状态词和《元曲选》四音节状态词三个部分。每一词条下一般由意义、用法、相关词语、语音构拟、按语五个部分组成。其中,意义和用法是所有词条必备的内容。本词典有两大特色:一是穷尽性的计量统计。每个词条在《元曲选》中的出现有具体的统计数据;每个词条下的每个义项的使用频率有具体的统计数据;每个词条下的每种用法的使用频率有具体的统计数据。二是运用“变形重叠”的理论分析了部分状态词构成过程中的语音变化。

目录 · · · · · ·
《元曲选》双音节状态词
A
腌臜
哀哀
欸乃
霭霭
暗暗
昂昂
嗷嗷
B
巴巴
斑斑
斑斓
饱饱
划剥
扁扁
懒撇
彬彬
波波
剥地
播播
薄怯
薄落
不琅
丕丕
丕的
丕地
C
擦擦
擦的
惨惨
灿灿
灿烂
苍苍
草草
潺潺
缠联
长长
沉沉
澄澄
嗤的
迟迟
赤的
冲冲
惆怅
出的
楚楚
昧昧
昧的
蠢蠢
雌雌
匆匆
丛丛
嵯峨
……
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
附录一元代四音状态词的构成
附录二元明曲文中ABC式形容词的形成
后记
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
2,860
石鋟 、中國社會科學出版社 、2013年08月
《元曲选》状态词用法词典 石锓 著 中国社会科学出版社 本书是专书的专类语词词典,收录并解释了《元曲选》原文中1300多条状态词的结构、意义、用法、语音变化等。书中的状态词包括拟声词、拟态词、状态动词和状态形容词。本词典所收条目首先按词条的音节排列,分为《元曲选》双音节状态词、《元曲选》三音节状态词和《元曲选》四音节状态词三个部分。每一词条下一般由意义、用法、相关词语、语音构拟、按语五个部分组成。其中,意义和用法是所有词条必备的内容。本词典有两大特色:一是穷尽性的计量统计。每个词条在《元曲选》中的出现有具体的统计数据;每个词条下的每个义项的使用频率有具体的统计数据;每个词条下的每种用法的使用频率有具体的统计数据。二是运用“变形重叠”的理论分析了部分状态词构成过程中的语音变化。 目录 · · · · · · 《元曲选》双音节状态词 A 腌臜 哀哀 欸乃 霭霭 暗暗 昂昂 嗷嗷 B 巴巴 斑斑 斑斓 饱饱 划剥 扁扁 懒撇 彬彬 波波 剥地 播播 薄怯 薄落 不琅 丕丕 丕的 丕地 C 擦擦 擦的 惨惨 灿灿 灿烂 苍苍 草草 潺潺 缠联 长长 沉沉 澄澄 嗤的 迟迟 赤的 冲冲 惆怅 出的 楚楚 昧昧 昧的 蠢蠢 雌雌 匆匆 丛丛 嵯峨 …… D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 附录一元代四音状态词的构成 附录二元明曲文中ABC式形容词的形成 后记

客家話通用詞典

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
11,880
羅美珍 主編、中山大学、2004年10月
客家话通用词典 中山大學出版社
罗家珍,林立芳,饶长溶 主编

1,300余の客家話の常用語と300以上の諺語や歇後語を収録しており、巻末では、各代表地域の人文的概況と音位系統を説明し、各条目の頭文字の標準語発音索引と意味分類索引を附す。

本词典共收入1300多条常用词,辑录了300多条客家地区流行较广的谚语、歇后语。书后附有各代表点的人文概况和音位系统,以及条目第一个汉字普通话语音索引和意义分类索引。 本词典主要以早期客家聚居中心福建长汀话和近代客家中心广东梅县话为收词依据。尽量收各代表点一致的词;各代表点都与长汀话或梅县话不对应的词一般不收,有两个点与长汀话或梅县话相对应的则酌情收。本词典基本上只收与普通话有所不同的词。采用汉字和国际音标两套标音法记录客家词语。用普通话解释或描写条目的意义,需要时举出客家话例子,随后在圆括号内用普通话对译或诠释,有时还举古代或近代文献的例子佐证。长汀以外的代表点根据长汀话条目的释义和例句记录其相应的语音。
图书目录
前言
凡例
词目
 P
 ph
 m
 f
 V
 t
 th
 n
 l
 ts
 tsh
 S
 te
 tch
 G
 t∫
 t∫h
 ∫
 k
 kh
 h
 Q
客家地区常用谚语、歇后语
客家话各代表点人文概况和音系
按汉字笔画索引
按汉字拼音索引
按词性和意义索引
 名词
 动词
 形容词
 代词
 副词
 量词
 连词,介词,助词
 词缀
主要参考书目

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
11,880
羅美珍 主編 、中山大学 、2004年10月
客家话通用词典 中山大學出版社 罗家珍,林立芳,饶长溶 主编 1,300余の客家話の常用語と300以上の諺語や歇後語を収録しており、巻末では、各代表地域の人文的概況と音位系統を説明し、各条目の頭文字の標準語発音索引と意味分類索引を附す。 本词典共收入1300多条常用词,辑录了300多条客家地区流行较广的谚语、歇后语。书后附有各代表点的人文概况和音位系统,以及条目第一个汉字普通话语音索引和意义分类索引。 本词典主要以早期客家聚居中心福建长汀话和近代客家中心广东梅县话为收词依据。尽量收各代表点一致的词;各代表点都与长汀话或梅县话不对应的词一般不收,有两个点与长汀话或梅县话相对应的则酌情收。本词典基本上只收与普通话有所不同的词。采用汉字和国际音标两套标音法记录客家词语。用普通话解释或描写条目的意义,需要时举出客家话例子,随后在圆括号内用普通话对译或诠释,有时还举古代或近代文献的例子佐证。长汀以外的代表点根据长汀话条目的释义和例句记录其相应的语音。 图书目录 前言 凡例 词目  P  ph  m  f  V  t  th  n  l  ts  tsh  S  te  tch  G  t∫  t∫h  ∫  k  kh  h  Q 客家地区常用谚语、歇后语 客家话各代表点人文概况和音系 按汉字笔画索引 按汉字拼音索引 按词性和意义索引  名词  动词  形容词  代词  副词  量词  连词,介词,助词  词缀 主要参考书目 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

古川裕教授榮退記念 中国語学・教育研究論文集

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
10,560
論文集刊行会 編、白帝社、2025、468、A5
入荷まで2~3週間かかります。

中国語学、中国語教育をテーマとする28編を収める。古川裕著作目録を付す。

【中国語学】
程度副词“比较”的语义――兼论如何分析程度副词 毕鸣飞
“SVOV 得C”型重動句の意味と構造 池田晋
常態を表す限定選択構文“要么X,要么Y”“不是X,就是Y”に関する―考察
 ―報道文に見られたいくつかの現象から― 島村典子
起点聚焦模型下“X 起来”的多义性探究 高渊
言語学関連の学術文書における日中翻訳ストラテジー研究 葛婧
从底层结构分析看“动+得+形”状态补语句的语义指向及“动+得”的语法性质 吉田泰謙
现代汉语中的旋转运动事件 李梓嫣
性質形容詞述語が選択されるとき――“ 大”,“小”,“好”,“多”の場合―― 前田真砂美
语言视点与语义格的转化及动词的支配能力 任鹰
“盖”の多義構造 森宏子
対照研究の比較ペアをどのように探すか――連用修飾フレーズ“仔细VP”を例に―― 太田匡亮
否定型差比句“没有”句的反预期功能――兼论与“不比”句的功能互补 王峰
汉语公示语常见处置表达――从“把”字句的使用回避谈起 王枫
中国語の「動詞転成ヒト名詞」 袁晓今
日中両言語における擬声語の対照研究 张恒悦
“一音一义”的语法 张黎
吴语泾县方言“三不知”的语义及功能 章天明
〈祈使〉“不VP”の成立条件と形式特徴 中田聡美
认知理论下“统共”“共计”和“总共”的异同分析――为纪念古川裕教授退职而作 周韧

【中国語教育】
从偏误看表示存在的“有字句”教学 郭修靜
日语母语者汉语情感谓词句习得偏误分析 黄勇
语言教学中教师研究的意义与作用
 ――试论“教学实践、教师成长、教师认知”三位一体模式的构建―― 李光曦
个性化语速选择对日本中级汉语学习者听力的影响 李佳
中国語初級テキストに記される日本語対訳のもつ意義
 ―アスペクト助詞“了”をめぐる現状と課題から― 鈴木慶夏
来华留学生中国文化教学模式创新探索 刘文雯
日本中国语检定考试词汇特点考察 鲁思含
不同人际关系对选取理解型交际策略的影响分析 西香織
継承中国語学習者の言語能力――中国ルーツの大学生への縦断調査から―― 小川典子

【参考資料】
在日本潜心汉语教学与研究三十六载――古川裕先生学术生涯记述 黄勇
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
10,560
論文集刊行会 編 、白帝社 、2025 、468 、A5
入荷まで2~3週間かかります。 中国語学、中国語教育をテーマとする28編を収める。古川裕著作目録を付す。 【中国語学】 程度副词“比较”的语义――兼论如何分析程度副词 毕鸣飞 “SVOV 得C”型重動句の意味と構造 池田晋 常態を表す限定選択構文“要么X,要么Y”“不是X,就是Y”に関する―考察  ―報道文に見られたいくつかの現象から― 島村典子 起点聚焦模型下“X 起来”的多义性探究 高渊 言語学関連の学術文書における日中翻訳ストラテジー研究 葛婧 从底层结构分析看“动+得+形”状态补语句的语义指向及“动+得”的语法性质 吉田泰謙 现代汉语中的旋转运动事件 李梓嫣 性質形容詞述語が選択されるとき――“ 大”,“小”,“好”,“多”の場合―― 前田真砂美 语言视点与语义格的转化及动词的支配能力 任鹰 “盖”の多義構造 森宏子 対照研究の比較ペアをどのように探すか――連用修飾フレーズ“仔细VP”を例に―― 太田匡亮 否定型差比句“没有”句的反预期功能――兼论与“不比”句的功能互补 王峰 汉语公示语常见处置表达――从“把”字句的使用回避谈起 王枫 中国語の「動詞転成ヒト名詞」 袁晓今 日中両言語における擬声語の対照研究 张恒悦 “一音一义”的语法 张黎 吴语泾县方言“三不知”的语义及功能 章天明 〈祈使〉“不VP”の成立条件と形式特徴 中田聡美 认知理论下“统共”“共计”和“总共”的异同分析――为纪念古川裕教授退职而作 周韧 【中国語教育】 从偏误看表示存在的“有字句”教学 郭修靜 日语母语者汉语情感谓词句习得偏误分析 黄勇 语言教学中教师研究的意义与作用  ――试论“教学实践、教师成长、教师认知”三位一体模式的构建―― 李光曦 个性化语速选择对日本中级汉语学习者听力的影响 李佳 中国語初級テキストに記される日本語対訳のもつ意義  ―アスペクト助詞“了”をめぐる現状と課題から― 鈴木慶夏 来华留学生中国文化教学模式创新探索 刘文雯 日本中国语检定考试词汇特点考察 鲁思含 不同人际关系对选取理解型交际策略的影响分析 西香織 継承中国語学習者の言語能力――中国ルーツの大学生への縦断調査から―― 小川典子 【参考資料】 在日本潜心汉语教学与研究三十六载――古川裕先生学术生涯记述 黄勇

現代漢語抽象名詞研究(中国語言学文庫.第3輯)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
5,280
方清明著、商務印書館、2024年03月
现代汉语抽象名词研究(2024年重印)
中国语言学文库第三辑 商务印书馆

漢語抽象名詞の研究成果を総述。語料庫に基づき多くの典型的で高頻度の名詞の組み合わせを研究。漢語の典型的な抽象名詞の構文、語義、語用機能を描写。

本书是一部基于语料库的较为系统研究现代汉语抽象名词的著作。对汉语抽象名词研究成果进行了详细综述,基于语料库对诸多典型高频名词的组合搭配进行了定量定性研究。对汉语典型抽象名词的句法,语义,语用功能进行了较为系统的描写。本书个案丰富,数据翔实,促进抽象名词研究的同时,也促进了现代汉语名词大类的细化研究。

目录:
第一章 理论、意义、综述与分类
第一节 语料库语言学理论介绍
一、语料库语言学概述
二、定量、频率与搭配
三、扩展词汇单位模型、多词单位和语义韵
四、语料库检索软件的应用
五、语料库语言学的局限性
第二节 研究意义和研究思路
第三节 汉语抽象名词研究综述
第四节 汉语抽象名词的界定、分类
第二章 抽象名词与其他词类的关系
第一节 抽象名词与具体名词的关系
第二节 抽象名词与动词的关系
第三节 抽象名词与形容词的关系
第三章 抽象名词的语义韵分析
第一节 语义偏移相关研究
第二节 抽象名词语义韵的定量与定性分析
第三节 抽象词“影响”的语义韵分析
第四章 抽象名词的依赖性分析
第一节 抽象名词依赖性的三个具体表现
……
第五章 汉语抽象名词词典释义的计量分析
第六章 抽象名词词串的语篇照应功能
第七章 “抽象名词+上”的搭配分析
第八章 “问题”类抽象名词的搭配分析
第九章 “原因”类抽象名词的搭配分析
第十章 “结果”类抽象名词的搭配分析
第十一章 “事实”类抽象名词的搭配分析
第十二章 抽象名词的其他搭配分析
第十三章 高频易混淆抽象名词的辨析
余论
参考文献
附录1:国外抽象名词研究概况
附录2:《同义词词林》收录的抽象名词
附录3:现代汉语抽象名词表(910个)
附录4:可能会混淆的抽象名词(377组)
后记
专家评审意见/邓思颖
专家评审意见/袁毓林

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
5,280
方清明著 、商務印書館 、2024年03月
现代汉语抽象名词研究(2024年重印) 中国语言学文库第三辑 商务印书馆 漢語抽象名詞の研究成果を総述。語料庫に基づき多くの典型的で高頻度の名詞の組み合わせを研究。漢語の典型的な抽象名詞の構文、語義、語用機能を描写。 本书是一部基于语料库的较为系统研究现代汉语抽象名词的著作。对汉语抽象名词研究成果进行了详细综述,基于语料库对诸多典型高频名词的组合搭配进行了定量定性研究。对汉语典型抽象名词的句法,语义,语用功能进行了较为系统的描写。本书个案丰富,数据翔实,促进抽象名词研究的同时,也促进了现代汉语名词大类的细化研究。 目录: 第一章 理论、意义、综述与分类 第一节 语料库语言学理论介绍 一、语料库语言学概述 二、定量、频率与搭配 三、扩展词汇单位模型、多词单位和语义韵 四、语料库检索软件的应用 五、语料库语言学的局限性 第二节 研究意义和研究思路 第三节 汉语抽象名词研究综述 第四节 汉语抽象名词的界定、分类 第二章 抽象名词与其他词类的关系 第一节 抽象名词与具体名词的关系 第二节 抽象名词与动词的关系 第三节 抽象名词与形容词的关系 第三章 抽象名词的语义韵分析 第一节 语义偏移相关研究 第二节 抽象名词语义韵的定量与定性分析 第三节 抽象词“影响”的语义韵分析 第四章 抽象名词的依赖性分析 第一节 抽象名词依赖性的三个具体表现 …… 第五章 汉语抽象名词词典释义的计量分析 第六章 抽象名词词串的语篇照应功能 第七章 “抽象名词+上”的搭配分析 第八章 “问题”类抽象名词的搭配分析 第九章 “原因”类抽象名词的搭配分析 第十章 “结果”类抽象名词的搭配分析 第十一章 “事实”类抽象名词的搭配分析 第十二章 抽象名词的其他搭配分析 第十三章 高频易混淆抽象名词的辨析 余论 参考文献 附录1:国外抽象名词研究概况 附录2:《同义词词林》收录的抽象名词 附录3:现代汉语抽象名词表(910个) 附录4:可能会混淆的抽象名词(377组) 后记 专家评审意见/邓思颖 专家评审意见/袁毓林 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

[イ瓦]語岳宋話研究

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
8,690
卿雪華、社会科学文献出版社、2024年09月
佤語岳宋話研究 佤语岳宋话研究 卿雪华著

本書以雲南省西盟縣岳宋鄉岳宋村的佤語為研究對象,借鑒了“參考語法”的描寫方法,並結合語言學基本理論,通過田野調查、詳細描寫、歸納分析等手段,全面深入地探討了岳宋佤語的語音、詞匯和語法等方面。重點內容包括語音系統的詳細描寫、詞匯構成及內部關係的探討、各種詞類的深入分析,以及短語、句法成分、單句和複句的細緻研究。

本书是教育部人文社会科学研究青年基金项目“云南佤语岳宋话研究”(15YJC740062)结项成果。选取云南省西盟佤族自治县岳宋乡岳宋村的佤语作为研究对象,通过多次田野调查,获取第一手语言材料。借鉴参考语法所倡导的语言描写方法,以描写语言学、语言类型学等理论为指导,对岳宋佤语的语音、词汇、语法等进行细致的共时描写和分析。目前关于佤语的研究成果,多集中在研究标准音点巴饶克方言的沧源县岩帅佤语,对另外两个佤语方言阿佤方言、佤方言的研究很少,尤其是对阿佤方言缺乏比较细致的描写成果,本书能够弥补这一不足。佤族方言成因复杂,对佤语岳宋话的详细描写和深入研究,将能为相关学科提供人文、历史、社会诸因素在语言中投影的证据,促进相关学科的发展。

目录
绪论
第一章 西盟佤族概况及语言使用情况
第一节 民族概况
第二节 西盟县及岳宋乡概况
第三节 岳宋佤族社会文化背景
第四节 西盟岳宋佤族语言使用现状及成因
第二章 语音
第一节 辅音
第二节 元音
第三节 音节结构
第三章 词汇
第一节 词的构成
第二节 四音格词
第三节 词的聚合
第四节 语义场
第四章 词类
第一节 名词
第二节 代词
第三节 数词
第四节 量词
第五节 形容词
第六节 动词
第七节 副词
第八节 介词
第九节 连词
第十节 叹词
第五章 短语
第一节 基本短语
第二节 其他短语
第六章 句法成分
第一节 主语
第二节 谓语
第三节 宾语
第四节 定语
第五节 状语
第六节 补语
第七章 单旬
第一节 句型
第二节 句类
第三节 几种特殊句式
第八章 复句
第一节 联合复句
第二节 偏正复句
附录一 长篇话语材料
附录二 词汇
附录三 语料主要提供者的简况
参考文献

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
8,690
卿雪華 、社会科学文献出版社 、2024年09月
佤語岳宋話研究 佤语岳宋话研究 卿雪华著 本書以雲南省西盟縣岳宋鄉岳宋村的佤語為研究對象,借鑒了“參考語法”的描寫方法,並結合語言學基本理論,通過田野調查、詳細描寫、歸納分析等手段,全面深入地探討了岳宋佤語的語音、詞匯和語法等方面。重點內容包括語音系統的詳細描寫、詞匯構成及內部關係的探討、各種詞類的深入分析,以及短語、句法成分、單句和複句的細緻研究。 本书是教育部人文社会科学研究青年基金项目“云南佤语岳宋话研究”(15YJC740062)结项成果。选取云南省西盟佤族自治县岳宋乡岳宋村的佤语作为研究对象,通过多次田野调查,获取第一手语言材料。借鉴参考语法所倡导的语言描写方法,以描写语言学、语言类型学等理论为指导,对岳宋佤语的语音、词汇、语法等进行细致的共时描写和分析。目前关于佤语的研究成果,多集中在研究标准音点巴饶克方言的沧源县岩帅佤语,对另外两个佤语方言阿佤方言、佤方言的研究很少,尤其是对阿佤方言缺乏比较细致的描写成果,本书能够弥补这一不足。佤族方言成因复杂,对佤语岳宋话的详细描写和深入研究,将能为相关学科提供人文、历史、社会诸因素在语言中投影的证据,促进相关学科的发展。 目录 绪论 第一章 西盟佤族概况及语言使用情况 第一节 民族概况 第二节 西盟县及岳宋乡概况 第三节 岳宋佤族社会文化背景 第四节 西盟岳宋佤族语言使用现状及成因 第二章 语音 第一节 辅音 第二节 元音 第三节 音节结构 第三章 词汇 第一节 词的构成 第二节 四音格词 第三节 词的聚合 第四节 语义场 第四章 词类 第一节 名词 第二节 代词 第三节 数词 第四节 量词 第五节 形容词 第六节 动词 第七节 副词 第八节 介词 第九节 连词 第十节 叹词 第五章 短语 第一节 基本短语 第二节 其他短语 第六章 句法成分 第一节 主语 第二节 谓语 第三节 宾语 第四节 定语 第五节 状语 第六节 补语 第七章 单旬 第一节 句型 第二节 句类 第三节 几种特殊句式 第八章 复句 第一节 联合复句 第二节 偏正复句 附录一 长篇话语材料 附录二 词汇 附录三 语料主要提供者的简况 参考文献 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

現代漢語実用語法分析(第2版)(上下冊)-対外漢語教学中級教材

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,400
朱慶明編著、清華大学出版社、2012年3月
现代汉语实用语法分析 (第二版)
朱庆明 编 清华大学出版社

外国人留学生のために編集した文法書。常用語約2000語を把握し、基本語法を学習した外国人留学生向けに編集した語法教材。常用の語法形式、特に常用の句型・句式を中心に、体系的に語法項目を整理し、知識のより深い理解と実用的な応用能力の向上を図る。

分为上、下两册,各十四课,每课均设有知识讲解、语词分析、病句分析和应用练习四项内容。上册,以汉语中最常见的语法形式,尤其是常用的句型句式为基础,从词语入手,系统而深入地介绍十分实用的语法项目,特别是某些在基础课堂教学中未能涉及而在实际语言应用中又具有特殊意义的语法内容,主要目的是帮助学生在复习和巩固的同时,加深对汉语语法的印象,提高他们汉语语法的实际应用能力。下册,是把汉语中常用并与汉语语法密切相关的词语及一些比较特殊的固定搭配格式作为主要内容,采用对比分析的方法,向学生展示汉语词语的语义、语用特点,并适当介绍同义、近义词语的使用规律,让学生在复习巩固汉语基本语法知识的基础上迈上一个新的台阶。

目録
汉语词类及语法术语简表
上篇 知识讲解与练习
第一课 “的、地、得”分析
一、知识讲解
第二课 “了、着、过”分析
一、知识讲解
第三课 “是、有”分析
一、知识讲解
二、语词分析
三、病句分析
四、应用练习
第四课 “把、被”分析
一、知识讲解
二、语词分析
三、病句分析
四、应用练习
第五课 结果、趋向、可能补语分析
一、知识讲解
二、语词分析
三、病句分析
四、应用练习
第六课 程度(情态)、介宾补语分析
一、知识讲解
二、语词分析
三、病句分析
四、应用练习

第七课 时量、动量、数量补语分析
第八课 兼语句、连动句、存现句分析
第九课 比较句分析
第十课 反问句、疑问代词活用分析
第十一课 复合趋向补语的引申用法分析
第十二课 名词、动词、形容词分析
第十三课 数量词语分析
第十四课 综合测验
一、选择位置
二、选词填空
补充内容(1) 摸底测验
一、选择位置
二、选词填空
补充内容(2) 汉语的主要句型
一、按句子结构分成的两种句式
二、按语法性质分成的四种句式
三、按功能意义分成的四种句式
下篇 参考答案与分析
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,400
朱慶明編著 、清華大学出版社 、2012年3月
现代汉语实用语法分析 (第二版) 朱庆明 编 清华大学出版社 外国人留学生のために編集した文法書。常用語約2000語を把握し、基本語法を学習した外国人留学生向けに編集した語法教材。常用の語法形式、特に常用の句型・句式を中心に、体系的に語法項目を整理し、知識のより深い理解と実用的な応用能力の向上を図る。 分为上、下两册,各十四课,每课均设有知识讲解、语词分析、病句分析和应用练习四项内容。上册,以汉语中最常见的语法形式,尤其是常用的句型句式为基础,从词语入手,系统而深入地介绍十分实用的语法项目,特别是某些在基础课堂教学中未能涉及而在实际语言应用中又具有特殊意义的语法内容,主要目的是帮助学生在复习和巩固的同时,加深对汉语语法的印象,提高他们汉语语法的实际应用能力。下册,是把汉语中常用并与汉语语法密切相关的词语及一些比较特殊的固定搭配格式作为主要内容,采用对比分析的方法,向学生展示汉语词语的语义、语用特点,并适当介绍同义、近义词语的使用规律,让学生在复习巩固汉语基本语法知识的基础上迈上一个新的台阶。 目録 汉语词类及语法术语简表 上篇 知识讲解与练习 第一课 “的、地、得”分析 一、知识讲解 第二课 “了、着、过”分析 一、知识讲解 第三课 “是、有”分析 一、知识讲解 二、语词分析 三、病句分析 四、应用练习 第四课 “把、被”分析 一、知识讲解 二、语词分析 三、病句分析 四、应用练习 第五课 结果、趋向、可能补语分析 一、知识讲解 二、语词分析 三、病句分析 四、应用练习 第六课 程度(情态)、介宾补语分析 一、知识讲解 二、语词分析 三、病句分析 四、应用练习 第七课 时量、动量、数量补语分析 第八课 兼语句、连动句、存现句分析 第九课 比较句分析 第十课 反问句、疑问代词活用分析 第十一课 复合趋向补语的引申用法分析 第十二课 名词、动词、形容词分析 第十三课 数量词语分析 第十四课 综合测验 一、选择位置 二、选词填空 补充内容(1) 摸底测验 一、选择位置 二、选词填空 补充内容(2) 汉语的主要句型 一、按句子结构分成的两种句式 二、按语法性质分成的四种句式 三、按功能意义分成的四种句式 下篇 参考答案与分析

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

白い巨塔60年 - 山崎豊子、社会派文学を中心に

甲府在番
甲府在番
¥3,300
仮装集団
仮装集団
¥2,750
花のれん
花のれん
¥5,500
渦
¥2,200
落差
落差
¥5,500

バック・トゥ・ザ・フューチャー40年 - SF映画の魅力

超SF映画
超SF映画
¥4,000
Film Posters
Film Posters
¥2,000