JavaScript を有効にしてご利用下さい.
文字サイズ
古書を探す
アダルト商品の検索を行う場合、18歳未満の方のご利用は固くお断りします。 あなたは18歳以上ですか?
色の歴史手帖 : 日本の伝統色十二カ月
歴史と旅 特集:歴代天皇紀 9(1)(101)
山あり花咲きて父母いませり
市川団十郎
なにはづ(難波津) 創刊から20号(休刊)のうち不揃い13冊
丹青 : 歌集
太陽 4巻6号=No.36(1966年6月) <特集 : 世界の新鋭旅客機 ; 魅惑の島バリ>
京伝傑作集 <帝国文庫 ; 第15編>
部落解放 726号 2016年6月 特集 ●子どもと創る 「学級社会」そのとき教師は園田雅春 責任編集
京ところどころ
日本花藝󠄁圖󠄁鑑 春
新序校釈(全3冊):新編諸子集成続編
江戸と東京 : いろはにほへと
日本数学ノ内容
奈良市史 考古編
愛情の記録 若い友への手紙 <フロンティア・ブックス>
大同石佛寺 重版
CD3枚組 台湾情台湾歌4 江蕙 Kang Hūi(カン・フイ)江蕙(台湾語白話字:Kang Hūi(カン・フイ)、中国語ピンイン:Jiāng Huì(チァン・フエイ)、1961年9月1日- )は台湾の女性歌手。専ら台湾語(台湾ホーロー語)で唱っており、「台語天后」(意訳:台湾語歌謡の女王)と称されている。2015年6月27日の第26回金曲賞で「特別貢献賞」を受賞した。同年9月13日の高雄コンサートをもって芸能界を引退した。 江蕙と彼女が活躍する台湾語歌謡界について理解する為には、台湾語の歴史的事情に注意を払う必要がある。台湾は、日本が第二次世界大戦敗戦後中華民国に返還され、内戦に敗れた中華民国政権が中央政府を1949年に台湾に移し、1990年代まで戒厳令で独裁強権政治が行われて来た。この間、台湾人には北京語が強要され、彼等の母語である台湾語(ホーロー語、客家語、原住民諸語)は抑圧され、蔑ろにされて来た。こうした事情から、当時の恐怖政治下では、中国語は現代的で洒落たもの、台湾語は古臭くて格好悪いもの、と言う暗黙裏の位置付けがあった。従って、現代的な欧米のポップスや日本のニューミュージックの影響が及んだのは、先ず中国語の歌謡曲であり(校園民歌など)、台湾語の歌は昔ながらの民謡や日本の歌謡曲の翻訳にほぼ限られていた。この様な状況に対して、欧米日のポップスと比べて遜色のない現代的なメロディーを台湾語で歌う、と言う変革をもたらした代表選手が江蕙である。その様な現代台湾語ポップスの萌芽としては潘越雲の「情字這条路」(1988年)などが先行したが、決定打は江蕙が1992年に出した「酒後的心聲」と言える。日本人の耳には1980年代に流行したポップス演歌に似ているが、同曲はそれ以前のド演歌とは一線を画すもので、台湾全土の老若男女に受け入れられ、伝説的な大ヒットとなった。台湾では既に中国語世代が主流となってはいるが、今日では、台湾語の曲を聞いたりカラオケで歌うことに恥ずかしさや抵抗感はないし、中華人民共和国に於てさえ一部では江蕙を始めとする台湾語曲が人気を得ている。
図説香港歴史建築(1946-1997)
尊経閣善本影印集成88 尊経閣古文書纂 編年雑纂文書 5 付宸翰文書類〔第十輯 古文書〕 88
近衛文麿 下
西洋紀聞 <東洋文庫> 新訂
弇山堂別集(全4冊)王世貞全集
東華 第五号 私立東華高等女学校学友会(仙台市)
平家物語 <物語の舞台を歩く 平家物語>
大同石仏寺
半田市誌 文化財編
深見草 : 歌集
梁鼎芬詩詞箋校(嶺南文庫)
季刊銀花 第109号 1997年春 <特集①やきもの隠れ里 ; 特集②南洋の華布 ジャワ更紗千四百枚を集め続けた英子・アドナン・クスマの長い旅路>
遅日抄 : 佐藤春夫詩選
支那の建築と芸術
旅人の夜の歌 : 自伝 署名本
赤土 : 歌集 <アララギ叢書 ; 第81>
支那の建築と藝術
原内閣罪悪史
別冊週刊読売 1巻2号 (1970年3月) <万国博・実用オールガイド (万国博関連資料)>
芸術新潮 41巻6号(1990年6月) 特集 美女と芸術
南洋叢談
藝術新潮 1963年11月号 第14巻 第11号
ペナント・ジャパン
「白球は時空を超えて」
名画の言い分 : 数百年の時を超えて、今、解き明かされる「秘められたメッセージ」
夢の光芒 : 「ノストローモ」の世界
ひとの最後の言葉 <ちくま文庫 お5-3>
眠れる獅子 衞藤瀋吉著作集(第4巻)
詩集 冬の炎
<<前へ 11 12 13 14 15 16 17 次へ>>
在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。 お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。