JavaScript を有効にしてご利用下さい.
文字サイズ
古書を探す
アダルト商品の検索を行う場合、18歳未満の方のご利用は固くお断りします。 あなたは18歳以上ですか?
臺灣女人記事 [歷史篇、生活篇]套書
臺灣省臺灣理蕃古文書 (全) <中國方志叢書, 臺灣地區 第62號> 臺1版
台灣原住民文化藝術 <雄獅叢書> 8版
新舊對照管轄便覽 <日治時期台灣文獻史料輯編>
臺灣同化策論 <日治時期台灣文獻史料輯編>
CD3枚組 台湾情台湾歌4 江蕙 Kang Hūi(カン・フイ)江蕙(台湾語白話字:Kang Hūi(カン・フイ)、中国語ピンイン:Jiāng Huì(チァン・フエイ)、1961年9月1日- )は台湾の女性歌手。専ら台湾語(台湾ホーロー語)で唱っており、「台語天后」(意訳:台湾語歌謡の女王)と称されている。2015年6月27日の第26回金曲賞で「特別貢献賞」を受賞した。同年9月13日の高雄コンサートをもって芸能界を引退した。 江蕙と彼女が活躍する台湾語歌謡界について理解する為には、台湾語の歴史的事情に注意を払う必要がある。台湾は、日本が第二次世界大戦敗戦後中華民国に返還され、内戦に敗れた中華民国政権が中央政府を1949年に台湾に移し、1990年代まで戒厳令で独裁強権政治が行われて来た。この間、台湾人には北京語が強要され、彼等の母語である台湾語(ホーロー語、客家語、原住民諸語)は抑圧され、蔑ろにされて来た。こうした事情から、当時の恐怖政治下では、中国語は現代的で洒落たもの、台湾語は古臭くて格好悪いもの、と言う暗黙裏の位置付けがあった。従って、現代的な欧米のポップスや日本のニューミュージックの影響が及んだのは、先ず中国語の歌謡曲であり(校園民歌など)、台湾語の歌は昔ながらの民謡や日本の歌謡曲の翻訳にほぼ限られていた。この様な状況に対して、欧米日のポップスと比べて遜色のない現代的なメロディーを台湾語で歌う、と言う変革をもたらした代表選手が江蕙である。その様な現代台湾語ポップスの萌芽としては潘越雲の「情字這条路」(1988年)などが先行したが、決定打は江蕙が1992年に出した「酒後的心聲」と言える。日本人の耳には1980年代に流行したポップス演歌に似ているが、同曲はそれ以前のド演歌とは一線を画すもので、台湾全土の老若男女に受け入れられ、伝説的な大ヒットとなった。台湾では既に中国語世代が主流となってはいるが、今日では、台湾語の曲を聞いたりカラオケで歌うことに恥ずかしさや抵抗感はないし、中華人民共和国に於てさえ一部では江蕙を始めとする台湾語曲が人気を得ている。
臺灣製糖株式會社史
いま、台湾 台湾美術院の作家たち
1947 台湾二二八革命 台湾文史叢書1
臺灣經濟年報
台湾記
台湾名勝旧迹誌(台湾総督府)精装
台湾史関係文献書目 1984-1988
台湾常見植物図鑒一 訂正再版 精装
圖解台灣日式住宅建築(圖解台灣)
伊能嘉矩の台湾踏査日記 (台湾風物叢書 9)
台湾支配と日本人 :日清戦争100年(日清戦争一〇〇年)
台湾史研究文献類目 2007年度
復刻 台湾の農具
台湾霧峯林氏族譜 (台湾文献叢刊第二九八種) 2冊 【コピー製本】
昆蟲入門
台湾市街庄名の読み方 ローマ字発音:附 台湾官衛学校所在地一覧
台湾大博覧会 記念絵葉書 10枚袋付
台湾文学研究 2012.06 /No2
課本没教的台湾華語句型50(全新修訂版)語文館
「No」と言える台湾 : 孤児国家・台湾経済はなぜ強いのか?
台湾自治評論 第5巻11月号
台湾銀行二十年誌
朝鮮臺湾支那豊國人奮闘史
台湾総督府文書目録 第二十八巻 大正二年
台湾の自然と文化
台湾の風光
日台万華鏡 台湾と日本のあいだで考えた
台湾語会話 第二版
臺灣割讓與乙未抗日運動
台湾経営論
台湾高砂族の抗日蜂起 : 霧社事件
臺灣全志 巻九 社会志 文化與社会篇
臺灣全志 巻九 社会志社会階層篇
台湾小説選
臺灣銀行四十年誌
台湾米穀要覧 昭和11年(印、ラベル有)
「台湾医学会雑誌」41巻 第2附録
台湾省通志資料(9本合售)
台湾勝蹟採訪冊.
台湾農事報 第35年第4号通巻389号
台湾防空読本/台湾防空読本追録
韓国・台湾の発展メカニズム <研究双書 no.464>
<<前へ 14 15 16 17 18 19 20 次へ>>
在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。 お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。