文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

さまざまな辞典・辞書

辞典や辞書は、言葉の世界を深く探るための貴重な道具です。この特集ページでは、国語辞典や漢和辞典、英和辞典といった多様な辞典が揃い、さらに古語辞典や地域に特化した辞典も取り揃えています。出版社別のセクションでは、小学館や三省堂、岩波書店といった信頼のある出版社からの選りすぐりの資料が並び、各時代やジャンルの言葉の変遷を感じることができます。言葉の持つ意味や背景をじっくりと味わい、あなたの知識を深める一冊を見つけてみてください。

※このページに掲載されている商品は定期的に集計されています。集計のタイミングによって、既に商品が売り切れや掲載停止になっている場合があります。

更新日 2026年4月24日

言葉に関する辞典

» 国語辞典

» 漢和辞典

» 英和辞典

» 和英辞典

» 古語辞典

» 口語辞典

【チベット語・英語洋書】 百科事典的 蔵英大辞典:『蔵漢大辞典』改訂版『Bod Dbyin tshig mdzod chen mo : Bod Rgya tshig mdzod chen mo bcos snon byas pa'i deb = An encyclopaedic Tibetan-English dictionary : a revised version of Bod Rgya tshig mdzod chen mo』 Stod cha (= Vol. 1)
【チベット語・英語洋書】 百科事典的 蔵英大辞典:『蔵漢大辞典』改訂版『Bod Dbyin tshig mdzod chen mo : Bod Rgya tshig mdzod chen mo bcos snon byas pa’i deb = An encyclopaedic Tibetan-English dictionary : a revised version of Bod Rgya tshig mdzod chen mo』 Stod cha (= Vol. 1)
¥7,800

アブストラクト古書店

lo tsā ba ‘Gyur med Rdo rje daṅ Thub bstan Ñi ma ;・・・
【ハードカバー】2001年発行。第1巻のみ (続巻未刊行)。 表紙にややヤケやスレ・背の上端や角に小傷みがあります。また小口に2ヶ所ほど小汚れ、巻頭綴じに若干傷みがありますが、それ以外は特に問題はありません。 ●別タイトル:བོད་དབྱིན་ཚིག་མཛོད་ཆེན་མོ་ : བོད་རྒྱ་ཚིག་མཛོད་ཆེན་མོ་བཅོས་སྣོན་བྱས་པའི་དེབ་ ●In Tibetan and English ●Contents: སྟོད་ཆ་. ཀ་-ཉ་ = v. 1. Ka-Nya ●内容 中国で刊行された世界最大級の『蔵漢大辞典 (Large Tibetan–Chinese Dictionary)』を底本として、SOAS (ロンドン) を拠点に進められた国際共同研究により編まれた蔵英辞典。 宗教・哲学・医学・天文学・文法・口語・方言に至るまで、チベット文化の全領域を網羅し、単なる語義集にとどまらず、人物・神格・典籍・専門概念の解説も含む点で、辞典であると同時に百科事典的性格をもつ一冊となっています。 本巻は第1巻(KA–NYA)にあたり、長年にわたるチベット人学者と欧米研究者の協働の成果として、現代チベット学・仏教学・中央アジア研究における基本文献の地位を占める。 尚、本書は多巻構成を予定して刊行された蔵英大辞典の第1巻 (KA–NYA) であり、後続巻の刊行が計画されていたが、現時点では続巻は未刊である。 ■送料:全国一律880円

北京話詞典
北京話詞典
¥8,910

中国書店

董樹人 編、商務印書館、2023年02月
北京话词典 董树人 商务印书馆 【北京語の体系的な方言辞典】 『北京話詞典』は、董樹人『新編北京方言詞典』(商務印書館、2010年11月)の拡充版である。主に民国期以来の北京人の口語語彙を収録し、北京語の俗語だけでなく、北京人の日常語も収録する。ただし、生活上用いられる書面語や辞書語、および北京以外が由来の語彙は収録していない。約2600項目の単語、16522項目の句を収録、『新編北京方言詞典』と比べて字数や語数が増加しており、より完備されたものとなっている。全ての見出し語に中国語ピンインによるルビ、品詞、解釈、例文を附す。 2010年,作者董树人先生曾出版《新编北京方言词典》(商务印书馆2010年11月),《北京话词典》是《新编北京方言词典》的扩充版。这本词典主要收民国以来北京人的口语语词,既收录北京话的土词土语,也收录北京人的日常常用词语,人们生活中用到的书面词、百科词一律不收,也不收明显是来源于外地的词。《北京话词典》收单字条目2600余条,多字条目16522条,较《新编北京方言词典》收字、词更多、更全。每个词条提供汉语拼音注音,词类,释义,例句。 目 录 凡例 词目首字意序索引 词目首字笔画索引 词典正文 附录:主要参考书目 【掰不开镊子】bāi bu kāi nièzi弄不明白,不知如何处置。〔例〕赵爷,您这么个精明人,怎么也掰不开镊子呢?∣“坛子”的买卖也不顺把,他那儿还掰不开镊子呢。∣大江脑子正拌着蒜呢,一听这个,又掰不开镊子了,掰着手指头算了半天,一仰脑袋:“当然不一样了,六个人吃跟三个人吃,能一样吗?”∣姐姐,我知道你一定是要对我讲这件事来的!不过,你又犹豫,自己跟自己叫劲,掰不开镊子! 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
2023年01月

言語史の計量的研究
言語史の計量的研究
¥15,800

相澤書店

宮島達夫、笠間書院、2019年、939p、22cm
カバー(少スレくすみ) — 目次 語彙の計量という観点から、言語の諸カテゴリーやその単位、その資料、言語史は、どのようにあつかえるか。 語彙の特徴を全体として考察対象とする、「総体としての語彙」研究。 解説…鈴木泰・安部清哉 目次: はじめに……まつもとひろたけ Ⅰ方法論 第1章 総索引への注文 第2章 語いの類似度 第3章 英語作品の用語の類似度 第4章 万葉と古今の用語の比較 第5章 単位語の認定―調査単位のながさの問題― 第6章 単語の使用度数と長さ・古さ 第7章 古典作品の特徴語 第8章「言語の経済力」の歴史的展望 第9章 外来語と「外行語」 第10章 日本語の書きことば 第11章 黙読の一般化―言語生活史の対照― Ⅱ近代語 第1章 近代日本語における単位の問題 第2章 現代語いの形成 第3章 意味分野と語種 第4章 専門語の諸問題 第5章 文体・語彙・文法・表記 第6章 小説の口語化 第7章 近代日本語における漢語の位置 第8章 和語の漢字表記 第9章「漢字の将来」その後 第10章 憲法の口語化 第11章「共産党宣言」の訳語 第12章『日本国語大辞典』(第二版)における初出文献の改訂 第13章 戦時下日本の語彙 第14章「テレビ」と「電視」―「電視」は和製漢語か― 第15章 母音の無声化はいつからあったか Ⅲ対照 第1章 日本語・ドイツ語のなかの外来語 第2章 日本語とドイツ語の外来語 Ⅳ言語全体の語彙比較 第1章 語彙発展の対照研究 第2章 日本語の〈危機〉 第3章 世界の言語と日本語の将来 第4章 日本語語彙史 第5章 英語語彙史の計量的調査 第6章 日中語彙史の比較 第7章 フランス語語彙史の計量的調査 第8章 日本語とドイツ語の語彙史の比較 第9章 漢字文化圏から漢語文化圏へ Ⅴ意味 第1章 カテゴリー的多義性 第2章 カテゴリー的多義の比較 第3章 道具名詞の連語論 第4章 動作範囲の拡張 解説……鈴木泰・安部清哉 おわりに……ゆもとしょうなん 索引
2019年01月

3_ 最新 日米口語辞典 エドワード・G・サデンステッカー 松本道弘 1982年 昭和57年 3月 増補改訂版1刷 朝日出版社 函入り
3_ 最新 日米口語辞典 エドワード・G・サデンステッカー 松本道弘 1982年 昭和57年 3月 増補改訂版1刷 朝日出版社 函入り
¥1,350

盛高書店

【並下】の商品です。 経年劣化、ヤケ、汚れ、シミ、キズ等、中古の使用感がありますが、使用に問題が無いと判断し出品しております。 完璧にはチェックしておりませんので、見落としの可能性が有る事をご理解頂き、ご検討下さい。 商品の詳細について知りたい場合は、お問合せ下さいませ。 ■I■注意事項■I■ クリーニングしておりません。ホコリや汚れは現状になります。 基本的にお振込を確認した翌日発送となりますが、土・日・祝日は発送作業出来ませんのでご了承ください。 お問い合わせの回答は当日に回答出来ない場合があり、翌日が土・日の場合は月曜日、祝日の場合は次の日になる場合があります。 ■I■キャンセル・返品について■I■ 商品説明や注意事項に記載している内容に関する返品や返金には一切お応え出来ません。 ■I■落札後の取引について■I■ 基本的にお振込を確認した翌日発送となりますが、土・日・祝日は発送作業出来ませんのでご了承ください。 落札後48時間以内にご連絡がない場合、5日以内にご入金いただけない場合はご購入を取り消させて頂く場合があります。 ■I■同梱発送について■I■ 同梱発送は対応しておりません。
ゆうメール、ネコポス、クリックポスト、レターパックライト、レターパックプラス、ヤマト宅急便、ゆうパックのいずれかでの発送となります。

外国に関する辞典

» 中国に関する辞典

» 韓国に関する辞典

【英語洋書】 絵画とパフォーマンス:絵解き説話とインド起源 『Painting and performance : Chinese picture recitation and its Indian genesis』 ●変文 1st
【英語洋書】 絵画とパフォーマンス:絵解き説話とインド起源 『Painting and performance : Chinese picture recitation and its Indian genesis』 ●変文 1st
¥4,800

アブストラクト古書店

Victor H. Mair (中国学者 ヴィクター・メア)、Floating World、2009・・・
【ペーパーバック】表紙にややヤケ・一部に退色・端に微スレ・角に小傷みがあります。また天に数ヶ所薄い小汚れ、本文数枚にマーカー線引きがあります。それ以外は特に問題はありません。 ●内容 中国の仏教説話「変文」の起源を探り、インドから中国、中央アジア、日本まで広がった絵解き・説唱文化の流れを描いた比較文化研究書。 インドの絵語りやパッタチャイトラ、ジャワの影絵、中国の説唱など、図像と語りが融合する民衆芸能をインドから中国、日本、中央アジア、インドネシア、さらにはヨーロッパに至るまで比較検証。 「陸と水」の大型掛軸、インドの遊行説話者 bhopa の実演写真、清代の絵解きや絵芝居など、貴重な図版資料も多数収録されています。 ●主な目次訳 序文 主要用語 中国主要王朝の年代表 音写法と参照方法についての注記 序論 ・古代インドにおける絵物語の語り ・中央アジアを通った「絵解き説唱」の伝播 ・インドネシアにおける類似の語り物 ・近代・現代インドにおける絵物語の語り ・世界各地の絵解き・説唱表現 図版・写真 注 参考文献:略語一覧. 欧文文献. 中国研究・原典・翻訳・辞典類. 日本・韓国の研究、原典、翻訳、辞典類. 南アジア・東南アジア・中央アジア仏教化地域の文献・翻訳・辞典類. 中東・近東の文献・翻訳・辞典類. 映画・上演・講演・未刊原稿・私信. 未見の論文および書籍. ●著者:ヴィクター・ヘンリー・メア (Victor Henry Mair、1943年生まれ) アメリカ合衆国の中国学者。 中国名:梅 維恒。中国の俗文学や東西文化の伝搬に関する研究で知られています。 ダートマス大学を卒業後に2年間平和部隊としてネパールで働き、帰国後、ワシントン大学でインド・中国・日本の仏教、チベット語、サンスクリットを学びました。 1986年に中国と中央アジアの文化的関係に関するモノグラフ『Sino-Platonic Papers』を創刊。2006年以降はオンラインで公開。 ●変文 (へんぶん) 中国で成立した通俗文学、説唱文学の一種を指す用語。 唐代〜宋代に広まった仏教系の説話・語り物 (説唱文学)の一種で、絵を示しながら語り、節 (リズム) をつけて唱える[ 語り芸能」。 ■送料:全国一律350円
2009年01月

» アメリカに関する辞典

【スペイン語洋書】 メキシコ特有スペイン語辞典:用例に基づく考証とアメリカニスモ (ラテンアメリカ語彙) との比較 『Diccionario de mejicanismos : razonado, comprobado con citas de autoridades, comparado con el de americanismos y con los vocabularios provinciales de los más distinguidos diccionaristas hispanamericanos』 tercera edicion (3版)
【スペイン語洋書】 メキシコ特有スペイン語辞典:用例に基づく考証とアメリカニスモ (ラテンアメリカ語彙) との比較 『Diccionario de mejicanismos : razonado, comprobado con citas de autoridades, comparado con el de americanismos y con los vocabularios provinciales de los más distinguidos diccionaristas hispanamericanos』 tercera edicion (3版)
¥15,000

アブストラクト古書店

por Francisco J. Santamaría、Editorial Porrúa、1978年・・・
【ハードカバー】1978年、3版 (tercera edicion)。 本文含め、全体的に経年によるヤケがあります。表紙にややスレ・部分的に白っぽい汚れ・角に小傷みがあります。また小口や見返しの一部にシミがあります。それ以外は特に問題はありません。 ●内容 メキシコにおけるスペイン語の地域語・語彙・言い回しを体系的に集成した大部の辞書。 著者フランシスコ・J・サンタマリアはメキシコ言語アカデミー会員であり、本書は権威ある文献からの豊富な用例をもとに考証的に編まれ、さらにアメリカ大陸スペイン語 (いわゆるアメリカニスモ) や各地の語彙資料との比較を通じて、その位置づけを明確にした本格的研究辞典です。 本書は第3版 (訂正増補版) にあたり、初版以降の修正・加筆を反映した決定版的内容を備えています。 加えて巻末には、第2版に対する補遺 (サプリメント) が収録されており、これは第1版の補遺を基礎にしつつ、1959年以降に著者自身が行った追加・観察・注記をまとめたもの。 すなわち、本編だけでなく後年の知見まで取り込んだ拡張的構成となっている点が大きな特徴です。 さらに注目すべきは、著者自身の手による書き込み・加筆の経緯を記した自筆メモ (ファクシミリ) が掲載されている点で、辞典が刊行過程から継続的に校訂・補強されていったことを示す貴重な資料となっています。 こうした要素から、本書は単なる語彙集にとどまらず、メキシコ・スペイン語研究の基盤資料としての性格を強く備えています。 見出し語は豊富で、語源・用例・地域差に関する詳細な記述が付されており、メキシコ語法・地域語研究、スペイン語史、ラテンアメリカ言語文化に関心のある方にとって極めて有用な一冊です。 ■送料:全国一律880円
1978年01月

国際建築 第32巻 第7号 1965年7月号 特集 アメリカ建築の現況
国際建築 第32巻 第7号 1965年7月号 特集 アメリカ建築の現況
¥500

目目書店

宮内嘉久編集事務所編集、美術出版社、1965、1
背欠損大 経年並 理論を避ける建築家は誤っている―現代建築における哲学の貧困 = Donald Smith:towards A Theory/ドナルド・スミス ; 田中正雄 訳 特集:アメリカ建築の現況 20世紀後半のアメリカ建築が指向するもの = The Scope and Prospect of US Architecture in late half 20th Century/槇文彦 巨匠以後;現代アメリカ建築把握のために 作品紹介/AIA賞 1960-64 ブライス冬季競技場 ハートフォードの生命保険会社 ペンシルヴァニア大学ムーア・スクール ロングビーチの住宅 ニューハーモニーのシュライン イスラエルの原子核研究所 ミシガンの夏の家 ペプシ-コーラ総本店 フェルナンド・リヴェラ小学校 レイノルズ・メタル本社のオフィス ニューデリーのアメリカ大使館 フットヒル・カレッジ ダーラン国際空港 オルブライト-ノックス・アート・ギャレリー イェール大学のカレッジ ローウェイトンの礼拝堂 インターナショナル・ビル フィリップス・アカデミーのセンター エムハート本社ビル BMAビル イェール大学芸術・建築学部 AIA賞・受賞作品リスト 現代アメリカ建築理解のためのインデックス = Index for Periodical Publications on Contemporary American Architecture/横山正 1.建築+都市全般 2.建築家・設計組織研究 3.都市別開発計画 4.コンペ/各種の賞 5.建築家別作品紹介 現代アメリカ建築に関する図書一覧 /奥平耕造 1.一般/辞典 2.建築思潮 3.デザイン論 4.作家論/作品論 5.建築ガイドブック Architects’Year Book/Zodiac アメリカの建築関係雑誌 世代別アメリカ建築家人名表 大機構の中の蓄積と創造―LCCからGLCへ/唐崎健一 現代建築への道標1/R.バンハム ; グループ=GF 訳 反ナチス犠牲者のためのモニュマン/G.H.パンギュッソン 解説・近代建築史年表-4/山口広 書棚:マンジャロッティ作品集/霜田稔 ニュース 海外雑誌抄
1965年01月

» イギリスに関する辞典

林望 著作 エッセイ まとめて12冊セット 「幻の旅」「林望のイギリス観察辞典」「帰らぬ日遠い昔」「テーブルの雲」「ホルムヘッドの謎」「僕の哀しい失敗」「リンボウ先生、イギリスへ帰る」「書藪巡歴」「書誌学の回廊」「リンボウ先生のへそまがりなる生活」「リンボウ先生 東京珍景録」「リンボウ先生 ディープ・イングランドを行く」
林望 著作 エッセイ まとめて12冊セット 「幻の旅」「林望のイギリス観察辞典」「帰らぬ日遠い昔」「テーブルの雲」「ホルムヘッドの謎」「僕の哀しい失敗」「リンボウ先生、イギリスへ帰る」「書藪巡歴」「書誌学の回廊」「リンボウ先生のへそまがりなる生活」「リンボウ先生 東京珍景録」「リンボウ先生 ディープ・イングランドを行く」
¥8,000

菅村書店

林望
「幻の旅」マガジンハウス 1993年11月18日発行 初版 日付印 背ヤケ スレ汚れ 「林望のイギリス観察辞典」平凡社 1993年6月30日発行 第3刷 日付印 裏表紙にスレ汚れ 「帰らぬ日遠い昔」講談社 1993年6月15日発行 第3刷 日付書き込み ヤケ スレキズ 「テーブルの雲」新潮社 1993年9月10日発行 初版 日付書き込み 新聞切り抜き付き 状態良好 「ホルムヘッドの謎」文藝春秋 1993年1月15日発行 第7刷 日付書き込み 状態おおむね良好 「僕の哀しい失敗」角川書店 1994年6月30日発行 初版 日付印 カバーにスレ汚れ 「リンボウ先生、イギリスへ帰る」文藝春秋 1994年9月15日発行 初版 日付印 帯背ヤケ 「書藪巡歴」新潮社 1995年10月25日発行 初版 日付印 函にスレ汚れ 「書誌学の回廊」 日本経済新聞社 1995年7月31日発行 第2刷 日付印 スレキズ少々 「リンボウ先生のへそまがりなる生活」PHP研究所 1996年7月3日発行 第4刷 日付印 スレ汚れ 「リンボウ先生 東京珍景録」彰国社 1996年 4月15日発行 初版 日付印 背ヤケ少々 「リンボウ先生 ディープ・イングランドを行く」文藝春秋 1998年11月10日発行 初版 日付書き込み カバーにスレ汚れ少々

太陽 32巻1号=No.391(1994年1月) <特集 : 日本聖地観光>
太陽 32巻1号=No.391(1994年1月) <特集 : 日本聖地観光>
¥1,100

パージナ

編 : 石川順一 ; アートディレクション : 藤本やすし ; 題字デザイン : 田中一光、平凡社、・・・
立山 地獄を越えて神々の頂へ / 井沢元彦 ; 菊地和男 天と地を結ぶ七つの聖地 / 小松和彦 ; 鈴木正崇 ; 伊奈英次 東北ミステリー・トリップ 黎明篇 / 高橋克彦 ; 鈴木理策 会社参詣曼荼羅 えのきどいちろう / 伊藤千晴 ; 河野利彦 ; 原弘文 私だけの聖なる場所 / 高山辰雄 妖怪の肖像①〈稲生屋敷物怪はじまりの事〉 / 倉本四郎 カルテのkarte①〈「臓器移植」から目を離すな!!〉 / 永井明 ; ミウラナオコ 60年代が眩しいぜ①〈小林旭〉 / 岩切徹 ; 緒方啓助 食味形容語辞典⑬〈野趣〉 / 大岡玲 ; 南伸坊 モードのフィールドワーク / 隈研吾 ; 伊藤千晴 掠奪美術館⑤〈パルミジャニーノ「自画像」〉 / 佐藤亜紀 西方見聞録⑦〈屍からはじまるテクスタイル〉 / 田中優子 ; 石丸千里 日本の不思議な宿⑬〈小樽越中屋旅館に見る栄華の名残り〉 / 巖谷國士 写真家という仕事⑧今枝弘一〈「革命」の現場へ〉 カルティエの二人の帝王 / 榎本敏雄 イギリス不思議探検 / 赤瀬川原平 ; 伊藤千晴 祝福は喧騒の中で インドの結婚式 / 山田和 村上朝日堂 パーカー短篇集⑩〈真っ赤な芥子〉 / 村上春樹 ; 安西水丸

日本漢語教科書彙刊(江戸明治編) 全60冊
日本漢語教科書彙刊(江戸明治編) 全60冊
¥528,000

中国書店

李无未 主編、中華書局、2015年08月
日本漢語教科書匯刊(江戶明治編)明治語法語音文字課本 日本汉语教科书汇刊(江户明治编)1-8、附录 全六十册 李无未主编 陈珊珊,秦曰龙,邹德文副主编 中华书局 本書は、《日本漢語教科書滙刊》の一つで、江戸および明治時代の日本で採用された134種の漢語教科書を収録。第1巻の「江戸唐話課本」(その形式を継承した明治前期の2種も含む)、第2巻の「明治一般課本」、第3巻の「明治語法語音文字課本」、第4巻の「明治会話課本」、第5巻の「明治時文課本」、第6巻の「明治方言課本」、第7巻の「明治文化閲読課本」、第8巻の「明治字辞典課本」及び附録(イギリス人外交官Thomas Wadeの著作《尋津録》と《文件自迩集》を含む)の全9冊で構成されている。 汇集了从享保元年(1716)到明治四十五年(1912)之间,即日本江户、明治两个时代,日本汉语教育体系之下所采用的具有代表性的汉语教科书,总计134种。所收文献根据历史关系、教学重点、文体、应用、语言类别等性质分为八卷和一个附录。 第一卷:江户唐话课本,收录江户时代以普通汉语学习者为对象而公开发行的汉语教科书以及唐通事教育子弟学习汉语所用的家传性质的教科书,为体现传承脉络,明治前期完全继承了江户汉语教科书形式的两部文献也收入本卷; 第二卷:明治一般课本,收录明治时代广泛应用于普通汉语教学活动的综合性汉语教科书; 第三卷:明治语法语音文字课本,收录明治时代以汉语官话语法、语音、文字等语言要素为教学内容的汉语教科书; 第四卷:明治会话课本,收录明治时代以汉语官话口语会话为主要教学内容的汉语教科书; 第五卷:明治时文课本,收录明治时代以汉语官话书面语及公务、商业用文写作为主要教学内容的汉语教科书; 第六卷:明治方言课本,收录明治时代以中国广东、南京、台湾、东北等各地方言为主要内容的汉语教科书; 第七卷:明治文化阅读课本,收录明治时代以中国风俗、政经时事、寓言故事等为内容的汉语读本; 第八卷:明治字辞典课本,收录供日本人学习汉语或辅助教学的实用工具书; 附录:收入英国外交官威妥玛编写的《寻津录》和《文件自迩集》两部对日本汉语教科书发展具有极其深远影响的文献。 各卷内的排列次序尽量以发表年代先后为准 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
2015年01月

【英語洋書】 「海賊版」の思想 : 18世紀英国の永久コピーライト闘争 『
【英語洋書】 「海賊版」の思想 : 18世紀英国の永久コピーライト闘争 『”Pirate” publishing : the battle over perpetual copyright in eighteenth-century Britain』 1st English edition
¥2,800

アブストラクト古書店

Yamada Shōji (情報学者 山田奨治) ; translated by Lynne E. ・・・
【ハードカバー】カバー付属。ISBN:9784901558570、ISSN:1344-4972。 カバー上端に小シワ・上角に小傷み・数点の微汚れがありますが、それ以外は特に問題はありません。 ●シリーズ名:Nichibunken monograph series (日文研モノグラフシリーズ), no. 13 ●別タイトル:”Kaizokuban” no shisō : jūhasseiki Eikoku no eikyū kopīraito tōsō ●原書名:「海賊版」の思想 : 18世紀英国の永久コピーライト闘争 (みすず書房, 2007) ●内容説明 コピーライト永久独占を目論む大書店主に挑む“海賊出版者”ドナルドソンの肖像。法廷闘争を軸に著作権を史的に考察する。近代の草創期の出版文化史としても出色。 ●主な目次 ・1: 本の「海賊」と独占 (「海賊」出版者ドナルドソン;ドナルドソン書店のカタログ ほか) ・2: コピーライトに群がるひとびと (コピーライト法ができるまで;「アン法」の中身 ほか) ・3: 一九日間の法廷闘争 (ドナルドソンの戦略;闘いは上院へ ほか) ・4: スコットランドの「悪徳な知」の系譜 (スコットランドの運命の石;イングランドとの合邦 ほか) ・5: ドナルドソン家の遺産 (画家ラムジーのネットワーク;法律家たちの晩年 ほか) ・エピローグ ・付録 ●著者:山田 奨治 (やまだ しょうじ、1963ねん生まれ) 情報学者で博士 (工学)。国際日本文化研究センター教授。 著作権など知的所有権をめぐる問題の研究、人文資料のコンピュータ解析やデータベース構築、テレビ・コマーシャル研究、武道学研究など、幅広く活躍しています。 著書に『禅という名の日本丸』『連歌の発想 連想語彙用例辞典と、そのネットワークの解析』『東京ブギウギと鈴木大拙』『日本の著作権はなぜこんなに厳しいのか』など。 ■送料:全国一律350円

» ロシアに関する辞典

【ロシア語洋書 / 千部限定】 ロシア語新略語辞典 1996–1999年 (約1万語収録) 『Новые сокращения в русском языке, 1996-1999』
【ロシア語洋書 / 千部限定】 ロシア語新略語辞典 1996–1999年 (約1万語収録) 『Новые сокращения в русском языке, 1996-1999』
¥2,800

アブストラクト古書店

[авторский коллектив, Е.Г. Коваленко (= E. G. Kova・・・
【ペーパーバック】1999年初版。初版部数:1,000部。目次なし。 全体的に若干ヤケがあります。表紙の背に退色・ややスレ、天にシミがありますが、それ以外は特に問題はありません。 ●別タイトル:Novye sokrashchenii︠a︡ v russkom i︠a︡zyke, 1996-1999 ●標題紙に「Дополнение к «Новому словарю сокращений русского языка». Правила написания, сокращённые и полные названия федеральных органов исполнительной власти и органов при Правительстве Российской Федерации на 01.04.1999.」 (『ロシア語新略語辞典』への補遺。1999年4月1日現在のロシア連邦連邦行政機関および政府附属機関の略称・正式名称ならびに表記規則。)とあり ●内容 1996年から1999年にかけてロシア語に出現した新略語約1万語を収録した専門辞典。 1995年刊『ロシア語新略語辞典』の補遺にあたり、ソ連崩壊後のロシア連邦期に急増した行政・軍事・経済・技術分野の略称を体系的に整理している。 見出しはアルファベット順に配列され、各略語の正式名称を簡潔に示す実用的構成。 1990年代後半は国家体制の再編と市場経済化が進み、多数の新機関・新制度が誕生した時期であり、本書はその言語的痕跡を克明に記録する一次資料ともいえる。 標題紙に明記される通り、既刊大辞典への補遺巻であり、後半には1999年4月1日時点の連邦行政機関および政府附属機関の正式名称と略称、ならびに表記規則を収載する。 ■送料:全国一律300円

『世界周航記』 スウェーデン語 第二巻 1811年 エレブルー刊 / Krusensterns, A. J. von, Resa omkring jorden förrättad åren 1803, 1804, 1805 och 1806 på hans maj:ts kejsarens af Ryssland befallning. Öfwersättning i sammandrag. Örebro, 1811.
『世界周航記』 スウェーデン語 第二巻 1811年 エレブルー刊 / Krusensterns, A. J. von, Resa omkring jorden förrättad åren 1803, 1804, 1805 och 1806 på hans maj:ts kejsarens af Ryssland befallning. Öfwersättning i sammandrag. Örebro, 1811.
¥330,000

極東書店

クルゼンシュテルン、1811
12mo, 240pp, original wrapper, untrimmed edges, front and rear cover almost removed, spine chipped クルゼンシュテルン(1770-1846)は、スウェーデン貴族の家系に生まれたロシア提督。ロシアの商業活動、植民地貿易のための安全な航路の必要性を説き、1803年から1806年にナジェジュダ号を指揮してのロシア最初の世界周航に成功した。本書はその記録をまとめたもの。 幕府との日露交渉の経過や当時の長崎と日蘭関係、サハリン(樺太)沿岸と蝦夷地のアイヌ習俗、露領アメリカ(アラスカ)植民地など興味深い実態を含む。 1810年から1812年にロシア語版がサンクトペテルブルクで刊行され、同地にて1810年から1814年にドイツ語版も刊行された。他に英語(1813年)、フランス語、デンマーク語、オランダ語など各国語に翻訳された。本書はスウェーデン語の抄訳版であり、全3巻の内の第二巻となる。国内所蔵は日文研のみの希少本である。(CiNii調べ) 参考:日蘭学会編 『洋学史辞典』昭和59年 雄松堂書店

アクシス 第56号 特集 : エンターテインメント最前線① ハリウッドはスクリーンンをはみ出す? <AXIS vol.56 1995 Jul/Aug>
アクシス 第56号 特集 : エンターテインメント最前線① ハリウッドはスクリーンンをはみ出す? <AXIS vol.56 1995 Jul/Aug>
¥1,100

パージナ

編 : 関康子 ; AD : 宮崎光弘、アクシスパブリッシング、1995、144p、29.8 x 2・・・
特集 エンターテインメント最前線1 ハリウッドはスクリーンからはみ出す? ハリウッドの原動力 ドリーム·ワークス設立/ディズニーの新戦略 他 ハリウッド流 エンターテインメント創造の現場 ドリーム·クエスト·イメージ リズム&ヒューズ RGA ザ·ワークス レズネイト エピローグ ローリング·ストーンズのステージデザイン 未来の電車は生物に近づく ギャラリーショップ「ジャポネスク」 新制ロシアのストリートアートを歩く! 日本初のカロッツェリア? MODI ポール·ヴィリリオ·インタビュー オピニオン/野口悠紀雄 匠のかたち/歌舞伎衣装 レッツ·ワーク/「サルブルネイ」 アクシス·セレクション/箸 逸品調査団/スタルクのレモン搾り器 テクノロジー·ビジュアライゼーション/山中俊治 21世紀住居図鑑/伊藤公文 デザイン用語辞典/久保田晃弘 デジタイポ·ジャパン/蜂賀 亨 評論/ キース·アレギザンダー UPFRONT/シグナル&リソース TALKSHOP/クリエイターズ·メッセージ SHOWCASE/カルチュラル·ニュース
1995年01月

» フランスに関する辞典

さまざまテーマの辞典

» 日本史の辞典

» 用語辞典

六ヵ国対訳特許用語辞典
六ヵ国対訳特許用語辞典
¥44,000

株式会社 wit tech

六ヵ国語対訳特許用語辞典刊行委員会編、特許用語辞典刊行会、昭55
書名:六ヵ国対訳特許用語辞典 著者:六ヵ国語対訳特許用語辞典刊行委員会編 出版元:特許用語辞典刊行会 刊行年:昭55 版表示: 説明:「六ヵ国対訳特許用語辞典」は、特許関連の専門用語を六ヵ国語で対訳した辞典で、六ヵ国語対訳特許用語辞典刊行委員会が編纂し、昭和55年に特許用語辞典刊行会から出版されました。特許に関わる言葉を多言語で理解したい方に向いているとされ、専門的な用語の対訳を参照する際に役立つ可能性があります。昭和時代の刊行のため、現代の用語や最新の改訂には対応していないかもしれませんが、当時の特許用語の国際的な対訳を知る資料として一冊あると便利かもしれません。 状態:書名:六ヵ国対訳特許用語辞典 著者:六ヵ国語対訳特許用語辞典刊行委員会編 出版元:特許用語辞典刊行会 刊行年:昭55 版表示: 説明:「六ヵ国対訳特許用語辞典」は、特許関連の専門用語について六ヵ国語で対訳を収録した辞典で、特許用語辞典刊行会から昭和55年に刊行されました。著者は六ヵ国語対訳特許用語辞典刊行委員会によるもので、特許や法律、技術の分野で言語の壁を越えて理解を深める際に役立つ可能性があります。ただし、刊行から時間が経過しているため、最新の用語や表現については別途確認が必要かもしれません。専門的な資料となるため、特許業務や国際的な技術翻訳に携わる方への参考資料として考えられます。 状態:

» ことわざ辞典

» 辞典の揃

言葉に関する辞書

» 英和辞書

月刊 ヒューマンライツ = Human rights. (78)
月刊 ヒューマンライツ = Human rights. (78)
¥450

ハナ書房

部落解放・人権研究所 編、部落解放・人権研究所、11994-9、80p、21cm
目次 (tableOfContents) 座談会 部落解放・人権条例の意義と展望 / 江橋崇 ; 内田和夫 ; 坂野賢治 ; 歯朶山加代 ; 友永健三 / 2~17 シリーズ・転換期の啓発を考える(3)座談会 最近の差別事件から / 今野敏彦 ; 谷元昭信 ; 加藤敏明 / 18~27 出会い 通りすぎてしまって / 辻玄子 / 28~33 ゼロ成長時代とビジネス・デモクラシーの可能性(8)オフィス革命を今こそ / 川西玲子 / 34~37 科学技術の進歩と人権(5)受精卵が盗まれたら / 北口末広 / 38~39 「差別語狩り」ではない言語改革――英語教科書、英和辞書にみる / 斉藤正美 / 40~49 被差別部落の伝統文化を訪ねて(5)奈良・岩崎 花かがよう「毛皮」の町 / 乾武俊 / 50~61 自分に気づくとき・部落解放大学講座専門研究より(3)父、母、兄、そして私 / 伊藤由久 / 62~65 差別を問い続けるということ / 貝瀬秋彦 / 66~67 企業の社会的責任・アメリカと日本(38)-男性中心の実業界に参入する女性起業家たち / 柏木宏 / 68~73 映画「虹のアルバム-僕は怒れる黄色94」 / 江利川憲 / 74~75 各地の行事 / / 76~77 新刊書 / / 78~79 短信・編集後記 / N / 80~80 表紙シミ グラシン紙包装にてお届け致します。

東アジア言語接触の研究 関西大学東西学術研究所研究叢刊51
東アジア言語接触の研究 関西大学東西学術研究所研究叢刊51
¥4,400

中国書店

沈国威 内田慶市 編、関西大学出版部、2016年02月、448p、A5判上製
漢字、特に近代以降の漢字新語、訳語の創出、普及に関する最新研究。翻訳論、文体論から漢字訳語の造語法、新漢語の語構成、「牛津」「剣橋」「恋愛」「難民」などの個別語誌まで多角度からアプローチし、近代語形成の諸問題を漢字文化圏における言語接触・語彙交流というバックグランドにおいて考察する論文集である。 目 次 序 序説:言語接触研究の過去・現在・未来 近代漢字訳語の研究について ロプシャイト英華字典と英和対訳袖珍辞書 意訳地名「牛津」「剣橋」の発生と消長 近代訳語「恋愛」の成立とその意味の普及 七曜日における伝統から近代への軌跡 「難民」とフィルモア大統領国書の翻訳 近代韓国語における外来の新語新概念の導入について 「世界史地」と「国際法」知識及び近代東アジア 漢訳聖書における音訳語の継承と創造 西洋料理と近代中国語 『唐話纂要』の不均質性 語構成パターンの日中対照とその記述方法 日中二字法律用語の語構成特徴にみえる影響関係 現代中国語にどれくらいの日本借用語があるのか 国字(日本製漢字)と誤認されてきた唐代の漢字 あとがき 納入までに3週間ほどかかります。
2016年01月

» 和英辞書

» 国語辞書

全訳 漢辞海 第五版
全訳 漢辞海 第五版
¥3,520

中国書店

戸川芳郎 監修/佐藤進・濱口富士雄 編、三省堂、2026年1月、2016p、B6判
高校生から中国研究者まで!の「小さな大漢和」! 従来の「漢和」を超えた、圧倒的な情報量!漢文学習・読解のための漢和辞典最新改訂版。 「常用漢字表」「人名用漢字」など現代漢字情報に対応。漢文学習・読解に最適!漢和辞典で初!豊富な漢文用例に日本語訳+書き下し文。 漢文品詞別の語義解説、訓・漢文の読み、現代日本語訳・書き下し文付きの漢文用例で、漢文の理解が深まる。漢字コードはじめ現代日本語漢字にも対応。本文解説を補う付録。多様な索引で検索性も向上。 購入者特典!無料オンライン辞書付き。 ※『第五版』では、全体を見直して修訂を加え、漢文学習・読解情報をさらに一層強化しました ・《収録親字数》 1万2千5百 ・「常用漢字」、「人名用漢字」、「表外漢字字体表」、漢文学習・読解上必要な字を網羅するとともに、現代日本の言語生活で必要十分なJIS漢字第一水準~第四水準の1万50字すべてを収録 ・『康煕字典』にもとづく《伝統的な部首順》に配列 ・《見やすい紙面》《くわしい解説》《豊富な漢文用例》 ・漢文学習上注意すべき重要な句法は、増補した《句法欄》で詳しく解説。漢文訓読・読解の要点を学習できる ・日本語独自の語義用法は、《日本語用法》として区別して説明。[語義]解説と合わせて、漢文の語義・用法と日本語の語義・用法の違いが明確に分かる ・《総熟語数8万》 仏教語も含め、実際の用例を踏まえ、文脈に即した適切な日本語訳と出典を掲示 ・地名解説と地図とをリンク。地図上で地名を確認できる ・中世日本語の読みが分かる『日葡(ニッポ)辞書』の字音を掲示 ・「漢文読解の基礎」、「訓読のための日本語文法」、「訓読語とその由来」、「歴史地図」、「東アジア地図」、「中国年号一覧」、「字体についての解説」など《豊富な付録》 ・[部首索引]、[音訓索引]、[総画索引]、[句法索引]、[この部首の字]、[他の部首の字]、「部首スケール」として、《7種の索引》を収録 ・《購入者特典》として、辞書webアプリ「ことまな+」で『全訳 漢辞海 第五版』を無料で利用
2026年01月

諸橋轍次葉書(娘/代筆) 廣瀬栄一宛 千葉医大眼科十号より
諸橋轍次葉書(娘/代筆) 廣瀬栄一宛 千葉医大眼科十号より
¥11,000

名雲書店

昭和30年頃か?
■商品詳細 【書名】 諸橋轍次葉書(娘/代筆) 廣瀬栄一宛 廣瀬栄一宛 千葉医大眼科十号より 【巻冊】 一通 【著者】 【成立】 昭和30年頃か? ★ 諸橋 轍次(もろはし てつじ、1883年〈明治16年〉6月4日[1] – 1982年〈昭和57年〉12月8日[1])は、日本の漢学者・漢字学者。号は止軒。学位は、文学博士。東京文理科大学名誉教授。都留短期大学学長・都留文科大学初代学長を歴任。大著『大漢和辞典』、『広漢和辞典』(各・大修館書店刊)の編者代表として知られる。直江兼続の子孫を称した。 ★ 新潟県南蒲原郡庭月村(後に四ツ沢村→森町村→下田村、現在の三条市庭月)に生まれた[1]。1908年に東京高等師範学校を卒業[2]後、漢学の教員として同校に勤める。青年時代、中国にも留学。この時に満足できる辞書がなかったことが、後の『大漢和』の製作に繋がっていった。 ★ 1925年、大修館の鈴木一平が諸橋のもとを訪れ、全漢字を網羅した「漢和辞典」の構想を持ちかけられる。この『大漢和辞典』の本格的な製作は1929年から始まった。 ★ 1929年1月に文学博士。論文の題は「儒学の目的と宋儒(慶暦至慶元百六十年間)の活動」。1930年東京文理科大学教授。 1943年、『大漢和辞典』第1巻が完成した。諸橋はこれにより翌年の朝日賞を受賞した。しかし1945年、東京大空襲で大修館が罹災。組み上がっていた印刷用の版が全て溶けてしまったため、太平洋戦争後、完成していた巻と校正刷りをもとに再スタートを切った。 ★ 1946年、諸橋は長年の無理が祟って右目を失明、左目も明暗がやっとわかる程度にまで悪化し、1955年に右目の開眼手術を受けた。 ★ 諸橋轍次が眼の手術により千葉医大眼科十号室より娘の代筆により廣瀬に送った葉書。

» 国語辞書

全訳 漢辞海 第五版
全訳 漢辞海 第五版
¥3,520

中国書店

戸川芳郎 監修/佐藤進・濱口富士雄 編、三省堂、2026年1月、2016p、B6判
高校生から中国研究者まで!の「小さな大漢和」! 従来の「漢和」を超えた、圧倒的な情報量!漢文学習・読解のための漢和辞典最新改訂版。 「常用漢字表」「人名用漢字」など現代漢字情報に対応。漢文学習・読解に最適!漢和辞典で初!豊富な漢文用例に日本語訳+書き下し文。 漢文品詞別の語義解説、訓・漢文の読み、現代日本語訳・書き下し文付きの漢文用例で、漢文の理解が深まる。漢字コードはじめ現代日本語漢字にも対応。本文解説を補う付録。多様な索引で検索性も向上。 購入者特典!無料オンライン辞書付き。 ※『第五版』では、全体を見直して修訂を加え、漢文学習・読解情報をさらに一層強化しました ・《収録親字数》 1万2千5百 ・「常用漢字」、「人名用漢字」、「表外漢字字体表」、漢文学習・読解上必要な字を網羅するとともに、現代日本の言語生活で必要十分なJIS漢字第一水準~第四水準の1万50字すべてを収録 ・『康煕字典』にもとづく《伝統的な部首順》に配列 ・《見やすい紙面》《くわしい解説》《豊富な漢文用例》 ・漢文学習上注意すべき重要な句法は、増補した《句法欄》で詳しく解説。漢文訓読・読解の要点を学習できる ・日本語独自の語義用法は、《日本語用法》として区別して説明。[語義]解説と合わせて、漢文の語義・用法と日本語の語義・用法の違いが明確に分かる ・《総熟語数8万》 仏教語も含め、実際の用例を踏まえ、文脈に即した適切な日本語訳と出典を掲示 ・地名解説と地図とをリンク。地図上で地名を確認できる ・中世日本語の読みが分かる『日葡(ニッポ)辞書』の字音を掲示 ・「漢文読解の基礎」、「訓読のための日本語文法」、「訓読語とその由来」、「歴史地図」、「東アジア地図」、「中国年号一覧」、「字体についての解説」など《豊富な付録》 ・[部首索引]、[音訓索引]、[総画索引]、[句法索引]、[この部首の字]、[他の部首の字]、「部首スケール」として、《7種の索引》を収録 ・《購入者特典》として、辞書webアプリ「ことまな+」で『全訳 漢辞海 第五版』を無料で利用
2026年01月

諸橋轍次葉書(娘/代筆) 廣瀬栄一宛 千葉医大眼科十号より
諸橋轍次葉書(娘/代筆) 廣瀬栄一宛 千葉医大眼科十号より
¥11,000

名雲書店

昭和30年頃か?
■商品詳細 【書名】 諸橋轍次葉書(娘/代筆) 廣瀬栄一宛 廣瀬栄一宛 千葉医大眼科十号より 【巻冊】 一通 【著者】 【成立】 昭和30年頃か? ★ 諸橋 轍次(もろはし てつじ、1883年〈明治16年〉6月4日[1] – 1982年〈昭和57年〉12月8日[1])は、日本の漢学者・漢字学者。号は止軒。学位は、文学博士。東京文理科大学名誉教授。都留短期大学学長・都留文科大学初代学長を歴任。大著『大漢和辞典』、『広漢和辞典』(各・大修館書店刊)の編者代表として知られる。直江兼続の子孫を称した。 ★ 新潟県南蒲原郡庭月村(後に四ツ沢村→森町村→下田村、現在の三条市庭月)に生まれた[1]。1908年に東京高等師範学校を卒業[2]後、漢学の教員として同校に勤める。青年時代、中国にも留学。この時に満足できる辞書がなかったことが、後の『大漢和』の製作に繋がっていった。 ★ 1925年、大修館の鈴木一平が諸橋のもとを訪れ、全漢字を網羅した「漢和辞典」の構想を持ちかけられる。この『大漢和辞典』の本格的な製作は1929年から始まった。 ★ 1929年1月に文学博士。論文の題は「儒学の目的と宋儒(慶暦至慶元百六十年間)の活動」。1930年東京文理科大学教授。 1943年、『大漢和辞典』第1巻が完成した。諸橋はこれにより翌年の朝日賞を受賞した。しかし1945年、東京大空襲で大修館が罹災。組み上がっていた印刷用の版が全て溶けてしまったため、太平洋戦争後、完成していた巻と校正刷りをもとに再スタートを切った。 ★ 1946年、諸橋は長年の無理が祟って右目を失明、左目も明暗がやっとわかる程度にまで悪化し、1955年に右目の開眼手術を受けた。 ★ 諸橋轍次が眼の手術により千葉医大眼科十号室より娘の代筆により廣瀬に送った葉書。

» 古語辞書

さまざまなテーマの辞書

» 地名 辞書

3_ 大日本地名辞書 辭書 奥羽 吉田東伍 昭和14年 6月 1939年 再版 冨山房 函欠
3_ 大日本地名辞書 辭書 奥羽 吉田東伍 昭和14年 6月 1939年 再版 冨山房 函欠
¥1,350

盛高書店

【並下】の商品です。 経年劣化、ヤケ、汚れ、シミ、キズ等、中古の使用感がありますが、使用に問題が無いと判断し出品しております。 完璧にはチェックしておりませんので、見落としの可能性が有る事をご理解頂き、ご検討下さい。 商品の詳細について知りたい場合は、お問合せ下さいませ。 ■I■注意事項■I■ クリーニングしておりません。ホコリや汚れは現状になります。 基本的にお振込を確認した翌日発送となりますが、土・日・祝日は発送作業出来ませんのでご了承ください。 お問い合わせの回答は当日に回答出来ない場合があり、翌日が土・日の場合は月曜日、祝日の場合は次の日になる場合があります。 ■I■キャンセル・返品について■I■ 商品説明や注意事項に記載している内容に関する返品や返金には一切お応え出来ません。 ■I■落札後の取引について■I■ 基本的にお振込を確認した翌日発送となりますが、土・日・祝日は発送作業出来ませんのでご了承ください。 落札後48時間以内にご連絡がない場合、5日以内にご入金いただけない場合はご購入を取り消させて頂く場合があります。 ■I■同梱発送について■I■ 同梱発送は対応しておりません。
ゆうメール、ネコポス、クリックポスト、レターパックライト、レターパックプラス、ヤマト宅急便、ゆうパックのいずれかでの発送となります。

新天理図書館善本叢書7 和名類聚抄 高山寺本
新天理図書館善本叢書7 和名類聚抄 高山寺本
¥35,200

八木書店古書部

天理大学附属天理図書館編、八木書店、平29、1冊
【高精細カラー版】 古典籍の宝庫から厳選した貴重書を、新編成・新解題により影印刊行! 大型判で可読性が格段に向上! 【内容説明】 日本最古の分類体漢和辞書 醍醐天皇皇女勤子内親王の命により、源順(911~983)が撰述、承平年間(931~38)に成立。「和名抄」とも称され、平安期から江戸期までの長きに渡って後の多くの国内文献に引用・利用される。成立当時の国内文献である漢語抄類(『弁色立成』『楊氏漢語抄』など)をベースとしつつ、中国側の文献本文に広く徴証を求めたもので、類書形式の意義分類を施し、多くの和訓を掲載した、漢語理解のための日用百科事典的な性格をもつ。二十巻本系と十巻本系とで分類や項目に違いがあり、特に前者には国内地名など記した独自の部門が多くある。二系統の先後関係には古くより議論がある。 所収本は二十巻本系で、巻六郷里部より巻十居処部までの零本であるが、平安時代末期の書写になる伝本中最古のもので、朱声点(アクセント記号)附き和訓も存し、カラー影印が望まれていた。高山寺旧蔵。 〔解題〕山田健三(信州大学教授) #八木書店出版物/新天理図書館善本叢書/影印資料

【ロシア語洋書】 バルト・スラヴ語派研究 『Балто-славянские исследования』 1987年版
【ロシア語洋書】 バルト・スラヴ語派研究 『Балто-славянские исследования』 1987年版
¥4,800

アブストラクト古書店

Ответственный редактор тома доктор филологических ・・・
【ハードカバー】全体的に若干ヤケがあります。表紙にややスレや反り・角にシワがあります。また巻末見返しに小さな数字印がありますが、本文は特に問題はありません。 ●別タイトル:Balto-slavi︠a︡nskie issledovanii︠a︡ ●標題紙に「Академия наук СССР. Институт славяноведения и балканистики」 (ソ連科学アカデミー スラヴ・バルカン研究所) とあり ●内容 本年鑑第8巻は、バルト=スラヴ研究に関する論文・資料を収録。 比較文法、語源論、地名学、歴史方言学、アクセント論的再建の諸問題が扱われている。 ●主な目次 ・言語学者 ヴャチェスラフ・イヴァーノフ60歳記念論文集 ・アンドレイ・プンプルスによるラトビア民族叙事詩の代表作『ラーチプレーシス』 ・エルビング辞書:校訂・異読・語源研究 ・リトアニア語に関する覚書 ・オカ川流域の水名に見られるバルト的要素 ・バルト=バルカン神話的植物誌に関する覚書 ・ラトヴィアの葬送民謡における「日照雨」モチーフ ・ラトヴィアの書物文化・文学・言語学におけるG. F. ステンダー ・古ステンダーに関する三つの覚書 ・13–14世紀 ノヴゴロド方言における語形変化の差異とその分布 ・現代「大ロシア」方言に残る東スラヴ系民族方言の特性の痕跡 ・比較歴史言語学の観点から見た古フリギア語の動詞体系 ・類型論的観点から見たバルト=スラヴ語アクセント体系 II:バルト=スラヴ語に類似する西コーカサス諸語のアクセント体系 ・フーベルト・グルノヴィチ (1922–1986) 追悼 ●編者:ウラジーミル・トポロフ (1928-2005) ソビエト連邦の言語学者。 バルト・スラヴ語派の起源や神話、プロシア語などを研究。 ●編者:ヴャチェスラフ・イヴァーノフ (1929-2017) ソビエト連邦、ロシアの言語学者。 ユーリ・ロトマンと共に記号学の学派モスクワ・タルトゥ学派を形成し、ウラジーミル・トポロフと共に学派のモスクワ側における代表的人物とされています。 ■送料:全国一律350円

» 人名 辞書

» 古辞書

辞典・辞書に類する書籍 アイコン

辞典・辞書に類する書籍

» 群書類聚

» 群書類従

» 和訓栞

» 倭訓栞

字典・詞典の研究
字典・詞典の研究
¥11,000

中国書店

藤本灯 編/阿辻哲次・池田証寿 監修、勉誠社、2026、472、A5
中国最初の漢字字典『説文解字』(西暦100 年頃)から日本の『日本大辞書』(1892-1893年)まで、古今の辞書を対象に、系統研究から、成立論、字体史、音韻史、語彙史、受容史、データベース化まで、さまざまな角度からおこなわれてきた辞書研究を、日中韓の研究者が集い総合的に捉える初の試み。 [目次] 序 文 「小学」からの脱皮―漢字研究の新しい地平 阿辻哲次 日中辞書研究の対話に向けて―『字典・詞典の研究』の刊行によせて 池田証寿 第一章 「字典」の研究 朝鮮本『龍龕手鑑』の増補資料 田中郁也 朝鮮本における字体―『洪武正韻』と『新増類合』を例にして 楊 慧京 観智院本『類聚名義抄』の「俗通」字について 張 馨方 「字鏡集」の漢字音についての試論 伊藤智弘 色葉字平他類韻書の利用実態及び位置付け―『伊呂葉字平它』『色葉字平它』を例に 康 凱欣 近世琉球で使用された字書についての一報告 中野直樹 『増続大広益会玉篇大全』本文の典拠について―『大広益会玉篇』・『字彙』・『正字通』等の利用 中野直樹・劉 冠偉 第二章 日本における「詞典」の研究 『本草和名』所引佚書初探―「諸家食経」と「諸家本草音義」を中心に 武 倩 『倭名類聚抄』における漢音注の編纂過程について 鈴木裕也 日本の“国語辞書”の語彙の消長―『色葉字類抄』ロ篇畳字部の熟語を母体として 藤本 灯 『色葉字類抄』における呉音漢音混読語の性格 大島英之 『名語記』と悉曇学 小林雄一 十九世紀における『倭訓栞』の受容 小野春菜 『日本大辞書』の「誤り」を捉え直す―連歌用例をめぐって 河瀬真弥 第三章 古辞書の構造化 日本古辞書の構造化記述について―『篆隷万象名義』を例に 李 媛 TEI/XMLとRDFによる日本古辞書の出典情報記述モデル 申 雄哲 古辞書Web 研究資源横断検索のためのメタデータ設計 劉 冠偉 第四章 〔講演〕の部 『説文解字讀』について 阿辻哲次 中国最初の漢字字典『説文解字』はなぜ漢字の構成原理を説くことを主な内容とするのか―出土文献研究の視野から『説文解字』を考える 李 守奎 日本辞書史研究の回顧―平安時代を中心に 池田証寿 『和名類聚抄』から『倭名類聚鈔箋注』へ(続) 萩原義雄 あとがき 藤本 灯
2026年01月

» 言海

出版社別 アイコン

出版社別

» 小学館

通じればいい―60歳からの英会話
通じればいい―60歳からの英会話
¥2,420

中国書店

尾島恵子、小学館、2004年01月、202p、B6判
“定年退職した世代の夫婦、家族が直面する人生最大のストレスを克服するには英会話がイチバン。単純明解な言い回しでコミュニケーションする””いつでもどこでも誰とでも””通じる英会話マスター術を一挙掲載。” 著者・尾島恵子氏は、現在カルチャーセンターで「60歳からの英会話」講座を持ち、日々シルバー世代向け英会話実践法を教えています。その経験から、定年退職した世代の夫婦・家族が、様々な問題(健康、老々介護、夫婦の亀裂、等々)に直面した時、その現実から立ち直り、サバイブ(生き残って)していくために「英会話」がいかに役立つかを実感しております。トラブルだらけの60プラス世代によく効く万能薬は英会話だ、とのコンセプトのもと、単純明快な言い回しでコミュニケーションする英会話マスター術を伝授します。●中高年からこそ英語は楽しく覚えられる●話す相手を見て話しましょう●ジャパニーズ・イングリッシュでOK●日本語上手は英語も上手●辞書は「引く」のではなく「読む」もの 等々。 物忘れ、肩こり、なんにでも効く万能薬は英会話。ジャパニーズ・イングリッシュでもOK。堅苦しい挨拶は抜きで。話してはいけないってことあるの?日本語上手さんは英語も上手。辞書は「引く」のでなく「読む」もの…しゃべれば、ボケない。カンタン不思議な英語ワールド。 目次 はじめに 60プラスはトラブルだらけ 第1章 なぜこの年齢で英会話を 第2章 英語は中高年からこそ楽しく覚えられる 第3章 話してみましょう 第4章 昔のことを話してみましょう 第5章 未来を語ろう 第6章 もっと気楽に! 第7章 英会話が上手になったサイン 帯、カバーあり。経年劣化によるシミ汚れ傷みあり。中身はきれいです。
2004年01月

» 三省堂

全訳 漢辞海 第五版
全訳 漢辞海 第五版
¥3,520

中国書店

戸川芳郎 監修/佐藤進・濱口富士雄 編、三省堂、2026年1月、2016p、B6判
高校生から中国研究者まで!の「小さな大漢和」! 従来の「漢和」を超えた、圧倒的な情報量!漢文学習・読解のための漢和辞典最新改訂版。 「常用漢字表」「人名用漢字」など現代漢字情報に対応。漢文学習・読解に最適!漢和辞典で初!豊富な漢文用例に日本語訳+書き下し文。 漢文品詞別の語義解説、訓・漢文の読み、現代日本語訳・書き下し文付きの漢文用例で、漢文の理解が深まる。漢字コードはじめ現代日本語漢字にも対応。本文解説を補う付録。多様な索引で検索性も向上。 購入者特典!無料オンライン辞書付き。 ※『第五版』では、全体を見直して修訂を加え、漢文学習・読解情報をさらに一層強化しました ・《収録親字数》 1万2千5百 ・「常用漢字」、「人名用漢字」、「表外漢字字体表」、漢文学習・読解上必要な字を網羅するとともに、現代日本の言語生活で必要十分なJIS漢字第一水準~第四水準の1万50字すべてを収録 ・『康煕字典』にもとづく《伝統的な部首順》に配列 ・《見やすい紙面》《くわしい解説》《豊富な漢文用例》 ・漢文学習上注意すべき重要な句法は、増補した《句法欄》で詳しく解説。漢文訓読・読解の要点を学習できる ・日本語独自の語義用法は、《日本語用法》として区別して説明。[語義]解説と合わせて、漢文の語義・用法と日本語の語義・用法の違いが明確に分かる ・《総熟語数8万》 仏教語も含め、実際の用例を踏まえ、文脈に即した適切な日本語訳と出典を掲示 ・地名解説と地図とをリンク。地図上で地名を確認できる ・中世日本語の読みが分かる『日葡(ニッポ)辞書』の字音を掲示 ・「漢文読解の基礎」、「訓読のための日本語文法」、「訓読語とその由来」、「歴史地図」、「東アジア地図」、「中国年号一覧」、「字体についての解説」など《豊富な付録》 ・[部首索引]、[音訓索引]、[総画索引]、[句法索引]、[この部首の字]、[他の部首の字]、「部首スケール」として、《7種の索引》を収録 ・《購入者特典》として、辞書webアプリ「ことまな+」で『全訳 漢辞海 第五版』を無料で利用
2026年01月

» 角川書店

漢文読解辞典 <角川小辞典 18>
漢文読解辞典 <角川小辞典 18>
¥2,200

株式会社 wit tech

柳町達也 著、角川書店、1978/4/20、543p、19cm
書名:漢文読解辞典 著者:柳町達也 著 出版元:角川書店 刊行年:1978/04/20 版表示: 説明:1978年に角川書店より刊行された柳町達也著の「漢文読解辞典」は、漢文の読解に役立つ辞典として知られています。漢文の基本的な語彙や文法事項を整理しており、学習者からある程度漢文に親しんでいる人まで幅広く利用できる内容とされています。文章の理解を助けるための解説が含まれており、辞典としての構成も比較的コンパクトにまとめられているようです。漢文の勉強や研究の一助として参考になるかもしれません。 状態:書名:漢文読解辞典 著者:柳町達也 著 出版元:角川書店 刊行年:1978/04/20 版表示: 説明:『漢文読解辞典』は柳町達也による漢文の読解を助ける辞典で、1978年に角川書店から刊行されました。本書は漢文の基礎知識や語彙の意味を整理しており、漢文の学習や研究に役立つ一冊とされています。辞書形式で構成されているため、漢文を読む際の参考資料として利用しやすい内容かもしれません。長年の出版を経て一定の評価を受けていることから、漢文に関心がある方にとってひとつの参考書として検討に値するでしょう。 状態:カバー汚れあり、小口シミあり
1978年01月

» 岩波書店

» 光生館

» 東方書店

» 大修館書店

中国語基礎知識: まるごとわかるこの1冊
中国語基礎知識: まるごとわかるこの1冊
¥1,650

中国書店

中国語友の会 (編集)、大修館書店、2007年5月、152ページ、B5
方言・発音とピンイン・簡体字などの概説から始まって、基本的な文法体系の解説、基本動詞を使った日常的な表現、北京オリンピックの種目を含むスポーツ用語、さらに中国語学習に欠かせない辞書・学習書の解説まで、中国語についての基礎情報をまるごと入れたのがこの1冊です。 I 中国語入門知識 中国語はどんなことばか? 中国語と漢語/方言分布・方言地図と“普通話”/言語的特徴 中国語の発音とピンイン表記 ピンイン表記の成立まで/《漢語ピンイン方案》/音節構造とピンイン表記のルール/実際の発音とつづり方/注音符号 中国の漢字 簡体字の発表まで/《簡化字総表》/日本の漢字との対照/常用字 中国語表記上の規則 書写方向/標点符号/台湾・香港での発音・漢字の表記 さらに詳しく知りたい時は… II 大学2年間・240時間分をまとめてチェック! 『中国語初級段階の文法ガイドライン』 1 字・単語 2 単語の中に発見! 語順のルール(2) 3 単語<連語;単語<文;連語<文? 4 単語→連語;単文→複文~文の種類(1) 5 肯定と否定~文の種類(2) 6 “。!?”~文の種類(3) 7 文の成分~パーツに分解してみると 8 品詞~AさんとBさんは仲がいい III これで大丈夫! 基本動詞練習帳205語 【あ~お】 愛-する~終-わる 【か~こ】 買-う~転-ぶ 【さ~そ】 探-す~座-る 【た~と】 足-す~取-る 【な~の】 無-い~乗-る 【は~ほ】 入-る~褒-める 【ま~も】 負-ける~漏-れる 【や~よ】 焼-く~寄-る 【わ~】 沸-かす~割-れる IV 中国語スポーツ用語集 オリンピック種目を含む600語 競技・種目 その他の運動・エクササイズ 試合・競技大会 スポーツに関わる人々 表彰・記録 その他 V 中国語学習情報 中国語パソコン情報 中国語入力システムと入力方法/中国語とインターネット/パソコンを利用した中国語学習 中国語電子辞書利用法 主な機能と使用法/紙の辞書との違い/学習上の留意点 役立つ辞書・事典(「工具書」)32種紹介 中国語学習書情報 カバー有。使用感なくきれいな本です(本体上部にヤケ極少)。
2007年01月

» 旺文社

» 東京堂出版

» 講談社

» 白帝社

六朝楽府訳注(一)
六朝楽府訳注(一)
¥8,580

中国書店

小川恒男訳注、白帝社、2024年03月、530p、A5判
『楽府詩集』「漢鐃歌」「漢横吹曲」から抽出した六朝楽府の訳注である。どの語が古く、どの語が新しいのか、その語の使用頻度を確認するため、【語釈】には作中で表す意味内容を記述するだけでなく、ムダと思われるほどの用例を挙げた。巻末の「語句索引」と併せて「六朝楽府を読むための辞書」として利用して欲しい。 目次: はじめに 第十六巻 鼓吹曲辞一・漢鐃歌上 「朱鷺」五首 「艾如張」一首 「上之回」四首 「戦城南」二首 第十七巻 鼓吹曲辞二・漢鐃歌中 「巫山高」九首 「将進酒」一首 「君馬黄」三首 「芳樹」十首 「有所思」二十首 第十八巻 鼓吹曲辞三・漢鐃歌下 「雉子班」五首+一首 「臨高台」八首 「遠期」二首 「玄雲」一首 「釣竿」三首 「釣竿篇」三首 第二十一巻 横吹曲辞一・漢横吹曲一 「隴頭」一首 「隴頭水」十二首 「入関」一首 「出塞」八首+一種 第二十二巻 横吹曲辞二・漢横吹曲二 「入塞」二首 「折楊柳」十首 第二十三巻 横吹曲辞三・漢横吹曲三 「関山月」十一首 「洛陽道」十八首 「長安道」十二首 第二十四巻 橫吹曲辞四・漢横吹曲四 「梅花落」十首 「紫騮馬」十一首 「驄馬」三首 「驄馬駆」四首 「雨雪」一首 「雨雪曲」五首 「劉生」八首 【作者小伝】 あとがき 語句索引 納入までに3週間ほどかかります。
2024年01月

» 東京堂

» 大学書林

» 学習研究社

» 新潮社

» 日外アソシエーツ

» 集英社

» 明治図書

» 南雲堂

» 商務印書館

» 文芸春秋

» 筑摩書房

» 国際語学社

» 朝倉書店

» 白水社

ニューエクスプレスプラス 中国語 [音声DL版]
ニューエクスプレスプラス 中国語 [音声DL版]
¥2,200

中国書店

喜多山幸子 著、白水社、2025
世界の5人に1人が話すと言われ、中国本土や香港・台湾はもちろん、東南アジアの華人社会や世界中のチャイナタウンでも使われる中国語。日本国内でも目にしたり耳にしたりする機会の多い、実用的な言語です。本書の特長は、発音から初歩の会話と文法までが約150ページにコンパクトにまとまっていること。巻末に単語リストもあるので、辞書なしでOK。1冊で中国語の基本を効率よく勉強できます。一通り学んだあと復習に使うのもオススメ。地味ですが、着実に力がつきますよ! 【本書の構成】 ◆中国語ってどんなことば?:最初にことばの特徴や話されている地域などをご紹介します。 ◆文字と発音:文字の読みかたや発音のコツをやさしく解説。 ◆本文:全20課で、見開き2ページに会話・和訳・単語、次の2ページに文法説明があります。 ◆練習問題:2課ごとに2ページ、解答は同じ見開きですぐに確認できます。 ◆単語力アップ・表現力アップ:テーマ別の単語と表現のコーナーで会話もバッチリ。 ◆単語リスト:出てきた単語が載っているので、辞書なしでも始められます。 取り寄せに2~3週間かかります。
2025年01月

» 朝日出版社

» 国書刊行会

» 明治書院

» 原書房

語源千一夜 : 英語随想
語源千一夜 : 英語随想
¥3,300

パージナ

荒木源博 : 著、原書房、1963、222p、新書判、1冊
初版、献呈署名あり 1. ひと・おとこ・おんな 「人間」(man)は≪考えるもの≫ 「悪婆」(beldame)もむかしは≪美わしの淑女≫ 「女の私室」(boudoir)は≪ふくれっつらの部屋≫ 「婚礼」(bridal)は≪花嫁のエール宴≫ 「健康な女」(buxom girl)は≪従順な女性≫ 「附き添い」(chaperon)は≪フード≫ 「魅惑の女性」(charming girl)は≪魔女だった≫ 「娼婦」(courtezan)は≪宮仕えの女官≫ 「グラマー」(glamour girl)は≪魔力をかける女≫ 「うわさ話」(gossip)は≪神に関係がある≫人々の話 [ほか] 2. さけ・ワイン・タバコ 「アブサン」(absinthe)は≪にがよもぎ(の酒)≫ 「紫水晶」(amethyst)は≪(酒に)酔わない≫という話 「ベネディクチン」(benedictine)は≪聖徒ベネディクト(の酒)≫ 財布を破る酒「ボルドー」(Bordeaux)の話 「ブランディ」(brandy)は≪焼いた酒≫ 「サイダー」(cider)は≪強い酒≫ 「カクテル」(cocktail)は≪なぞの酒≫ 「夕食」(dinner)は≪断食を破る(食事)≫ 「差しで飲む」(hobnob)は≪ギブ・アンド・テイク≫ 万病の基に卓効ある「ホット・トディ」(hot toddy) [ほか] 3 エトセトラ 「地図書」(atlas)は≪巨人アトラス≫の名から 「辞書」(dictionary)は≪単語集≫ 「民主主義」(democracy)は≪人民が治める政治≫ 「犬」(dog)は≪有益・強い≫と言うが 「さようなら」(good-bye)はヒュマニティーに豊んだコトバ 医学用語だった「ヒューマー」(humour)の話 「マニキュアは」(manicure)は≪手の手入れ≫ 「地図」(map)は≪布≫製だった ホーソンを苦笑させた「小説」(novel)の話 「哲学者」(philosopher)は≪知識を愛するもの≫ [ほか]
1963年01月

» 吉川弘文館

» 和泉書院

» 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所

» 三修社

» 研究社

» 大空社

» 学研

» 教育出版

» 桜楓社

» 三一書房

» 同学社

» 国立国語研究所

» 三笠書房

» 冨山房

» KADOKAWA

» おうふう

» 上海辞書出版社

» 凡人社

» 辞典協会

» ゆまに書房

» 丸善

華僑華人の事典
華僑華人の事典
¥24,200

中国書店

華僑華人の事典編集委員会 編、丸善出版、2017、620p、A5判
華僑華人に関する興味深い話題を提供しながら、現代の華僑華人研究の全体像を浮き彫りにしていく。 第I部は、「総説」として、華僑華人の歴史、経済、生活・文化、研究史の各章がそれぞれに相応しい学問分野から論じる。 第II部では、華僑華人が住む世界各地を多面的に、すなわち従来は華僑華人に関心をあまり示してこなかった学問分野からも取り上げて論述している。第III部では、研究対象とみなされてこなかった事象・現象、既存の概念によって「華僑華人」に分類されなかった人々を扱うために「フロンティア」とし、3章(「グローバリゼーション」、「マイノリティ・グループの移住と定着」、「記録と展示」)として構成していることが大きな特徴といえる。厳選されたテーマ=約200程度を取り上げ、見開き完結で、初学者から研究者にいたる幅広い読者のニーズに応えることができる有益な事典。 目次 第I部 総説 1章 華僑華人の歴史 2章 華僑華人の経済 3章 華僑華人の政治 4章 華僑華人の生活・文化 5章 華僑華人についての研究史 第II部 地域別 1章 日本 2章 東アジア 3章 東南アジア 4章 南北アメリカ 5章 ヨーロッパ、オセアニア、アフリカ、南アジアなど 第III部 フロンティア 1章 グローバリゼーション 2章 マイノリティ・グループの移住と定着 3章 記録と展示 付録 華僑華人に関する百科全書,事典,辞書,年鑑,史・資料集,学会誌など 華僑華人の移動に関する統計,中国出入国の統計 移民航路と運航ダイヤ 世界各国で開催した華僑関連シンポジウムと展示会
2017年01月

» 大正大学出版会

» 実業之日本社

» 富山房

» 教育

» 教育図書

» 文藝春秋

» 日本文芸社

» 早稲田大学出版部

» 有斐閣

» 泰流社

出版社別「辞典」

出版社別「辞書」

  • コショな人
  • 日本の古本屋 メールマガジン バックナンバー
  • 特集アーカイブ
  • 全古書連加盟店へ 本をお売り下さい
  • カテゴリ一覧
  • 書影から探せる書籍リスト

おすすめの特集ページ

  • 直木賞受賞作
  • 芥川賞受賞作
  • 古本屋に登録されている日本の小説家の上位100選 日本の小説家100選
  • 著者別ベストセラー
  • ベストセラー出版社

関連サイト

  • 東京の古本屋
  • 全国古書籍商組合連合会 古書組合一覧
  • 版元ドットコム
  • 近刊検索ベータ
  • 書評ニュース