文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「典蔵」の検索結果
454件

論戴震與章學誠:清代中期學術思想史研究(四版)余英時作品On Dai Zhen and Zhang Xuecheng: A Study of Intellectual History in the Mid-Qing Dynasty

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
7,260
余英時、三民書局 (TW)、2022年12月
本書即以戴震與章學誠為核心,從當代環境與心理背景兩大層面,逐步勾勒出戴、章二人的思想側影,進而窺見兩位中國學術思想史之大成,如何於排斥宋明理學的大環境中,為清代儒學和宋明理學接起思想史上的內在鎖鏈;此外,以「儒學」為學術思想核心之傳統中國,與同時代的西方思想史又有何差異?在本書當中,余先生不僅從中國儒學傳統談起,更是從中帶入西方思想史研究取向,透過戴震與章學誠兩大清代考證運動理論大家,為世人帶來清代中期學術思想史經典之作。

论戴震与章学诚—清代中期学术思想史研究(4版)余音时作品
目次
余英時典藏套書引言 陳弱水
增訂本自序
自 序

內 篇
一、引 言
二、章實齋與戴東原的初晤
三、儒家智識主義的興起──從清初到戴東原
四、章實齋的史學觀點之建立
五、章實齋的「六經皆史」說與「朱、陸異同」論
(一)「六經皆史」說發微
(二)「朱、陸異同」論的心理背景及其在思想史上的涵義
六、戴東原與清代考證學風
(一)「博雅」與「成家」
(二)「狐狸」與「刺蝟」
(三)有志聞道
(四)義理的偏愛
(五)考證的壓力
(六)緊張心情下的談論
(七)論學三階段
(八)最後的歸宿
七、後 論
八、補論:章學誠文史校讎考論

外 篇
一、戴震的《經考》與早期學術路向──兼論戴震與江永的關係
(一)《經考》與《經考附錄》
(二)戴東原之早期學術路向
(三)戴東原與江慎修
二、戴東原與伊藤仁齋
三、章實齋與柯靈烏的歷史思想──中西歷史哲學的一點比較
引 言
(一)中國史學中的人文傳統
(二)史學中言與事之合一
(三)筆削之義與一家之言
(四)結 語
四、章實齋與童二樹──一條史料的辯證
五、從宋明儒學的發展論清代思想史──宋明儒學中智識主義的傳統
(一)引 言
(二)宋明理學中智識主義與反智識主義的對立
(三)經典考證的興起與儒學的轉向
六、清代思想史的一個新解釋
緣 起
(一)為什麼要重新解釋清代思想史?
(二)宋代儒學及其內在問題
(三)從「德性之知」到「聞見之知」
(四)「經世致用」與顏李學派
(五)清代儒學的新動向──「道問學」的興起
(六)經學考證及其思想背景
(七)戴東原和章實齋
(八)結 語

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
7,260
余英時 、三民書局 (TW) 、2022年12月
本書即以戴震與章學誠為核心,從當代環境與心理背景兩大層面,逐步勾勒出戴、章二人的思想側影,進而窺見兩位中國學術思想史之大成,如何於排斥宋明理學的大環境中,為清代儒學和宋明理學接起思想史上的內在鎖鏈;此外,以「儒學」為學術思想核心之傳統中國,與同時代的西方思想史又有何差異?在本書當中,余先生不僅從中國儒學傳統談起,更是從中帶入西方思想史研究取向,透過戴震與章學誠兩大清代考證運動理論大家,為世人帶來清代中期學術思想史經典之作。 论戴震与章学诚—清代中期学术思想史研究(4版)余音时作品 目次 余英時典藏套書引言 陳弱水 增訂本自序 自 序 內 篇 一、引 言 二、章實齋與戴東原的初晤 三、儒家智識主義的興起──從清初到戴東原 四、章實齋的史學觀點之建立 五、章實齋的「六經皆史」說與「朱、陸異同」論 (一)「六經皆史」說發微 (二)「朱、陸異同」論的心理背景及其在思想史上的涵義 六、戴東原與清代考證學風 (一)「博雅」與「成家」 (二)「狐狸」與「刺蝟」 (三)有志聞道 (四)義理的偏愛 (五)考證的壓力 (六)緊張心情下的談論 (七)論學三階段 (八)最後的歸宿 七、後 論 八、補論:章學誠文史校讎考論 外 篇 一、戴震的《經考》與早期學術路向──兼論戴震與江永的關係 (一)《經考》與《經考附錄》 (二)戴東原之早期學術路向 (三)戴東原與江慎修 二、戴東原與伊藤仁齋 三、章實齋與柯靈烏的歷史思想──中西歷史哲學的一點比較 引 言 (一)中國史學中的人文傳統 (二)史學中言與事之合一 (三)筆削之義與一家之言 (四)結 語 四、章實齋與童二樹──一條史料的辯證 五、從宋明儒學的發展論清代思想史──宋明儒學中智識主義的傳統 (一)引 言 (二)宋明理學中智識主義與反智識主義的對立 (三)經典考證的興起與儒學的轉向 六、清代思想史的一個新解釋 緣 起 (一)為什麼要重新解釋清代思想史? (二)宋代儒學及其內在問題 (三)從「德性之知」到「聞見之知」 (四)「經世致用」與顏李學派 (五)清代儒學的新動向──「道問學」的興起 (六)經學考證及其思想背景 (七)戴東原和章實齋 (八)結 語 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

碑帖学講義

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
15,400
呉元真、広西師範大学出版社、2023年06月
碑帖学讲义 吴元真 著 广西师范大学出版社

全四編よりなる。第一編は概論、碑帖と直接関連ある重要概念を明らかにするほか椎拓技術を紹介する。第二編は説碑、碑板文字刻石種類の紹介とともに先秦から隋唐時期の碑刻拓本について叙述。第三編は説帖、刻帖の起源及び分類を紹介し唐代から民国時期に至る刻帖について叙述。第四編は碑帖拓本の整理と研究で、国家図書館善本部金石組において作者が館藏碑帖拓本を整理、研究した成果をまとめる。文中、関連図版(カラー)多数収載。(繁体字横組)

《碑帖學講義》由國家圖書館資深金石專家吳元真先生傾數年之功,精心整理、彙集。本書内容分為:概論、説碑、説帖、碑帖拓本的整理与研究等四編。全書講述近100種名碑名帖,附有200余張高清図片。彩色插図本。

目录
绪 论
第一编 概 论
第一章 碑帖学之名义
第一节 “碑”“帖”及“碑帖”一词之概念
第二节 “碑学”“帖学”及“碑帖学”之概念
第二章 碑帖拓本
第一节 椎拓技术的由来与存在意义
第二节 椎拓种类及碑帖拓本的装裱形式
第三节 椎拓材料与工具及椎拓程序与方法
第四节 椎拓技术实践指导
第二编 说 碑
第一章 碑板文字刻石种类及对碑刻拓本的几点认识
第一节 碑板文字刻石种类
第二节 对碑刻拓本的几点认识
第二章 历代碑刻拓本选讲
第一节 先秦两汉时期碑刻拓本选讲
第二节 魏晋南北朝时期碑刻拓本选讲
第三节 隋唐时期碑刻拓本选讲
第三编 说 帖
第一章 刻帖起源与分类
第一节 刻帖的起源
第二节 刻帖的分类
第三节 对刻帖拓本的几点认识
第二章 历代刻帖拓本选讲
第一节 唐代刻帖选讲
第二节 宋代刻帖选讲
第三节 元代刻帖选讲
第四节 明代刻帖选讲
第五节 清代刻帖选讲
第六节 民国时期刻帖选讲
第四编 碑帖拓本的整理与研究
第一章 碑帖拓本的整理
第一节 碑帖拓本的典藏
第二节 碑帖拓本的分类与编目
第二章 碑帖拓本的研究
第一节 碑帖拓本的研究回顾
第二节 碑帖拓本的版本鉴定
第三节 碑帖拓本的研究展望
附一:碑帖学研究基本文献参考阅读书目
附二:组织学生参观国内收藏碑帖刻石的著名博物馆和名胜古迹名录
后 记

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
15,400
呉元真 、広西師範大学出版社 、2023年06月
碑帖学讲义 吴元真 著 广西师范大学出版社 全四編よりなる。第一編は概論、碑帖と直接関連ある重要概念を明らかにするほか椎拓技術を紹介する。第二編は説碑、碑板文字刻石種類の紹介とともに先秦から隋唐時期の碑刻拓本について叙述。第三編は説帖、刻帖の起源及び分類を紹介し唐代から民国時期に至る刻帖について叙述。第四編は碑帖拓本の整理と研究で、国家図書館善本部金石組において作者が館藏碑帖拓本を整理、研究した成果をまとめる。文中、関連図版(カラー)多数収載。(繁体字横組) 《碑帖學講義》由國家圖書館資深金石專家吳元真先生傾數年之功,精心整理、彙集。本書内容分為:概論、説碑、説帖、碑帖拓本的整理与研究等四編。全書講述近100種名碑名帖,附有200余張高清図片。彩色插図本。 目录 绪 论 第一编 概 论 第一章 碑帖学之名义 第一节 “碑”“帖”及“碑帖”一词之概念 第二节 “碑学”“帖学”及“碑帖学”之概念 第二章 碑帖拓本 第一节 椎拓技术的由来与存在意义 第二节 椎拓种类及碑帖拓本的装裱形式 第三节 椎拓材料与工具及椎拓程序与方法 第四节 椎拓技术实践指导 第二编 说 碑 第一章 碑板文字刻石种类及对碑刻拓本的几点认识 第一节 碑板文字刻石种类 第二节 对碑刻拓本的几点认识 第二章 历代碑刻拓本选讲 第一节 先秦两汉时期碑刻拓本选讲 第二节 魏晋南北朝时期碑刻拓本选讲 第三节 隋唐时期碑刻拓本选讲 第三编 说 帖 第一章 刻帖起源与分类 第一节 刻帖的起源 第二节 刻帖的分类 第三节 对刻帖拓本的几点认识 第二章 历代刻帖拓本选讲 第一节 唐代刻帖选讲 第二节 宋代刻帖选讲 第三节 元代刻帖选讲 第四节 明代刻帖选讲 第五节 清代刻帖选讲 第六节 民国时期刻帖选讲 第四编 碑帖拓本的整理与研究 第一章 碑帖拓本的整理 第一节 碑帖拓本的典藏 第二节 碑帖拓本的分类与编目 第二章 碑帖拓本的研究 第一节 碑帖拓本的研究回顾 第二节 碑帖拓本的版本鉴定 第三节 碑帖拓本的研究展望 附一:碑帖学研究基本文献参考阅读书目 附二:组织学生参观国内收藏碑帖刻石的著名博物馆和名胜古迹名录 后 记 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

妙法蓮華經(簡稱《法華經》,國寶級珍稀宋刊小字梵夾本,原樣復刻,函盒經摺裝,「經中之王」千年流轉傳奇)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
59,400
姚秦三藏法師 鳩摩羅什 大師、聯経出版事業公司(TW)、2023年01月
▍《法華經》的「經中之王」地位
《妙法莲华经》简称法华经,為大乘佛教要典之一。為法華三部經之一,其餘兩部經為《無量義經》與《觀普賢菩薩行法經》。梵文 Sad-dharma,中文意為「妙法」。Puṇḍárīka 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)出淤泥而不染,比喻佛法的潔白、清淨。Sūtra 意為「經」,故此經之全名為《妙法蓮華經》。

▍千年傳奇流轉 珍稀國寶傳世
此部《妙法蓮華經》是由南宋惠雲院的德求法師發願受持,法師為祈求國界安寧,萬民樂業,卻遇藏經塔雷擊毀壞、經匣被盜取復還,歷經數百年的歲月流轉,清朝道光年間捕雀童子在佛塔中發現此部經書,後續由收藏家請良匠精心修復,並邀金石名家書寫卷首護頁、文人書寫遞藏跋記,述明「此經不壞,遂出人間」之種種因緣,也成為國家圖書館所典藏的經典中,充滿傳奇的佛教寶典。

▍本經特色
1. 復刻珍稀:國家圖書館珍藏《妙法蓮華經》,共七卷,二十八品,(姚秦)鳩摩羅什譯,為館藏最早的宋刊小字梵夾本。
2. 鑑賞價值:全經鏤版依舊精細,雖有近千年歲月所留下之痕跡,但經書內容完整毫無缺損,書末收錄歷代手跋,具鑒賞價值。
3. 傳奇性傳遞史:經文之後的〈釋德求跋記〉,紀錄發願受持、雷擊寶塔、盜取送還。
4. 佛學價值:姚秦三藏法師鳩羅摩什翻譯,秉持「信、達、雅」三大原則,具有優美的文學美感,因此深受世世代代傳誦。
5. 古書裝幀:兩百面,採用經折裝的方式裝幀,前後有原木護板,佛經的內頁則以小字楷體精刻,字體工整清麗。

▍本經內容
1. 《妙法蓮華經》即為鳩摩羅什譯本,採經摺裝方式,有原木護板,屬宋刊小字梵夾本,全卷小字楷體經刻,字體工整清麗。
2. 卷首篆書「秀州惠雲院宋栞妙法蓮華經」,書寫者為清末著名金石家釋達受(字六舟),寫於道光二十九年(1849年)。
3. 晚清書法家吳廷康(1799~?)雙鉤釋德求跋,及其簡述龍巖居士於道光丁未(1847)年間獲此藏經因緣之跋記。
4. 經末有尾題「妙法蓮華經卷第七」及德求署名「比丘德求受持」。此頁有藏家印記兩枚:「陳韜圖書」、「龍巖草堂金石圖書」。
5. 道光二十九年(1849)魏謙升(1797-1861)手跋,述明「此經不壞,遂出人間」之種種因緣。

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
59,400
姚秦三藏法師 鳩摩羅什 大師 、聯経出版事業公司(TW) 、2023年01月
▍《法華經》的「經中之王」地位 《妙法莲华经》简称法华经,為大乘佛教要典之一。為法華三部經之一,其餘兩部經為《無量義經》與《觀普賢菩薩行法經》。梵文 Sad-dharma,中文意為「妙法」。Puṇḍárīka 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)出淤泥而不染,比喻佛法的潔白、清淨。Sūtra 意為「經」,故此經之全名為《妙法蓮華經》。 ▍千年傳奇流轉 珍稀國寶傳世 此部《妙法蓮華經》是由南宋惠雲院的德求法師發願受持,法師為祈求國界安寧,萬民樂業,卻遇藏經塔雷擊毀壞、經匣被盜取復還,歷經數百年的歲月流轉,清朝道光年間捕雀童子在佛塔中發現此部經書,後續由收藏家請良匠精心修復,並邀金石名家書寫卷首護頁、文人書寫遞藏跋記,述明「此經不壞,遂出人間」之種種因緣,也成為國家圖書館所典藏的經典中,充滿傳奇的佛教寶典。 ▍本經特色 1. 復刻珍稀:國家圖書館珍藏《妙法蓮華經》,共七卷,二十八品,(姚秦)鳩摩羅什譯,為館藏最早的宋刊小字梵夾本。 2. 鑑賞價值:全經鏤版依舊精細,雖有近千年歲月所留下之痕跡,但經書內容完整毫無缺損,書末收錄歷代手跋,具鑒賞價值。 3. 傳奇性傳遞史:經文之後的〈釋德求跋記〉,紀錄發願受持、雷擊寶塔、盜取送還。 4. 佛學價值:姚秦三藏法師鳩羅摩什翻譯,秉持「信、達、雅」三大原則,具有優美的文學美感,因此深受世世代代傳誦。 5. 古書裝幀:兩百面,採用經折裝的方式裝幀,前後有原木護板,佛經的內頁則以小字楷體精刻,字體工整清麗。 ▍本經內容 1. 《妙法蓮華經》即為鳩摩羅什譯本,採經摺裝方式,有原木護板,屬宋刊小字梵夾本,全卷小字楷體經刻,字體工整清麗。 2. 卷首篆書「秀州惠雲院宋栞妙法蓮華經」,書寫者為清末著名金石家釋達受(字六舟),寫於道光二十九年(1849年)。 3. 晚清書法家吳廷康(1799~?)雙鉤釋德求跋,及其簡述龍巖居士於道光丁未(1847)年間獲此藏經因緣之跋記。 4. 經末有尾題「妙法蓮華經卷第七」及德求署名「比丘德求受持」。此頁有藏家印記兩枚:「陳韜圖書」、「龍巖草堂金石圖書」。 5. 道光二十九年(1849)魏謙升(1797-1861)手跋,述明「此經不壞,遂出人間」之種種因緣。 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

【チベット語・英語洋書】 百科事典的 蔵英大辞典:『蔵漢大辞典』改訂版『Bod Dbyin tshig mdzod chen mo : Bod Rgya tshig mdzod chen mo bcos snon byas pa'i deb = An encyclopaedic Tibetan-English dictionary : a revised version of Bod Rgya tshig mdzod chen mo』 Stod cha (= Vol. 1)

アブストラクト古書店
 京都府八幡市男山指月
7,800
lo tsā ba 'Gyur med Rdo rje daṅ Thub bstan Ñi ma ;・・・
【ハードカバー】2001年発行。第1巻のみ (続巻未刊行)。
表紙にややヤケやスレ・背の上端や角に小傷みがあります。また小口に2ヶ所ほど小汚れ、巻頭綴じに若干傷みがありますが、それ以外は特に問題はありません。

●別タイトル:བོད་དབྱིན་ཚིག་མཛོད་ཆེན་མོ་ : བོད་རྒྱ་ཚིག་མཛོད་ཆེན་མོ་བཅོས་སྣོན་བྱས་པའི་དེབ་

●In Tibetan and English

●Contents: སྟོད་ཆ་. ཀ་-ཉ་ = v. 1. Ka-Nya

●内容
中国で刊行された世界最大級の『蔵漢大辞典 (Large Tibetan–Chinese Dictionary)』を底本として、SOAS (ロンドン) を拠点に進められた国際共同研究により編まれた蔵英辞典。
宗教・哲学・医学・天文学・文法・口語・方言に至るまで、チベット文化の全領域を網羅し、単なる語義集にとどまらず、人物・神格・典籍・専門概念の解説も含む点で、辞典であると同時に百科事典的性格をもつ一冊となっています。
本巻は第1巻(KA–NYA)にあたり、長年にわたるチベット人学者と欧米研究者の協働の成果として、現代チベット学・仏教学・中央アジア研究における基本文献の地位を占める。
尚、本書は多巻構成を予定して刊行された蔵英大辞典の第1巻 (KA–NYA) であり、後続巻の刊行が計画されていたが、現時点では続巻は未刊である。

■送料:全国一律880円
●商品の価格や重量に応じ、日本郵便のゆうメール, ゆうパケット, レターパック, ゆうパックのいずれかで発送いたします。 ●送料のご負担をお願いいたします。 ●弊店は適格請求書発行事業者です。インボイス制度対応の書類を発行いたします。 ●原則、先払いをお願いしておりますが、公費購入(後払い)も承っております。 ●海外発送にも対応しております。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求
7,800
lo tsā ba 'Gyur med Rdo rje daṅ Thub bstan Ñi ma ; Bod yig rtsom sgrig pa Thub bstan Ñi ma ; spyi khyab rtsom sgrig pa The rde yo shis Si ku rub si ki = translated by Gyurme Dorje and Tudeng Nima ; editor of the Tibetan text, Tudeng Nyima ; executive editor Tadeusz Skorupski 、Mi rigs Dpe skrun Khaṅ , Shar phyogs daṅ A hphi ri kha'i Shes rig Slob Gliṅ = The Nationalities Publishing House . The School of Oriental and African Studies (ロンドン大学 東洋・アフリカ研究学院) 、2001年発行 、1384 p 、27 cm
【ハードカバー】2001年発行。第1巻のみ (続巻未刊行)。 表紙にややヤケやスレ・背の上端や角に小傷みがあります。また小口に2ヶ所ほど小汚れ、巻頭綴じに若干傷みがありますが、それ以外は特に問題はありません。 ●別タイトル:བོད་དབྱིན་ཚིག་མཛོད་ཆེན་མོ་ : བོད་རྒྱ་ཚིག་མཛོད་ཆེན་མོ་བཅོས་སྣོན་བྱས་པའི་དེབ་ ●In Tibetan and English ●Contents: སྟོད་ཆ་. ཀ་-ཉ་ = v. 1. Ka-Nya ●内容 中国で刊行された世界最大級の『蔵漢大辞典 (Large Tibetan–Chinese Dictionary)』を底本として、SOAS (ロンドン) を拠点に進められた国際共同研究により編まれた蔵英辞典。 宗教・哲学・医学・天文学・文法・口語・方言に至るまで、チベット文化の全領域を網羅し、単なる語義集にとどまらず、人物・神格・典籍・専門概念の解説も含む点で、辞典であると同時に百科事典的性格をもつ一冊となっています。 本巻は第1巻(KA–NYA)にあたり、長年にわたるチベット人学者と欧米研究者の協働の成果として、現代チベット学・仏教学・中央アジア研究における基本文献の地位を占める。 尚、本書は多巻構成を予定して刊行された蔵英大辞典の第1巻 (KA–NYA) であり、後続巻の刊行が計画されていたが、現時点では続巻は未刊である。 ■送料:全国一律880円

<<前へ 7 8 9 10

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

電話150年 - コミュニケーションの発展

サザエさん80年 - 昭和戦後の漫画、アニメ