文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「内田慶市 編」の検索結果
59件

近代東アジアにおける文体の変遷 形式の内実の相克を超えて

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
5,280
沈国威,内田慶市 編著、白帝社、2010年03月、278p、A5
中国語を中心に言語、文学の角度から考察-

2009年12月に開催された「近代東アジアにおける文体の変遷―形式と内実の相克を超えて」を総合テーマとした関西大学文化交渉学教育研究拠点第4回研究集会の報告論文集。

目次

清朝後期の白話文運動における政府サイドのリソース(夏暁紅)
近代韓国における翻訳小説の文体の変遷(崔溶澈)
近代欧米人の中国語文体観(内田慶市)
「文体ノ改善」の行方―日本語口語文体の戦中・戦後(安田敏朗)
近代訓読体と東アジア(齋藤希史)
江戸時代の唐話資料における文体の変容―岡島冠山の唐話テキストを中心に(奥村佳代子)
琉球における文体の変遷からみた『琉球譚』の言語(石崎博志)
魯迅兄弟初期の創作・翻訳と現代中国語の書記言語(王風)
朝鮮時代末期における中国語会話書―その文法的特徴をめぐって(竹越孝)
朝鮮中長編漢文小説の文体的特徴について(趙冬梅)
清末の国民必読書について―形式と内容の間で(沈国威)

納入までに3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
5,280
沈国威,内田慶市 編著 、白帝社 、2010年03月 、278p 、A5
中国語を中心に言語、文学の角度から考察- 2009年12月に開催された「近代東アジアにおける文体の変遷―形式と内実の相克を超えて」を総合テーマとした関西大学文化交渉学教育研究拠点第4回研究集会の報告論文集。 目次 清朝後期の白話文運動における政府サイドのリソース(夏暁紅) 近代韓国における翻訳小説の文体の変遷(崔溶澈) 近代欧米人の中国語文体観(内田慶市) 「文体ノ改善」の行方―日本語口語文体の戦中・戦後(安田敏朗) 近代訓読体と東アジア(齋藤希史) 江戸時代の唐話資料における文体の変容―岡島冠山の唐話テキストを中心に(奥村佳代子) 琉球における文体の変遷からみた『琉球譚』の言語(石崎博志) 魯迅兄弟初期の創作・翻訳と現代中国語の書記言語(王風) 朝鮮時代末期における中国語会話書―その文法的特徴をめぐって(竹越孝) 朝鮮中長編漢文小説の文体的特徴について(趙冬梅) 清末の国民必読書について―形式と内容の間で(沈国威) 納入までに3週間ほどかかります。

古新聖経残稿 外二種 北堂本与満漢合璧本

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
5,500
内田 慶市・李奭学 編、関西大学出版部、2018、364p、B5
幻の漢訳聖書といわれた『古新聖経』の中でも特に重要な版本である北堂版とサンクト・ペテルブル版の2種を世界で初めて影印し翻字と解題を付した。漢訳聖書研究に極めて有益な資料であり、翻訳論あるいは近代中国語の形成を見る上でも貴重なものであり、漢訳聖書研究はこれによって新たな高みに向かうことになる。
目次

導論
翻字凡例
『古新聖經』北堂本
『古新聖經』滿漢合璧本
納期まで、3週間かかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
5,500
内田 慶市・李奭学 編 、関西大学出版部 、2018 、364p 、B5
幻の漢訳聖書といわれた『古新聖経』の中でも特に重要な版本である北堂版とサンクト・ペテルブル版の2種を世界で初めて影印し翻字と解題を付した。漢訳聖書研究に極めて有益な資料であり、翻訳論あるいは近代中国語の形成を見る上でも貴重なものであり、漢訳聖書研究はこれによって新たな高みに向かうことになる。 目次 序 導論 翻字凡例 『古新聖經』北堂本 『古新聖經』滿漢合璧本 納期まで、3週間かかります。

官話指南の書誌的研究 付影印・語彙索引

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
7,700
内田慶市、氷野善寛編著、好文出版、2016年、上製本
[研究篇] 
第一章 『官話指南』の版本 
第二章「国語」学習に利用された『官話指南』 
第三章 『官話指南』の来歴と派生 
第四章 『改良民國官話指南 後附釋義』 
[資料編] 
『官話指南』全語彙索引 九江書會版『官話指南』双行注対照表 『改良民國官話指南 後附釋義』釋義語彙リスト 
[影印本文] 官話指南 初版(1882年、架蔵) 九江書會 官話指南(1893年、鱒澤彰夫氏寄贈書) 改良民國官話指南(刊行年不詳、架蔵)滬語指南(1897年、神戸市外国語大学図書館蔵) 土話指南(1908年、神戸市外国語大学図書館蔵)
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
7,700
内田慶市、氷野善寛編著 、好文出版 、2016年 、上製本
[研究篇]  第一章 『官話指南』の版本  第二章「国語」学習に利用された『官話指南』  第三章 『官話指南』の来歴と派生  第四章 『改良民國官話指南 後附釋義』  [資料編]  『官話指南』全語彙索引 九江書會版『官話指南』双行注対照表 『改良民國官話指南 後附釋義』釋義語彙リスト  [影印本文] 官話指南 初版(1882年、架蔵) 九江書會 官話指南(1893年、鱒澤彰夫氏寄贈書) 改良民國官話指南(刊行年不詳、架蔵)滬語指南(1897年、神戸市外国語大学図書館蔵) 土話指南(1908年、神戸市外国語大学図書館蔵)

『拝客訓示』の研究 解題と影印 関西大学東西学術研究所資料集刊44

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
5,940
内田 慶市 編著、関西大学出版部、2019、252p、B5
マテオ・リッチを始めとするイエズス会宣教師の手になると思われる東西文化に関わる中国語の問答集。これを通して、当時の西洋人の中国観や中国人のヨーロッパに関する知識の伝播を知ることが出来る極めて貴重な資料です。文化交渉の資料としてだけでなく、近代中国語研究においても本書の刊行は極めて有益な物である。
目次

序言
解題
DIALOGUES CHINOIS-LATINS
『拝客訓示』
『拝客問答』
納期まで、3週間かかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
5,940
内田 慶市 編著 、関西大学出版部 、2019 、252p 、B5
マテオ・リッチを始めとするイエズス会宣教師の手になると思われる東西文化に関わる中国語の問答集。これを通して、当時の西洋人の中国観や中国人のヨーロッパに関する知識の伝播を知ることが出来る極めて貴重な資料です。文化交渉の資料としてだけでなく、近代中国語研究においても本書の刊行は極めて有益な物である。 目次 序 序言 解題 DIALOGUES CHINOIS-LATINS 『拝客訓示』 『拝客問答』 納期まで、3週間かかります。

西士與近代中國:羅伯聃研究論集  ロバート・トーム研究(研究と影印)関西大学東西学術研究所研究叢刊62

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,840
沈 国威 編著、関西大学出版部、2020年03月、314p、A5判
1834年来華したイギリス人ロバート・トーム(羅伯聃)が、イソップ寓話を中国語に翻訳したり、中国語と英語の学習書を執筆したりする文化活動だけではなく、アヘン戦争中、外交官としても活躍した。本書は、翻訳史、中国語・英語学習史、外交史の角度から当時の貴重資料を用いてロバート・トームの人間像と貢献に迫る。

目次

序……沈國威
研究
羅伯聃對漢語語言學的貢獻……内田慶市
關於羅伯聃的「新」史料……蘇精
羅伯聃與〈虎門條約〉的翻譯……王宏志
《王嬌鸞百年長恨》的徳、英譯本及其譯者……李雪濤
《七奇圖説》與清人視野中的“天下七奇”……鄒振環
代後記:羅伯聃事蹟述略……沈國威
正音撮要(Chinese Speaker,1846)
執筆者一覽

納期まで、3週間かかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,840
沈 国威 編著 、関西大学出版部 、2020年03月 、314p 、A5判
1834年来華したイギリス人ロバート・トーム(羅伯聃)が、イソップ寓話を中国語に翻訳したり、中国語と英語の学習書を執筆したりする文化活動だけではなく、アヘン戦争中、外交官としても活躍した。本書は、翻訳史、中国語・英語学習史、外交史の角度から当時の貴重資料を用いてロバート・トームの人間像と貢献に迫る。 目次 序……沈國威 研究 羅伯聃對漢語語言學的貢獻……内田慶市 關於羅伯聃的「新」史料……蘇精 羅伯聃與〈虎門條約〉的翻譯……王宏志 《王嬌鸞百年長恨》的徳、英譯本及其譯者……李雪濤 《七奇圖説》與清人視野中的“天下七奇”……鄒振環 代後記:羅伯聃事蹟述略……沈國威 正音撮要(Chinese Speaker,1846) 執筆者一覽 納期まで、3週間かかります。

遐迩貫珍(附解題、索引)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
19,800
〔日〕松浦章 〔日〕 内田慶市、上海辞書出版社、2005年12月
ISBN: 9787532618996
遐邇貫珍 遐迩贯珍(附解题、索引)
沈國威 編著 上海辞书出版社

本書以英国倫敦大学亜非研究所図書館收蔵的《遐迩貫珍》為底本影印出版。内容包括言論、新聞、伝道、寓言及西方科普文章,渉及軍事、外交、時人行踪、市政建設等中国新聞。

《遐迩贯珍》是《中英南京条约》签订后最早出现的中文刊物,又是中国第一份宗教期刊。内容包括言论、新闻、传道、寓言及西方科普文章,涉及军事、外交、时人行踪、市政建设等中国新闻,还有刊登商品行情的广告,开创中文报刊刊登广告之先河。对于19世纪中叶,封建专制、迷信盛行的中国大地,《遐迩贯珍》所载文章无疑具有积极的意义和科学启蒙作用。
目录
序一
序二
序说:《遐迩贯珍》的世界
《遐迩贯珍》所描述的近代东亚世界
谈《遐迩贯珍》中的伊索寓言——伊索寓言汉译小史
《遐迩贯珍》解题
索引
凡例
汉字索引
人名·地名索引
语言索引
影印本文


海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
19,800
〔日〕松浦章 〔日〕 内田慶市 、上海辞書出版社 、2005年12月
ISBN: 9787532618996 遐邇貫珍 遐迩贯珍(附解题、索引) 沈國威 編著 上海辞书出版社 本書以英国倫敦大学亜非研究所図書館收蔵的《遐迩貫珍》為底本影印出版。内容包括言論、新聞、伝道、寓言及西方科普文章,渉及軍事、外交、時人行踪、市政建設等中国新聞。 《遐迩贯珍》是《中英南京条约》签订后最早出现的中文刊物,又是中国第一份宗教期刊。内容包括言论、新闻、传道、寓言及西方科普文章,涉及军事、外交、时人行踪、市政建设等中国新闻,还有刊登商品行情的广告,开创中文报刊刊登广告之先河。对于19世纪中叶,封建专制、迷信盛行的中国大地,《遐迩贯珍》所载文章无疑具有积极的意义和科学启蒙作用。 目录 序一 序二 序说:《遐迩贯珍》的世界 《遐迩贯珍》所描述的近代东亚世界 谈《遐迩贯珍》中的伊索寓言——伊索寓言汉译小史 《遐迩贯珍》解题 索引 凡例 汉字索引 人名·地名索引 语言索引 影印本文 跋 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

呉訥撰・若山拯訓読『祥刑要覧』の訳注 旧中国の裁判の教訓と逸話

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
3,410
佐立 治人 訳注、関西大学出版部、2024年01月、316p、A5判上製
法律や裁判に対する古い時代の中国人の考えを会得できる訳注書
明の都察院(官吏の不正を糾弾する官司)の左副都御史(次官)を勤めた呉訥(1372~1457)。『祥刑要覧』は呉訥が経書や歴史書の中から裁判の教訓となる文章を抜き出して、編集したものである。江戸時代の日本でも何度か刊行されていた。本書はその訳注書である。
 呉訥が広い読書によって選び出した中国の裁判や法律、刑罰についての先人の文章は、正しい裁判を行うための指針として適切なものばかりである。それらの文章を通読すれば、短時間で「中国の裁判」の本質を知ることができる。

目次

序……沈國威
研究
羅伯聃對漢語語言學的貢獻……内田慶市
關於羅伯聃的「新」史料……蘇精
羅伯聃與〈虎門條約〉的翻譯……王宏志
《王嬌鸞百年長恨》的徳、英譯本及其譯者……李雪濤
《七奇圖説》與清人視野中的“天下七奇”……鄒振環
代後記:羅伯聃事蹟述略……沈國威
正音撮要(Chinese Speaker,1846)
執筆者一覽

納期まで、3週間かかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
3,410
佐立 治人 訳注 、関西大学出版部 、2024年01月 、316p 、A5判上製
法律や裁判に対する古い時代の中国人の考えを会得できる訳注書 明の都察院(官吏の不正を糾弾する官司)の左副都御史(次官)を勤めた呉訥(1372~1457)。『祥刑要覧』は呉訥が経書や歴史書の中から裁判の教訓となる文章を抜き出して、編集したものである。江戸時代の日本でも何度か刊行されていた。本書はその訳注書である。  呉訥が広い読書によって選び出した中国の裁判や法律、刑罰についての先人の文章は、正しい裁判を行うための指針として適切なものばかりである。それらの文章を通読すれば、短時間で「中国の裁判」の本質を知ることができる。 目次 序……沈國威 研究 羅伯聃對漢語語言學的貢獻……内田慶市 關於羅伯聃的「新」史料……蘇精 羅伯聃與〈虎門條約〉的翻譯……王宏志 《王嬌鸞百年長恨》的徳、英譯本及其譯者……李雪濤 《七奇圖説》與清人視野中的“天下七奇”……鄒振環 代後記:羅伯聃事蹟述略……沈國威 正音撮要(Chinese Speaker,1846) 執筆者一覽 納期まで、3週間かかります。

東アジア言語接触の研究 関西大学東西学術研究所研究叢刊51

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,400
沈国威 内田慶市 編、関西大学出版部、2016年02月、448p、A5判上製
漢字、特に近代以降の漢字新語、訳語の創出、普及に関する最新研究。翻訳論、文体論から漢字訳語の造語法、新漢語の語構成、「牛津」「剣橋」「恋愛」「難民」などの個別語誌まで多角度からアプローチし、近代語形成の諸問題を漢字文化圏における言語接触・語彙交流というバックグランドにおいて考察する論文集である。

目 次
 序
 序説:言語接触研究の過去・現在・未来
 近代漢字訳語の研究について
 ロプシャイト英華字典と英和対訳袖珍辞書
 意訳地名「牛津」「剣橋」の発生と消長
 近代訳語「恋愛」の成立とその意味の普及
 七曜日における伝統から近代への軌跡
 「難民」とフィルモア大統領国書の翻訳
 近代韓国語における外来の新語新概念の導入について
 「世界史地」と「国際法」知識及び近代東アジア
 漢訳聖書における音訳語の継承と創造
 西洋料理と近代中国語
 『唐話纂要』の不均質性
 語構成パターンの日中対照とその記述方法
 日中二字法律用語の語構成特徴にみえる影響関係
 現代中国語にどれくらいの日本借用語があるのか
 国字(日本製漢字)と誤認されてきた唐代の漢字
 あとがき

納入までに3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送不可 適格請求
4,400
沈国威 内田慶市 編 、関西大学出版部 、2016年02月 、448p 、A5判上製
漢字、特に近代以降の漢字新語、訳語の創出、普及に関する最新研究。翻訳論、文体論から漢字訳語の造語法、新漢語の語構成、「牛津」「剣橋」「恋愛」「難民」などの個別語誌まで多角度からアプローチし、近代語形成の諸問題を漢字文化圏における言語接触・語彙交流というバックグランドにおいて考察する論文集である。 目 次  序  序説:言語接触研究の過去・現在・未来  近代漢字訳語の研究について  ロプシャイト英華字典と英和対訳袖珍辞書  意訳地名「牛津」「剣橋」の発生と消長  近代訳語「恋愛」の成立とその意味の普及  七曜日における伝統から近代への軌跡  「難民」とフィルモア大統領国書の翻訳  近代韓国語における外来の新語新概念の導入について  「世界史地」と「国際法」知識及び近代東アジア  漢訳聖書における音訳語の継承と創造  西洋料理と近代中国語  『唐話纂要』の不均質性  語構成パターンの日中対照とその記述方法  日中二字法律用語の語構成特徴にみえる影響関係  現代中国語にどれくらいの日本借用語があるのか  国字(日本製漢字)と誤認されてきた唐代の漢字  あとがき 納入までに3週間ほどかかります。

京華雜拾(早期北京話珍本典籍校釈与研究続編・早期北京話珍稀文献集成続編)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
4,730
齊燦 〔日〕内田慶市 校注、北京大学出版社、2025年10月、精装
京华杂拾/早期北京话珍稀文献集成续编/早期北京话珍本典籍校释与研究续编
京華襍拾 /早期北京話珍本典籍校釋與研究續編·早期北京話珍稀文獻集成續編

『京華雜拾』は、日本人による北京語教科書資料の一つ。本書の底本は、カリフォルニア大学バークレー校東アジア図書館のジョン・フライヤー文庫で発見された極めて貴重な北京語文献。
本書は、互いに独立した八種類の北京語文献から構成されており、そのため『京華襍拾』と名付けられている。
収録文献は以下の八種。
『京話指南』
『三字経』
『千字文』
『大学』
『中庸』
『意拾喩言』
『聖諭広訓京話』
『一塊金銭』
現在のところ、『京華雑拾』の編者や成立年代は明らかではなく、関連研究も多くはない。本書の刊行が研究者にとって有益な資料となり、北京語研究のさらなる発展につながることが期待されている。

《京华杂拾》的底本由日本中央大学的千叶谦悟先生提供,为其在加州大学伯克利分校东亚图书馆的傅兰雅文库中发现,是一份极其宝贵的北京话文献。所收录的八种文献除《一块金钱》外,在体例编排上均采用竖排,每页八列,每列十六个字。《一块金钱》亦采用竖排,不同的是,该文献每页十二列,每列二十四个字。其余七种文献是:《京话指南》《三字经》《千字文》《大学》《中庸》《意拾喻言》《圣谕广训京话》。

海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
4,730
齊燦 〔日〕内田慶市 校注 、北京大学出版社 、2025年10月 、精装
京华杂拾/早期北京话珍稀文献集成续编/早期北京话珍本典籍校释与研究续编 京華襍拾 /早期北京話珍本典籍校釋與研究續編·早期北京話珍稀文獻集成續編 『京華雜拾』は、日本人による北京語教科書資料の一つ。本書の底本は、カリフォルニア大学バークレー校東アジア図書館のジョン・フライヤー文庫で発見された極めて貴重な北京語文献。 本書は、互いに独立した八種類の北京語文献から構成されており、そのため『京華襍拾』と名付けられている。 収録文献は以下の八種。 『京話指南』 『三字経』 『千字文』 『大学』 『中庸』 『意拾喩言』 『聖諭広訓京話』 『一塊金銭』 現在のところ、『京華雑拾』の編者や成立年代は明らかではなく、関連研究も多くはない。本書の刊行が研究者にとって有益な資料となり、北京語研究のさらなる発展につながることが期待されている。 《京华杂拾》的底本由日本中央大学的千叶谦悟先生提供,为其在加州大学伯克利分校东亚图书馆的傅兰雅文库中发现,是一份极其宝贵的北京话文献。所收录的八种文献除《一块金钱》外,在体例编排上均采用竖排,每页八列,每列十六个字。《一块金钱》亦采用竖排,不同的是,该文献每页十二列,每列二十四个字。其余七种文献是:《京话指南》《三字经》《千字文》《大学》《中庸》《意拾喻言》《圣谕广训京话》。 海外在庫につき、納入までに1ヶ月ほどかかります。

<<前へ 1 2

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

学研80年 - 学習、学生のための古本

東京名所図
東京名所図
¥15,000
辨當箱
辨當箱
¥8,800
学研M文庫
学研M文庫
¥6,000

仮面ライダー55年 - 特撮ヒーロー、戦隊