JavaScript を有効にしてご利用下さい.
文字サイズ
古書を探す
アダルト商品の検索を行う場合、18歳未満の方のご利用は固くお断りします。 あなたは18歳以上ですか?
季刊みづゑ 936 1985秋 創刊80周年記念特集 水彩:ライト、ファイニンガー、モランディ、バルテュス、ワイエス、フォロン、コーラップ、など
死にざまに見る昭和史 : 八人の凛然たる〈最期〉 <平凡社新書 505>
プラハ : ヤヌスの相貌 <ドイツの世紀末 第2巻>
旧約文書の成立背景を問う
社会の言語態 シリーズ言語態5
メンデルの生涯 <創元科学叢書>
遠方の思出
唐代伝奇小説の研究
翻訳と日本文化 <シリーズ国際交流 5>
日本医事新報 3332 Japan medical journal 1988年3月5日
星の木の葉中山知子 著 ; 辰巳まさ江 絵 川端康成序文あかね書房発行 1961年初版函付き全233p 中山知子(なかやまともこ1926年2月25日 - 2008年5月24日)、日本の童謡詩人、翻訳家。三重県生まれ。父は経済学者の中山伊知郎。日本女子大学卒業。同人誌「近代童話」などに短編を発表するかたわら、川端康成の知遇を得て(川端は『星の木の葉』に序文を寄せている)、多くの外国児童文学の翻訳を行う。また、作詞活動も並行して行い、NHK「みんなのうた」で放送された「ピエロのトランペット」など、童謡の訳詞・作詞を数多く手がける。日本音楽著作権協会のデータベースには、800件を超える詞の登録がなされている。1950年代半ばからNHKラジオ番組の制作に関わるとともに、同人誌や新聞で創作童話を発表。児童文学では、川端康成、二反長半に師事。創作童話よりも翻訳童話でより才能を発揮。その作風は、翻訳が単なる翻訳に留まらず、日本語の作品として文学的な完成度が高いところにある。代表的な翻訳作品には、『O・ヘンリー少女名作全集(全五巻)』、『若草物語』、『春の調べ』、『三色すみれ』、『アグラへのぼうけん旅行』、『ふしぎの国のアリス』などがある。
イギリスの文学 <文学案内 ; 4>
狼火はいまだあがらず : 井上光晴追悼文集
みづゑ 表紙:五味秀夫 -638
土のこころ
私たちの観音さま
ヨーロッパ人名語源事典
NHKやきもの探訪 第1,2 巻
子どもの館No.12/No.13(2冊セット)
新編 石川啄木全集第8巻 評論感想
季刊 文學 第2冊
インド古代史
英文学史 三訂新版
季刊銀花 第33号 1978年春 <特集①白い折形 ; 特集②石版画詩人・織田一磨の世界>
大学受験国語一日一課 : 綜合三ヵ月完成
安達謙蔵自叙伝
家庭日用婦女宝鑑 上下合本
觀念形態論 : 宗教・哲學・倫理・藝術(無産者自由大学) <無産者自由大學 ; 第10講座>
觀念形態論 : 宗教・哲學・倫理・藝術 <無産者自由大學 ; 第10講座>
白虎魂の錬成鶴城の教育実践
安城町青年団史
世界セクシー文学全集 別巻 性典シリーズ1 色道禁秘抄 別巻 [第1] (性典シリーズ 第1)
ミクロコスモス : 松尾芭蕉に向って <講談社学術文庫>
ホメロス物語
アラン芸術論集
なぜ古典を読むのか <河出文庫 カ2-5>
間違いだらけの恋愛
近代文化の原点-築地居留地 vol.3
世界文学を読めば何が変わる?
カール・マルクス 新装版
ヘッセへの誘い : 人と作品
松尾芭蕉 おくのほそ道 <NHK「100分de名著」ブックス>
プラハ音楽散歩
光悦の謡本
わたしたちの小さな世界の問題 新しい教育のために
日本浪曼派批判序説 増補版
ヱルテルは何故死んだか <保田與重郎文庫 / 保田與重郎 著 5>
<<前へ 349 350 351 352 353 354 355 次へ>>
在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。 お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。