文字サイズ

  • 小
  • 中
  • 大

古書を探す

「2 6 1990年代 北京」の検索結果
4件

2 6 1990年代 北京

あんず古書店
 京都府京都市山科区音羽野田町
4,400
北井一夫、冬青社、2004年
小口、見返しに汚れ少がございます。
入金確認した翌日の発送を心掛けています。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送可 適格請求
4,400
北井一夫 、冬青社 、2004年
小口、見返しに汚れ少がございます。

胡同(フートン)の記憶 : 北京夢華録 <岩波現代文庫 社会 243>

相原書店
 神奈川県横浜市神奈川区斎藤分町
1,000
加藤千洋 著、岩波書店、2012、241p、15cm
状態良好・帯
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可

胡同(フートン)の記憶 : 北京夢華録 <岩波現代文庫 社会 243>

1,000
加藤千洋 著 、岩波書店 、2012 、241p 、15cm
状態良好・帯

破解北京的全球媒体攻勢:中国怎麼買影響力?要是買不下,又怎麼借?(左岸政治/左岸中國因素系列)

中国書店
 福岡県福岡市博多区中呉服町
7,150
J喬舒亞.科藍茲克oshua Kurlantzick著 王湘瑋 訳、左岸文化(TW)、2026年02・・・
破解北京的全球媒體攻勢: 中國怎麼買影響力? 要是買不下,又怎麼借?
全面解析中國如何想方設法成為媒體與資訊的超級強權,以便操弄世界各國的國內政治,尤其是目前地緣政治的熱點:東亞。
自從中國在1990年代崛起,觀察者多把焦點放在中國的經濟成長與軍事擴張。當時中國在資訊與媒體方面的投射能力仍然十分受限,然而情況已經改變,由北京當局操控的官方媒體不僅大幅改頭換面且積極向外發展。正當許多民主國家的媒體受制於財務壓力而紛紛進行整併之際,中國最大的官方媒體,例如新華社,卻開始現代化、專業化、努力被國際讀者看見。他們到了海外,無論是透過與當地關係密切的公司及個人進行媒體買收,或者是與當地媒體簽訂內容共享的合約,或者是把中國自己的社群媒體巨獸延伸到當地,或者是透過控制資訊傳輸的有線與無線科技,總之北京當局都要設法影響當地的媒體、公民社會與政治運作。
本書除了分析中國如何將自己打造成媒體的超級強權之外,也將說明這樣的媒體影響力如何與其他形式的影響力合併運用,施加在東南亞、台灣、澳洲、紐西蘭,以及美國和其他各國之上。雖然作者認為,中國經常無法收穫自己辛苦耕耘的果實,反而因為過度自信與堅壁清野的外交態度而害到自己,但中國的媒體、資訊和政治影響力操作仍然會持續擴張與調整,以便輸出北京當局的政治模式以及鞏固中國共產黨的統治,進而破壞世界各地的新聞自由、人權狀況與民主生活。

目錄
致謝
第一章大有斬獲——還是大敗一場?
第二章中國軟實力及銳實力路線之簡明當代史
第三章第一波魅力攻勢為今日設好了舞台
第四章中國當代影響力活動的動機
第五章機會
第六章軟實力工具箱:走前門進來的媒體與新聞
第七章新華社與內容分享協議:成功經驗
第八章銳實力工具箱:走後門偷溜進來的媒體與新聞
第九章控制管線
第十章老派影響力
第十一章 中國有成有敗
第十二章 一路向前:力抗中國控制資訊及施加影響力

註釋
名詞對照

台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き不可 公費可 海外発送可 適格請求
7,150
J喬舒亞.科藍茲克oshua Kurlantzick著 王湘瑋 訳 、左岸文化(TW) 、2026年02月
破解北京的全球媒體攻勢: 中國怎麼買影響力? 要是買不下,又怎麼借? 全面解析中國如何想方設法成為媒體與資訊的超級強權,以便操弄世界各國的國內政治,尤其是目前地緣政治的熱點:東亞。 自從中國在1990年代崛起,觀察者多把焦點放在中國的經濟成長與軍事擴張。當時中國在資訊與媒體方面的投射能力仍然十分受限,然而情況已經改變,由北京當局操控的官方媒體不僅大幅改頭換面且積極向外發展。正當許多民主國家的媒體受制於財務壓力而紛紛進行整併之際,中國最大的官方媒體,例如新華社,卻開始現代化、專業化、努力被國際讀者看見。他們到了海外,無論是透過與當地關係密切的公司及個人進行媒體買收,或者是與當地媒體簽訂內容共享的合約,或者是把中國自己的社群媒體巨獸延伸到當地,或者是透過控制資訊傳輸的有線與無線科技,總之北京當局都要設法影響當地的媒體、公民社會與政治運作。 本書除了分析中國如何將自己打造成媒體的超級強權之外,也將說明這樣的媒體影響力如何與其他形式的影響力合併運用,施加在東南亞、台灣、澳洲、紐西蘭,以及美國和其他各國之上。雖然作者認為,中國經常無法收穫自己辛苦耕耘的果實,反而因為過度自信與堅壁清野的外交態度而害到自己,但中國的媒體、資訊和政治影響力操作仍然會持續擴張與調整,以便輸出北京當局的政治模式以及鞏固中國共產黨的統治,進而破壞世界各地的新聞自由、人權狀況與民主生活。 目錄 致謝 第一章大有斬獲——還是大敗一場? 第二章中國軟實力及銳實力路線之簡明當代史 第三章第一波魅力攻勢為今日設好了舞台 第四章中國當代影響力活動的動機 第五章機會 第六章軟實力工具箱:走前門進來的媒體與新聞 第七章新華社與內容分享協議:成功經驗 第八章銳實力工具箱:走後門偷溜進來的媒體與新聞 第九章控制管線 第十章老派影響力 第十一章 中國有成有敗 第十二章 一路向前:力抗中國控制資訊及施加影響力 註釋 名詞對照 台湾海外在庫につき、納期は3週間ほどかかります。

CD3枚組 台湾情台湾歌4 江蕙 Kang Hūi(カン・フイ)江蕙(台湾語白話字:Kang Hūi(カン・フイ)、中国語ピンイン:Jiāng Huì(チァン・フエイ)、1961年9月1日- )は台湾の女性歌手。専ら台湾語(台湾ホーロー語)で唱っており、「台語天后」(意訳:台湾語歌謡の女王)と称されている。2015年6月27日の第26回金曲賞で「特別貢献賞」を受賞した。同年9月13日の高雄コンサートをもって芸能界を引退した。 江蕙と彼女が活躍する台湾語歌謡界について理解する為には、台湾語の歴史的事情に注意を払う必要がある。台湾は、日本が第二次世界大戦敗戦後中華民国に返還され、内戦に敗れた中華民国政権が中央政府を1949年に台湾に移し、1990年代まで戒厳令で独裁強権政治が行われて来た。この間、台湾人には北京語が強要され、彼等の母語である台湾語(ホーロー語、客家語、原住民諸語)は抑圧され、蔑ろにされて来た。こうした事情から、当時の恐怖政治下では、中国語は現代的で洒落たもの、台湾語は古臭くて格好悪いもの、と言う暗黙裏の位置付けがあった。従って、現代的な欧米のポップスや日本のニューミュージックの影響が及んだのは、先ず中国語の歌謡曲であり(校園民歌など)、台湾語の歌は昔ながらの民謡や日本の歌謡曲の翻訳にほぼ限られていた。この様な状況に対して、欧米日のポップスと比べて遜色のない現代的なメロディーを台湾語で歌う、と言う変革をもたらした代表選手が江蕙である。その様な現代台湾語ポップスの萌芽としては潘越雲の「情字這条路」(1988年)などが先行したが、決定打は江蕙が1992年に出した「酒後的心聲」と言える。日本人の耳には1980年代に流行したポップス演歌に似ているが、同曲はそれ以前のド演歌とは一線を画すもので、台湾全土の老若男女に受け入れられ、伝説的な大ヒットとなった。台湾では既に中国語世代が主流となってはいるが、今日では、台湾語の曲を聞いたりカラオケで歌うことに恥ずかしさや抵抗感はないし、中華人民共和国に於てさえ一部では江蕙を始めとする台湾語曲が人気を得ている。

暢気堂書房
 東京都東久留米市滝山
3,500
S棚2箱
かごに入れる
気になる本に追加
クレジットカード使用可 銀行振込可 代引き可 公費可 海外発送不可

CD3枚組 台湾情台湾歌4 江蕙 Kang Hūi(カン・フイ)江蕙(台湾語白話字:Kang Hūi(カン・フイ)、中国語ピンイン:Jiāng Huì(チァン・フエイ)、1961年9月1日- )は台湾の女性歌手。専ら台湾語(台湾ホーロー語)で唱っており、「台語天后」(意訳:台湾語歌謡の女王)と称されている。2015年6月27日の第26回金曲賞で「特別貢献賞」を受賞した。同年9月13日の高雄コンサートをもって芸能界を引退した。 江蕙と彼女が活躍する台湾語歌謡界について理解する為には、台湾語の歴史的事情に注意を払う必要がある。台湾は、日本が第二次世界大戦敗戦後中華民国に返還され、内戦に敗れた中華民国政権が中央政府を1949年に台湾に移し、1990年代まで戒厳令で独裁強権政治が行われて来た。この間、台湾人には北京語が強要され、彼等の母語である台湾語(ホーロー語、客家語、原住民諸語)は抑圧され、蔑ろにされて来た。こうした事情から、当時の恐怖政治下では、中国語は現代的で洒落たもの、台湾語は古臭くて格好悪いもの、と言う暗黙裏の位置付けがあった。従って、現代的な欧米のポップスや日本のニューミュージックの影響が及んだのは、先ず中国語の歌謡曲であり(校園民歌など)、台湾語の歌は昔ながらの民謡や日本の歌謡曲の翻訳にほぼ限られていた。この様な状況に対して、欧米日のポップスと比べて遜色のない現代的なメロディーを台湾語で歌う、と言う変革をもたらした代表選手が江蕙である。その様な現代台湾語ポップスの萌芽としては潘越雲の「情字這条路」(1988年)などが先行したが、決定打は江蕙が1992年に出した「酒後的心聲」と言える。日本人の耳には1980年代に流行したポップス演歌に似ているが、同曲はそれ以前のド演歌とは一線を画すもので、台湾全土の老若男女に受け入れられ、伝説的な大ヒットとなった。台湾では既に中国語世代が主流となってはいるが、今日では、台湾語の曲を聞いたりカラオケで歌うことに恥ずかしさや抵抗感はないし、中華人民共和国に於てさえ一部では江蕙を始めとする台湾語曲が人気を得ている。

3,500
S棚2箱

お探しの古書は見つかりましたか?

在庫検索から見つからなかった場合は、書誌(カタログ)からも検索できます。
お探しの古書が登録されていれば、在庫が無い本や条件に合わない本についても、こちらからリクエストを行うことができます。
書誌(カタログ)から探す

学研80年 - 学習、学生のための古本

辨當箱
辨當箱
¥8,800
源氏物語
源氏物語
¥12,000

仮面ライダー55年 - 特撮ヒーロー、戦隊